File tree Expand file tree Collapse file tree 1 file changed +0
-31
lines changed Expand file tree Collapse file tree 1 file changed +0
-31
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -20812,34 +20812,3 @@ msgstr ""
2081220812#, perl-format
2081320813msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
2081420814msgstr ""
20815-
20816- #, fuzzy
20817- #~ msgid "use patterns in <file> instead of the current ones."
20818- #~ msgstr "шукати в індексі замість робочого дерева"
20819-
20820- #, c-format
20821- #~ msgid "unknown option \"%s\""
20822- #~ msgstr "невідома опція \"%s\""
20823-
20824- #~ msgid "could not lock HEAD"
20825- #~ msgstr "неможливо зафіксувати HEAD"
20826-
20827- #, perl-format
20828- #~ msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
20829- #~ msgstr "не вдалося відкрити файл редагування шматка для запису: %s"
20830-
20831- #, perl-format
20832- #~ msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
20833- #~ msgstr "не вдалося відкрити файл редагування шматка для читання: %s"
20834-
20835- #, perl-format
20836- #~ msgid "ignoring unmerged: %s\n"
20837- #~ msgstr "ігноруються незлиті записи: %s\n"
20838-
20839- #, perl-format
20840- #~ msgid "Invalid number: '%s'\n"
20841- #~ msgstr "Неприпустиме число \"%s\"\n"
20842-
20843- #, perl-format
20844- #~ msgid "invalid argument %s, expecting --"
20845- #~ msgstr "неприпустимий аргумент %s, очікується --"
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments