@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "невірний --attr-source або GIT_ATTR_SOURCE"
14961496msgid "unable to stat '%s'"
14971497msgstr "не вдалося виконати stat для \"%s\""
14981498
1499+ #, c-format
1500+ msgid "unable to read %s"
1501+ msgstr "не вдалося прочитати %s"
1502+
14991503#, c-format
15001504msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
15011505msgstr "Невірно процитований вміст у файлі \"%s\": %s"
@@ -6798,6 +6802,10 @@ msgstr "немає підтримки потоків, ігнорування %s"
67986802msgid "unable to read tree (%s)"
67996803msgstr "не вдалося прочитати дерево (%s)"
68006804
6805+ #, c-format
6806+ msgid "unable to read tree %s"
6807+ msgstr "не вдалося прочитати дерево %s"
6808+
68016809#, c-format
68026810msgid "unable to grep from object of type %s"
68036811msgstr "не вдалося виконати grep для об’єкта типу %s"
@@ -7210,10 +7218,6 @@ msgstr "серйозне неспівпадіння під час розпаку
72107218msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
72117219msgstr "ВИЯВЛЕНО SHA1 КОЛІЗІЮ З %s!"
72127220
7213- #, c-format
7214- msgid "unable to read %s"
7215- msgstr "не вдалося прочитати %s"
7216-
72177221#, c-format
72187222msgid "cannot read existing object info %s"
72197223msgstr "неможливо прочитати інформацію про існуючий об’єкт %s"
@@ -15959,7 +15963,7 @@ msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
1595915963msgstr "синонім для --dirstat=cumulative"
1596015964
1596115965msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
15962- msgstr "синонім для --dirstat=files,параметр1,параметр2 ..."
15966+ msgstr "синонім для --dirstat=files,param1,param2 ..."
1596315967
1596415968msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
1596515969msgstr ""
0 commit comments