|
2 | 2 | # Copyright (C) 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Alexander Shopov < [email protected]>. |
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the git package. |
4 | 4 | # Alexander Shopov < [email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. |
5 | | -# |
6 | 5 | # ======================== |
7 | 6 | # DICTIONARY TO MERGE IN GIT GUI |
8 | 7 | # ------------------------ |
|
208 | 207 | # msgcat todo1.po todo2.po > todo.po |
209 | 208 | # grep '^#: ' todo.po | sed 's/^#: //' | tr ' ' '\n' | sed 's/:[0-9]*$//' > FILES |
210 | 209 | # for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n |
211 | | -# |
212 | 210 | msgid "" |
213 | 211 | msgstr "" |
214 | 212 | "Project-Id-Version: git 2.38\n" |
215 | 213 | "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List < [email protected]>\n" |
216 | | -"POT-Creation-Date: 2022-09-23 10:54+0200\n" |
217 | | -"PO-Revision-Date: 2022-09-23 11:15+0200\n" |
| 214 | +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n" |
| 215 | +"PO-Revision-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n" |
218 | 216 | "Last-Translator: Alexander Shopov < [email protected]>\n" |
219 | 217 | "Language-Team: Bulgarian < [email protected]>\n" |
220 | 218 | "Language: bg\n" |
@@ -372,7 +370,6 @@ msgstr "път" |
372 | 370 | msgid "could not refresh index" |
373 | 371 | msgstr "индексът не може да бъде обновен" |
374 | 372 |
|
375 | | -# |
376 | 373 | #, c-format |
377 | 374 | msgid "Bye.\n" |
378 | 375 | msgstr "Изход.\n" |
@@ -6583,7 +6580,6 @@ msgstr "Проверка на директориите с обекти" |
6583 | 6580 | msgid "Checking %s link" |
6584 | 6581 | msgstr "Проверка на връзките на „%s“" |
6585 | 6582 |
|
6586 | | -# |
6587 | 6583 | #, c-format |
6588 | 6584 | msgid "invalid %s" |
6589 | 6585 | msgstr "неправилен указател „%s“" |
@@ -18331,7 +18327,7 @@ msgstr "" |
18331 | 18327 | "повредена таблица със съответствия: местоположението на тройката е извън " |
18332 | 18328 | "индекса" |
18333 | 18329 |
|
18334 | | -msgid "corrupt bitmap lookup table: xor chain exceed entry count" |
| 18330 | +msgid "corrupt bitmap lookup table: xor chain exceeds entry count" |
18335 | 18331 | msgstr "" |
18336 | 18332 | "повредена таблица със съответствия: веригата за XOR е по-дълга от броя на " |
18337 | 18333 | "записите" |
@@ -23154,84 +23150,3 @@ msgstr "„%s“ се пропуска, защото е с разширение |
23154 | 23150 | #, perl-format |
23155 | 23151 | msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " |
23156 | 23152 | msgstr "Наистина ли искате да изпратите „%s“? [y|N]: " |
23157 | | - |
23158 | | -#~ msgid "(stats|all)" |
23159 | | -#~ msgstr "„stats“/„all“ (статистика/всичко)" |
23160 | | - |
23161 | | -#~ msgid "git maintenance register" |
23162 | | -#~ msgstr "git maintenance register" |
23163 | | - |
23164 | | -#~ msgid "git maintenance unregister" |
23165 | | -#~ msgstr "git maintenance unregister" |
23166 | | - |
23167 | | -#~ msgid "git maintenance stop" |
23168 | | -#~ msgstr "git maintenance stop" |
23169 | | - |
23170 | | -#, c-format |
23171 | | -#~ msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" |
23172 | | -#~ msgstr "заглавната част на оцветеното парче „%.*s“ не може да се анализира" |
23173 | | - |
23174 | | -#, c-format |
23175 | | -#~ msgid "Unknown subcommand: %s" |
23176 | | -#~ msgstr "Непозната подкоманда: %s" |
23177 | | - |
23178 | | -#~ msgid "checked out in another worktree" |
23179 | | -#~ msgstr "изтеглен в друго работно дърво" |
23180 | | - |
23181 | | -#~ msgid "failed to open stdin of 'crontab'" |
23182 | | -#~ msgstr "стандартният вход на „crontab“ не може да се отвори" |
23183 | | - |
23184 | | -#, c-format |
23185 | | -#~ msgid "invalid subcommand: %s" |
23186 | | -#~ msgstr "неправилна подкоманда: „%s“" |
23187 | | - |
23188 | | -#~ msgid "single arg format must be symmetric range" |
23189 | | -#~ msgstr "вариантът с единствен аргумент изисква симетричен диапазон" |
23190 | | - |
23191 | | -#~ msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" |
23192 | | -#~ msgstr "git submodule--helper list [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]" |
23193 | | - |
23194 | | -#~ msgid "git submodule--helper name <path>" |
23195 | | -#~ msgstr "git submodule--helper name ПЪТ" |
23196 | | - |
23197 | | -#, c-format |
23198 | | -#~ msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" |
23199 | | -#~ msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде получен" |
23200 | | - |
23201 | | -#, c-format |
23202 | | -#~ msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" |
23203 | | -#~ msgstr "Неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“" |
23204 | | - |
23205 | | -#~ msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" |
23206 | | -#~ msgstr "път към работното дърво, през границите на вложените подмодули" |
23207 | | - |
23208 | | -#~ msgid "rebase, merge, checkout or none" |
23209 | | -#~ msgstr "" |
23210 | | -#~ "„rebase“ (пребазиране), „merge“ (сливане), „checkout“ (изтегляне) или " |
23211 | | -#~ "„none“ (нищо да не се прави)" |
23212 | | - |
23213 | | -#~ msgid "bad value for update parameter" |
23214 | | -#~ msgstr "неправилен параметър към опцията „--update“" |
23215 | | - |
23216 | | -#~ msgid "Show three-way merge without touching index" |
23217 | | -#~ msgstr "Извеждане на тройно сливане без промяна на индекса" |
23218 | | - |
23219 | | -#, c-format |
23220 | | -#~ msgid "could not create directory for '%s'" |
23221 | | -#~ msgstr "директорията за „%s“ не може да се създадe" |
23222 | | - |
23223 | | -#, c-format |
23224 | | -#~ msgid "Couldn't start hook '%s'\n" |
23225 | | -#~ msgstr "Куката „%s“ не може да се стартира\n" |
23226 | | - |
23227 | | -#, c-format |
23228 | | -#~ msgid "" |
23229 | | -#~ "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; " |
23230 | | -#~ "old copy renamed to %s" |
23231 | | -#~ msgstr "" |
23232 | | -#~ "Бележка: „%s“ не е актуален и пречи за преминаването към версията с " |
23233 | | -#~ "конфликт. Старият вариант е преименуван на „%s“" |
23234 | | - |
23235 | | -#, c-format |
23236 | | -#~ msgid "%s: fast-forward" |
23237 | | -#~ msgstr "%s: превъртане" |
0 commit comments