@@ -275,7 +275,7 @@ msgid ""
275
275
"expected context line #%d in\n"
276
276
"%.*s"
277
277
msgstr ""
278
- "cần dòng nội dung #%d trong\n"
278
+ "cần dòng ngữ cảnh #%d trong\n"
279
279
"%.*s"
280
280
281
281
#: add-patch.c:523
@@ -304,8 +304,8 @@ msgid ""
304
304
"Lines starting with %c will be removed.\n"
305
305
msgstr ""
306
306
"---\n"
307
- "Để gỡ bỏ “%c” dòng, làm chúng thành những dòng ' ' (nội dung ).\n"
308
- "Để gõ bỏ “%c” dòng , xóa chúng đi.\n"
307
+ "Để gỡ bỏ dòng “%c”, sửa chúng thành những dòng ' ' (ngữ cảnh ).\n"
308
+ "Để gõ bỏ dòng “%c”, xóa chúng đi.\n"
309
309
"Những dòng bắt đầu bằng %c sẽ bị loại bỏ.\n"
310
310
311
311
#: add-patch.c:810
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr[0] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)."
735
735
#: apply.c:3069
736
736
#, c-format
737
737
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
738
- msgstr "Nội dung bị giảm xuống còn (%ld/%ld) để áp dụng mảnh dữ liệu tại %d"
738
+ msgstr "Ngữ cảnh bị giảm xuống còn (%ld/%ld) để áp dụng mảnh dữ liệu tại %d"
739
739
740
740
#: apply.c:3075
741
741
#, c-format
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL"
1127
1127
1128
1128
#: apply.c:5005
1129
1129
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
1130
- msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng nội dung khớp"
1130
+ msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng ngữ cảnh khớp"
1131
1131
1132
1132
#: apply.c:5006 builtin/am.c:2185 builtin/interpret-trailers.c:98
1133
1133
#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
@@ -1141,15 +1141,15 @@ msgstr "tìm thấy một dòng mới hoặc bị sửa đổi mà nó có lỗi
1141
1141
1142
1142
#: apply.c:5010 apply.c:5013
1143
1143
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
1144
- msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi quét nội dung "
1144
+ msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi tìm ngữ cảnh "
1145
1145
1146
1146
#: apply.c:5016
1147
1147
msgid "apply the patch in reverse"
1148
1148
msgstr "áp dụng miếng vá theo chiều ngược"
1149
1149
1150
1150
#: apply.c:5018
1151
1151
msgid "don't expect at least one line of context"
1152
- msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng nội dung "
1152
+ msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng ngữ cảnh "
1153
1153
1154
1154
#: apply.c:5020
1155
1155
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgid ""
3098
3098
"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
3099
3099
"diff"
3100
3100
msgstr ""
3101
- "tô sang các lỗi về khoảng trắng trong các dòng “context”, “old” và “new” "
3101
+ "tô sáng các lỗi về khoảng trắng trong các dòng “context”, “old” và “new” "
3102
3102
"trong khác biệt"
3103
3103
3104
3104
#: diff.c:5342
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "tắt dò tìm đổi tên"
3185
3185
3186
3186
#: diff.c:5398
3187
3187
msgid "use empty blobs as rename source"
3188
- msgstr "dung các blob trống rống như là nguồn đổi tên"
3188
+ msgstr "dùng các blob trống rống như là nguồn đổi tên"
3189
3189
3190
3190
#: diff.c:5400
3191
3191
msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "<chế độ>"
3262
3262
#: diff.c:5441
3263
3263
msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
3264
3264
msgstr ""
3265
- "hiển thị khác biệt từ, sử dung <chế độ> để bỏ giới hạn các từ bị thay đổi"
3265
+ "hiển thị khác biệt từ, sử dụng <chế độ> để bỏ giới hạn các từ bị thay đổi"
3266
3266
3267
3267
#: diff.c:5443 diff.c:5446 diff.c:5491
3268
3268
msgid "<regex>"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "các dòng di chuyển của mã mà được tô màu khác nhau"
3282
3282
3283
3283
#: diff.c:5453
3284
3284
msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
3285
- msgstr "bỏ qua khoảng trắng như thế nào trong --color-moved"
3285
+ msgstr "cách bỏ qua khoảng trắng trong --color-moved"
3286
3286
3287
3287
#: diff.c:5456
3288
3288
msgid "Other diff options"
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Các tùy chọn khác biệt khác"
3291
3291
#: diff.c:5458
3292
3292
msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
3293
3293
msgstr ""
3294
- "khi chạy từ thư mục con, thự thi các thay đổi bên ngoài và hiển thị các "
3294
+ "khi chạy từ thư mục con, thực thi các thay đổi bên ngoài và hiển thị các "
3295
3295
"đường dẫn liên quan"
3296
3296
3297
3297
#: diff.c:5462
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "không thể tạo thư mục cho %s"
3477
3477
#: dir.c:3422
3478
3478
#, c-format
3479
3479
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
3480
- msgstr "không thể di cư thư mục git từ “%s” sang “%s”"
3480
+ msgstr "không thể di dời thư mục git từ “%s” sang “%s”"
3481
3481
3482
3482
#: editor.c:73
3483
3483
#, c-format
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "cần wanted-ref, nhưng lại nhận được “%s”"
3708
3708
#: fetch-pack.c:1414
3709
3709
#, c-format
3710
3710
msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
3711
- msgstr "không cần wanted-ref: “%s”"
3711
+ msgstr "wanted-ref không được mong đợi : “%s”"
3712
3712
3713
3713
#: fetch-pack.c:1419
3714
3714
#, c-format
0 commit comments