Skip to content

Commit 15fa8d9

Browse files
sgnjiangxin
authored andcommitted
l10n: vi: fix translation + grammar
- context should be translated to ngữ cảnh instead of nội dung - add missing accents - switch adjective and secondary objects position: * The formatted English text will be "To remove '+/-' lines", it should be translated to "Để bỏ dòng bắt đầu với '+/-' Signed-off-by: Đoàn Trần Công Danh <[email protected]>
1 parent 1fae9a4 commit 15fa8d9

File tree

1 file changed

+14
-14
lines changed

1 file changed

+14
-14
lines changed

po/vi.po

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid ""
275275
"expected context line #%d in\n"
276276
"%.*s"
277277
msgstr ""
278-
"cần dòng nội dung #%d trong\n"
278+
"cần dòng ngữ cảnh #%d trong\n"
279279
"%.*s"
280280

281281
#: add-patch.c:523
@@ -304,8 +304,8 @@ msgid ""
304304
"Lines starting with %c will be removed.\n"
305305
msgstr ""
306306
"---\n"
307-
"Để gỡ bỏ “%c” dòng, làm chúng thành những dòng ' ' (nội dung).\n"
308-
"Để gõ bỏ “%c” dòng, xóa chúng đi.\n"
307+
"Để gỡ bỏ dòng “%c”, sửa chúng thành những dòng ' ' (ngữ cảnh).\n"
308+
"Để gõ bỏ dòng “%c”, xóa chúng đi.\n"
309309
"Những dòng bắt đầu bằng %c sẽ bị loại bỏ.\n"
310310

311311
#: add-patch.c:810
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr[0] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)."
735735
#: apply.c:3069
736736
#, c-format
737737
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
738-
msgstr "Nội dung bị giảm xuống còn (%ld/%ld) để áp dụng mảnh dữ liệu tại %d"
738+
msgstr "Ngữ cảnh bị giảm xuống còn (%ld/%ld) để áp dụng mảnh dữ liệu tại %d"
739739

740740
#: apply.c:3075
741741
#, c-format
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL"
11271127

11281128
#: apply.c:5005
11291129
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
1130-
msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng nội dung khớp"
1130+
msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng ngữ cảnh khớp"
11311131

11321132
#: apply.c:5006 builtin/am.c:2185 builtin/interpret-trailers.c:98
11331133
#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
@@ -1141,15 +1141,15 @@ msgstr "tìm thấy một dòng mới hoặc bị sửa đổi mà nó có lỗi
11411141

11421142
#: apply.c:5010 apply.c:5013
11431143
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
1144-
msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi quét nội dung"
1144+
msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi tìm ngữ cảnh"
11451145

11461146
#: apply.c:5016
11471147
msgid "apply the patch in reverse"
11481148
msgstr "áp dụng miếng vá theo chiều ngược"
11491149

11501150
#: apply.c:5018
11511151
msgid "don't expect at least one line of context"
1152-
msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng nội dung"
1152+
msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng ngữ cảnh"
11531153

11541154
#: apply.c:5020
11551155
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgid ""
30983098
"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
30993099
"diff"
31003100
msgstr ""
3101-
"tô sang các lỗi về khoảng trắng trong các dòng “context”, “old” và “new” "
3101+
"tô sáng các lỗi về khoảng trắng trong các dòng “context”, “old” và “new” "
31023102
"trong khác biệt"
31033103

31043104
#: diff.c:5342
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "tắt dò tìm đổi tên"
31853185

31863186
#: diff.c:5398
31873187
msgid "use empty blobs as rename source"
3188-
msgstr "dung các blob trống rống như là nguồn đổi tên"
3188+
msgstr "dùng các blob trống rống như là nguồn đổi tên"
31893189

31903190
#: diff.c:5400
31913191
msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "<chế độ>"
32623262
#: diff.c:5441
32633263
msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
32643264
msgstr ""
3265-
"hiển thị khác biệt từ, sử dung <chế độ> để bỏ giới hạn các từ bị thay đổi"
3265+
"hiển thị khác biệt từ, sử dụng <chế độ> để bỏ giới hạn các từ bị thay đổi"
32663266

32673267
#: diff.c:5443 diff.c:5446 diff.c:5491
32683268
msgid "<regex>"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "các dòng di chuyển của mã mà được tô màu khác nhau"
32823282

32833283
#: diff.c:5453
32843284
msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
3285-
msgstr "bỏ qua khoảng trắng như thế nào trong --color-moved"
3285+
msgstr "cách bỏ qua khoảng trắng trong --color-moved"
32863286

32873287
#: diff.c:5456
32883288
msgid "Other diff options"
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Các tùy chọn khác biệt khác"
32913291
#: diff.c:5458
32923292
msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
32933293
msgstr ""
3294-
"khi chạy từ thư mục con, thự thi các thay đổi bên ngoài và hiển thị các "
3294+
"khi chạy từ thư mục con, thực thi các thay đổi bên ngoài và hiển thị các "
32953295
"đường dẫn liên quan"
32963296

32973297
#: diff.c:5462
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "không thể tạo thư mục cho %s"
34773477
#: dir.c:3422
34783478
#, c-format
34793479
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
3480-
msgstr "không thể di thư mục git từ “%s” sang “%s”"
3480+
msgstr "không thể di dời thư mục git từ “%s” sang “%s”"
34813481

34823482
#: editor.c:73
34833483
#, c-format
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "cần wanted-ref, nhưng lại nhận được “%s”"
37083708
#: fetch-pack.c:1414
37093709
#, c-format
37103710
msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
3711-
msgstr "không cần wanted-ref: “%s”"
3711+
msgstr "wanted-ref không được mong đợi: “%s”"
37123712

37133713
#: fetch-pack.c:1419
37143714
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)