@@ -58,8 +58,8 @@ msgid ""
58
58
msgstr ""
59
59
"Project-Id-Version : git\n "
60
60
"
Report-Msgid-Bugs-To :
Git Mailing List <[email protected] >\n "
61
- "POT-Creation-Date : 2017-07-15 11:57 +0800\n "
62
- "PO-Revision-Date : 2017-07-19 17:11 +0900\n "
61
+ "POT-Creation-Date : 2017-07-24 21:54 +0800\n "
62
+ "PO-Revision-Date : 2017-08-01 12:26 +0900\n "
63
63
"
Last-Translator :
Changwoo Ryu <[email protected] >\n "
64
64
"Language-Team : Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n- "
65
65
"ko>\n "
@@ -1505,17 +1505,60 @@ msgstr "%s에서 LF는 CRLF로 바뀝니다."
1505
1505
msgid "in the future"
1506
1506
msgstr "미래에"
1507
1507
1508
- #: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167
1509
- #: date.c:175 date.c:180
1510
- msgid "%"
1511
- msgid_plural "%"
1512
- msgstr[ 0 ] "%"
1508
+ #: date.c:122
1509
+ #, c-format
1510
+ msgid "%<PRIuMAX> second ago"
1511
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
1512
+ msgstr[ 0 ] "%<PRIuMAX>초 전"
1513
+
1514
+ #: date.c:129
1515
+ #, c-format
1516
+ msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
1517
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
1518
+ msgstr[ 0 ] "%<PRIuMAX>분 전"
1519
+
1520
+ #: date.c:136
1521
+ #, c-format
1522
+ msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
1523
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
1524
+ msgstr[ 0 ] "%<PRIuMAX>시간 전"
1525
+
1526
+ #: date.c:143
1527
+ #, c-format
1528
+ msgid "%<PRIuMAX> day ago"
1529
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
1530
+ msgstr[ 0 ] "%<PRIuMAX>일 전"
1531
+
1532
+ #: date.c:149
1533
+ #, c-format
1534
+ msgid "%<PRIuMAX> week ago"
1535
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
1536
+ msgstr[ 0 ] "%<PRIuMAX>주 전"
1537
+
1538
+ #: date.c:156
1539
+ #, c-format
1540
+ msgid "%<PRIuMAX> month ago"
1541
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
1542
+ msgstr[ 0 ] "%<PRIuMAX>달 전"
1543
+
1544
+ #: date.c:167
1545
+ #, c-format
1546
+ msgid "%<PRIuMAX> year"
1547
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
1548
+ msgstr[ 0 ] "%<PRIuMAX>년"
1513
1549
1514
1550
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
1515
1551
#: date.c:170
1516
- msgid "%s, %"
1517
- msgid_plural "%s, %"
1518
- msgstr[ 0 ] "%s, %"
1552
+ #, c-format
1553
+ msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
1554
+ msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
1555
+ msgstr[ 0 ] "%s, %<PRIuMAX>달 전"
1556
+
1557
+ #: date.c:175 date.c:180
1558
+ #, c-format
1559
+ msgid "%<PRIuMAX> year ago"
1560
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
1561
+ msgstr[ 0 ] "%<PRIuMAX>년 전"
1519
1562
1520
1563
#: diffcore-order.c:24
1521
1564
#, c-format
@@ -1686,7 +1729,7 @@ msgstr "잘못된 커밋 %s"
1686
1729
msgid "giving up"
1687
1730
msgstr "포기함"
1688
1731
1689
- #: fetch-pack.c:533 progress.c:235
1732
+ #: fetch-pack.c:533 progress.c:237
1690
1733
msgid "done"
1691
1734
msgstr "완료"
1692
1735
@@ -8363,15 +8406,15 @@ msgstr "최적 성능을 위해 자동으로 저장소의 묶음을 만듭니다
8363
8406
msgid "See \" git help gc\" for manual housekeeping.\n"
8364
8407
msgstr "수동 관리 작업은 \" git help gc\" 내용을 참고하십시오.\n"
8365
8408
8366
- #: builtin/gc.c:432
8409
+ #: builtin/gc.c:436
8367
8410
#, c-format
8368
8411
msgid ""
8369
8412
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
8370
8413
msgstr ""
8371
8414
"가비지컬렉터가 이미 '%s' 컴퓨터에서 %<PRIuMAX> PID로 실행 중입니다 (아니면 --"
8372
8415
"force를 사용하십시오)"
8373
8416
8374
- #: builtin/gc.c:476
8417
+ #: builtin/gc.c:480
8375
8418
msgid ""
8376
8419
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
8377
8420
msgstr ""
0 commit comments