Skip to content

Commit 365fb9d

Browse files
committed
l10n: vi.po (3213t): Updated 9 new strings
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <[email protected]>
1 parent 91d443d commit 365fb9d

File tree

1 file changed

+65
-50
lines changed

1 file changed

+65
-50
lines changed

po/vi.po

Lines changed: 65 additions & 50 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: git v2.14.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <[email protected]>\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2017-07-15 11:57+0800\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 13:51+0700\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 21:54+0800\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 07:06+0700\n"
1313
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
1515
"Language: vi\n"
@@ -1476,19 +1476,62 @@ msgstr "LF nên thay bằng CRLF trong %s"
14761476

14771477
#: date.c:116
14781478
msgid "in the future"
1479-
msgstr "trong tương lai"
1479+
msgstr "ở thời tương lai"
14801480

1481-
#: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167
1482-
#: date.c:175 date.c:180
1483-
msgid "%"
1484-
msgid_plural "%"
1485-
msgstr[0] "%"
1481+
#: date.c:122
1482+
#, c-format
1483+
msgid "%<PRIuMAX> second ago"
1484+
msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
1485+
msgstr[0] "%<PRIuMAX> giây trước"
1486+
1487+
#: date.c:129
1488+
#, c-format
1489+
msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
1490+
msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
1491+
msgstr[0] "%<PRIuMAX> phút trước"
1492+
1493+
#: date.c:136
1494+
#, c-format
1495+
msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
1496+
msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
1497+
msgstr[0] "%<PRIuMAX> giờ trước"
1498+
1499+
#: date.c:143
1500+
#, c-format
1501+
msgid "%<PRIuMAX> day ago"
1502+
msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
1503+
msgstr[0] "%<PRIuMAX> ngày trước"
1504+
1505+
#: date.c:149
1506+
#, c-format
1507+
msgid "%<PRIuMAX> week ago"
1508+
msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
1509+
msgstr[0] "%<PRIuMAX> tuần trước"
1510+
1511+
#: date.c:156
1512+
#, c-format
1513+
msgid "%<PRIuMAX> month ago"
1514+
msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
1515+
msgstr[0] "%<PRIuMAX> tháng trước"
1516+
1517+
#: date.c:167
1518+
#, c-format
1519+
msgid "%<PRIuMAX> year"
1520+
msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
1521+
msgstr[0] "%<PRIuMAX> năm"
14861522

14871523
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
14881524
#: date.c:170
1489-
msgid "%s, %"
1490-
msgid_plural "%s, %"
1491-
msgstr[0] "%s, %"
1525+
#, c-format
1526+
msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
1527+
msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
1528+
msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> tháng trước"
1529+
1530+
#: date.c:175 date.c:180
1531+
#, c-format
1532+
msgid "%<PRIuMAX> year ago"
1533+
msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
1534+
msgstr[0] "%<PRIuMAX> năm trước"
14921535

14931536
#: diffcore-order.c:24
14941537
#, c-format
@@ -1662,7 +1705,7 @@ msgstr "lần chuyển giao %s không hợp lệ"
16621705
msgid "giving up"
16631706
msgstr "chịu thua"
16641707

1665-
#: fetch-pack.c:533 progress.c:235
1708+
#: fetch-pack.c:533 progress.c:237
16661709
msgid "done"
16671710
msgstr "xong"
16681711

@@ -8471,15 +8514,15 @@ msgstr "Tự động đóng gói kho chứa để tối ưu hóa hiệu suất l
84718514
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
84728515
msgstr "Xem \"git help gc\" để có hướng dẫn cụ thể về cách dọn dẹp kho git.\n"
84738516

8474-
#: builtin/gc.c:432
8517+
#: builtin/gc.c:436
84758518
#, c-format
84768519
msgid ""
84778520
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
84788521
msgstr ""
84798522
"gc đang được thực hiện trên máy “%s” pid %<PRIuMAX> (dùng --force nếu không "
84808523
"phải thế)"
84818524

8482-
#: builtin/gc.c:476
8525+
#: builtin/gc.c:480
84838526
msgid ""
84848527
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
84858528
msgstr ""
@@ -16331,44 +16374,16 @@ msgstr "Bỏ qua %s với hậu tố sao lưu dự phòng “%s”.\n"
1633116374
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
1633216375
msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N]: "
1633316376

16334-
#~ msgid "Could not open file '%s'"
16335-
#~ msgstr "Không thể mở tập tin “%s”"
16336-
16337-
#~ msgid "%lu second ago"
16338-
#~ msgid_plural "%lu seconds ago"
16339-
#~ msgstr[0] "%lu giây trước"
16340-
16341-
#~ msgid "%lu minute ago"
16342-
#~ msgid_plural "%lu minutes ago"
16343-
#~ msgstr[0] "%lu phút trước"
16377+
#~ msgid "%"
16378+
#~ msgid_plural "%"
16379+
#~ msgstr[0] "%"
1634416380

16345-
#~ msgid "%lu hour ago"
16346-
#~ msgid_plural "%lu hours ago"
16347-
#~ msgstr[0] "%lu giờ trước"
16381+
#~ msgid "%s, %"
16382+
#~ msgid_plural "%s, %"
16383+
#~ msgstr[0] "%s, %"
1634816384

16349-
#~ msgid "%lu day ago"
16350-
#~ msgid_plural "%lu days ago"
16351-
#~ msgstr[0] "%lu ngày trước"
16352-
16353-
#~ msgid "%lu week ago"
16354-
#~ msgid_plural "%lu weeks ago"
16355-
#~ msgstr[0] "%lu tuần trước"
16356-
16357-
#~ msgid "%lu month ago"
16358-
#~ msgid_plural "%lu months ago"
16359-
#~ msgstr[0] "%lu tháng trước"
16360-
16361-
#~ msgid "%lu year"
16362-
#~ msgid_plural "%lu years"
16363-
#~ msgstr[0] "%lu năm"
16364-
16365-
#~ msgid "%s, %lu month ago"
16366-
#~ msgid_plural "%s, %lu months ago"
16367-
#~ msgstr[0] "%s, %lu tháng trước"
16368-
16369-
#~ msgid "%lu year ago"
16370-
#~ msgid_plural "%lu years ago"
16371-
#~ msgstr[0] "%lu năm trước"
16385+
#~ msgid "Could not open file '%s'"
16386+
#~ msgstr "Không thể mở tập tin “%s”"
1637216387

1637316388
#~ msgid "in %0.1f seconds automatically..."
1637416389
#~ msgstr "trong %0.1f giây một cách tự động…"

0 commit comments

Comments
 (0)