|
8 | 8 | msgstr ""
|
9 | 9 | "Project-Id-Version: git v2.14.0\n"
|
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List < [email protected]>\n"
|
11 |
| -"POT-Creation-Date: 2017-07-15 11:57+0800\n" |
12 |
| -"PO-Revision-Date: 2017-07-15 13:51+0700\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-07-24 21:54+0800\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2017-07-25 07:06+0700\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Trần Ngọc Quân < [email protected]>\n"
|
14 | 14 | "Language-Team: Vietnamese < [email protected]>\n"
|
15 | 15 | "Language: vi\n"
|
@@ -1476,19 +1476,62 @@ msgstr "LF nên thay bằng CRLF trong %s"
|
1476 | 1476 |
|
1477 | 1477 | #: date.c:116
|
1478 | 1478 | msgid "in the future"
|
1479 |
| -msgstr "trong tương lai" |
| 1479 | +msgstr "ở thời tương lai" |
1480 | 1480 |
|
1481 |
| -#: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167 |
1482 |
| -#: date.c:175 date.c:180 |
1483 |
| -msgid "%" |
1484 |
| -msgid_plural "%" |
1485 |
| -msgstr[0] "%" |
| 1481 | +#: date.c:122 |
| 1482 | +#, c-format |
| 1483 | +msgid "%<PRIuMAX> second ago" |
| 1484 | +msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" |
| 1485 | +msgstr[0] "%<PRIuMAX> giây trước" |
| 1486 | + |
| 1487 | +#: date.c:129 |
| 1488 | +#, c-format |
| 1489 | +msgid "%<PRIuMAX> minute ago" |
| 1490 | +msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" |
| 1491 | +msgstr[0] "%<PRIuMAX> phút trước" |
| 1492 | + |
| 1493 | +#: date.c:136 |
| 1494 | +#, c-format |
| 1495 | +msgid "%<PRIuMAX> hour ago" |
| 1496 | +msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" |
| 1497 | +msgstr[0] "%<PRIuMAX> giờ trước" |
| 1498 | + |
| 1499 | +#: date.c:143 |
| 1500 | +#, c-format |
| 1501 | +msgid "%<PRIuMAX> day ago" |
| 1502 | +msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" |
| 1503 | +msgstr[0] "%<PRIuMAX> ngày trước" |
| 1504 | + |
| 1505 | +#: date.c:149 |
| 1506 | +#, c-format |
| 1507 | +msgid "%<PRIuMAX> week ago" |
| 1508 | +msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" |
| 1509 | +msgstr[0] "%<PRIuMAX> tuần trước" |
| 1510 | + |
| 1511 | +#: date.c:156 |
| 1512 | +#, c-format |
| 1513 | +msgid "%<PRIuMAX> month ago" |
| 1514 | +msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" |
| 1515 | +msgstr[0] "%<PRIuMAX> tháng trước" |
| 1516 | + |
| 1517 | +#: date.c:167 |
| 1518 | +#, c-format |
| 1519 | +msgid "%<PRIuMAX> year" |
| 1520 | +msgid_plural "%<PRIuMAX> years" |
| 1521 | +msgstr[0] "%<PRIuMAX> năm" |
1486 | 1522 |
|
1487 | 1523 | #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
|
1488 | 1524 | #: date.c:170
|
1489 |
| -msgid "%s, %" |
1490 |
| -msgid_plural "%s, %" |
1491 |
| -msgstr[0] "%s, %" |
| 1525 | +#, c-format |
| 1526 | +msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" |
| 1527 | +msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" |
| 1528 | +msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> tháng trước" |
| 1529 | + |
| 1530 | +#: date.c:175 date.c:180 |
| 1531 | +#, c-format |
| 1532 | +msgid "%<PRIuMAX> year ago" |
| 1533 | +msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" |
| 1534 | +msgstr[0] "%<PRIuMAX> năm trước" |
1492 | 1535 |
|
1493 | 1536 | #: diffcore-order.c:24
|
1494 | 1537 | #, c-format
|
@@ -1662,7 +1705,7 @@ msgstr "lần chuyển giao %s không hợp lệ"
|
1662 | 1705 | msgid "giving up"
|
1663 | 1706 | msgstr "chịu thua"
|
1664 | 1707 |
|
1665 |
| -#: fetch-pack.c:533 progress.c:235 |
| 1708 | +#: fetch-pack.c:533 progress.c:237 |
1666 | 1709 | msgid "done"
|
1667 | 1710 | msgstr "xong"
|
1668 | 1711 |
|
@@ -8471,15 +8514,15 @@ msgstr "Tự động đóng gói kho chứa để tối ưu hóa hiệu suất l
|
8471 | 8514 | msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
|
8472 | 8515 | msgstr "Xem \"git help gc\" để có hướng dẫn cụ thể về cách dọn dẹp kho git.\n"
|
8473 | 8516 |
|
8474 |
| -#: builtin/gc.c:432 |
| 8517 | +#: builtin/gc.c:436 |
8475 | 8518 | #, c-format
|
8476 | 8519 | msgid ""
|
8477 | 8520 | "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
|
8478 | 8521 | msgstr ""
|
8479 | 8522 | "gc đang được thực hiện trên máy “%s” pid %<PRIuMAX> (dùng --force nếu không "
|
8480 | 8523 | "phải thế)"
|
8481 | 8524 |
|
8482 |
| -#: builtin/gc.c:476 |
| 8525 | +#: builtin/gc.c:480 |
8483 | 8526 | msgid ""
|
8484 | 8527 | "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
|
8485 | 8528 | msgstr ""
|
@@ -16331,44 +16374,16 @@ msgstr "Bỏ qua %s với hậu tố sao lưu dự phòng “%s”.\n"
|
16331 | 16374 | msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
|
16332 | 16375 | msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N]: "
|
16333 | 16376 |
|
16334 |
| -#~ msgid "Could not open file '%s'" |
16335 |
| -#~ msgstr "Không thể mở tập tin “%s”" |
16336 |
| - |
16337 |
| -#~ msgid "%lu second ago" |
16338 |
| -#~ msgid_plural "%lu seconds ago" |
16339 |
| -#~ msgstr[0] "%lu giây trước" |
16340 |
| - |
16341 |
| -#~ msgid "%lu minute ago" |
16342 |
| -#~ msgid_plural "%lu minutes ago" |
16343 |
| -#~ msgstr[0] "%lu phút trước" |
| 16377 | +#~ msgid "%" |
| 16378 | +#~ msgid_plural "%" |
| 16379 | +#~ msgstr[0] "%" |
16344 | 16380 |
|
16345 |
| -#~ msgid "%lu hour ago" |
16346 |
| -#~ msgid_plural "%lu hours ago" |
16347 |
| -#~ msgstr[0] "%lu giờ trước" |
| 16381 | +#~ msgid "%s, %" |
| 16382 | +#~ msgid_plural "%s, %" |
| 16383 | +#~ msgstr[0] "%s, %" |
16348 | 16384 |
|
16349 |
| -#~ msgid "%lu day ago" |
16350 |
| -#~ msgid_plural "%lu days ago" |
16351 |
| -#~ msgstr[0] "%lu ngày trước" |
16352 |
| - |
16353 |
| -#~ msgid "%lu week ago" |
16354 |
| -#~ msgid_plural "%lu weeks ago" |
16355 |
| -#~ msgstr[0] "%lu tuần trước" |
16356 |
| - |
16357 |
| -#~ msgid "%lu month ago" |
16358 |
| -#~ msgid_plural "%lu months ago" |
16359 |
| -#~ msgstr[0] "%lu tháng trước" |
16360 |
| - |
16361 |
| -#~ msgid "%lu year" |
16362 |
| -#~ msgid_plural "%lu years" |
16363 |
| -#~ msgstr[0] "%lu năm" |
16364 |
| - |
16365 |
| -#~ msgid "%s, %lu month ago" |
16366 |
| -#~ msgid_plural "%s, %lu months ago" |
16367 |
| -#~ msgstr[0] "%s, %lu tháng trước" |
16368 |
| - |
16369 |
| -#~ msgid "%lu year ago" |
16370 |
| -#~ msgid_plural "%lu years ago" |
16371 |
| -#~ msgstr[0] "%lu năm trước" |
| 16385 | +#~ msgid "Could not open file '%s'" |
| 16386 | +#~ msgstr "Không thể mở tập tin “%s”" |
16372 | 16387 |
|
16373 | 16388 | #~ msgid "in %0.1f seconds automatically..."
|
16374 | 16389 | #~ msgstr "trong %0.1f giây một cách tự động…"
|
|
0 commit comments