Skip to content

Commit 4375c10

Browse files
committed
l10n: zh_CN: Add Surrounding Spaces
Some English words inside the Chinese sentences appear without surrounding spaces, which are considered irregular. This commit try to fix this issue, with the help of some regular express patterns. Signed-off-by: Ray Chen <[email protected]>
1 parent 160fb2b commit 4375c10

File tree

1 file changed

+23
-23
lines changed

1 file changed

+23
-23
lines changed

po/zh_CN.po

Lines changed: 23 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "无效的 %XX 转义序列"
16551655

16561656
#: urlmatch.c:172
16571657
msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
1658-
msgstr "缺失主机名且URL方案不是 'file:'"
1658+
msgstr "缺失主机名且 URL 方案不是 'file:'"
16591659

16601660
#: urlmatch.c:189
16611661
msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr "不能重定向输出"
28052805

28062806
#: builtin/archive.c:37
28072807
msgid "git archive: Remote with no URL"
2808-
msgstr "git archive:未提供远程URL"
2808+
msgstr "git archive:未提供远程 URL"
28092809

28102810
#: builtin/archive.c:58
28112811
msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
2812-
msgstr "git archive:应为ACK/NACK,却得到EOF"
2812+
msgstr "git archive:应为 ACK/NACK,却得到 EOF"
28132813

28142814
#: builtin/archive.c:61
28152815
#, c-format
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "显示原始时间戳(默认:关闭)"
28952895

28962896
#: builtin/blame.c:2511
28972897
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
2898-
msgstr "显示长的SHA1提交号(默认:关闭)"
2898+
msgstr "显示长的 SHA1 提交号(默认:关闭)"
28992899

29002900
#: builtin/blame.c:2512
29012901
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
@@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "字符串"
35493549

35503550
#: builtin/checkout-index.c:205
35513551
msgid "when creating files, prepend <string>"
3552-
msgstr "在创建文件时,在前面加上<字符串>"
3552+
msgstr "在创建文件时,在前面加上 <字符串>"
35533553

35543554
#: builtin/checkout-index.c:208
35553555
msgid "copy out the files from named stage"
@@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "模式"
40244024

40254025
#: builtin/clean.c:880
40264026
msgid "add <pattern> to ignore rules"
4027-
msgstr "添加<模式>到忽略规则"
4027+
msgstr "添加 <模式> 到忽略规则"
40284028

40294029
#: builtin/clean.c:881
40304030
msgid "remove ignored files, too"
@@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr "名称"
41114111

41124112
#: builtin/clone.c:82
41134113
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
4114-
msgstr "使用<名称>而不是 'origin' 去跟踪上游"
4114+
msgstr "使用 <名称> 而不是 'origin' 去跟踪上游"
41154115

41164116
#: builtin/clone.c:84
41174117
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
4118-
msgstr "检出<分支>而不是远程HEAD"
4118+
msgstr "检出 <分支> 而不是远程 HEAD"
41194119

41204120
#: builtin/clone.c:86
41214121
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "以长格式显示状态(默认)"
47294729

47304730
#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612
47314731
msgid "terminate entries with NUL"
4732-
msgstr "条目以NUL字符结尾"
4732+
msgstr "条目以 NUL 字符结尾"
47334733

47344734
#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980
47354735
#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "使用指定的配置文件"
49914991

49924992
#: builtin/config.c:58
49934993
msgid "blob-id"
4994-
msgstr "数据对象ID"
4994+
msgstr "数据对象 ID"
49954995

49964996
#: builtin/config.c:58
49974997
msgid "read config from given blob object"
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "其它"
50835083

50845084
#: builtin/config.c:80
50855085
msgid "terminate values with NUL byte"
5086-
msgstr "终止值是NUL字节"
5086+
msgstr "终止值是 NUL 字节"
50875087

50885088
#: builtin/config.c:81
50895089
msgid "respect include directives on lookup"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "不能获取 %s"
55775577
msgid ""
55785578
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
55795579
"remote name from which new revisions should be fetched."
5580-
msgstr "未指定远程仓库。请通过一个URL或远程仓库名指定,用以获取新提交。"
5580+
msgstr "未指定远程仓库。请通过一个 URL 或远程仓库名指定,用以获取新提交。"
55815581

55825582
#: builtin/fetch.c:1106
55835583
msgid "You need to specify a tag name."
@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "标识"
68256825

68266826
#: builtin/log.c:1228
68276827
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
6828-
msgstr "将 From 地址设置为 <标识>(如若不提供,则用提交者ID做为地址)"
6828+
msgstr "将 From 地址设置为 <标识>(如若不提供,则用提交者 ID 做为地址)"
68296829

68306830
#: builtin/log.c:1230
68316831
msgid "message-id"
@@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "当递归时显示树"
70357035

70367036
#: builtin/ls-tree.c:134
70377037
msgid "terminate entries with NUL byte"
7038-
msgstr "条目以NUL字符终止"
7038+
msgstr "条目以 NUL 字符终止"
70397039

70407040
#: builtin/ls-tree.c:135
70417041
msgid "include object size"
@@ -8388,7 +8388,7 @@ msgid ""
83888388
" git push <name>\n"
83898389
msgstr ""
83908390
"没有配置推送目标。\n"
8391-
"或通过命令行指定URL,或用下面命令配置一个远程仓库\n"
8391+
"或通过命令行指定 URL,或用下面命令配置一个远程仓库\n"
83928392
"\n"
83938393
" git remote add <名称> <地址>\n"
83948394
"\n"
@@ -8912,7 +8912,7 @@ msgstr " 推送地址:%s"
89128912
#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
89138913
#, c-format
89148914
msgid " HEAD branch: %s"
8915-
msgstr " HEAD分支:%s"
8915+
msgstr " HEAD 分支:%s"
89168916

89178917
#: builtin/remote.c:1199
89188918
#, c-format
@@ -9048,16 +9048,16 @@ msgstr "--add --delete 无意义"
90489048
#: builtin/remote.c:1565
90499049
#, c-format
90509050
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
9051-
msgstr "无效的旧URL匹配模版:%s"
9051+
msgstr "无效的旧 URL 匹配模版:%s"
90529052

90539053
#: builtin/remote.c:1573
90549054
#, c-format
90559055
msgid "No such URL found: %s"
9056-
msgstr "未找到此URL:%s"
9056+
msgstr "未找到此 URL:%s"
90579057

90589058
#: builtin/remote.c:1575
90599059
msgid "Will not delete all non-push URLs"
9060-
msgstr "将不会删除所有非推送URL地址"
9060+
msgstr "将不会删除所有非推送 URL 地址"
90619061

90629062
#: builtin/remote.c:1589
90639063
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
@@ -9713,7 +9713,7 @@ msgstr "显示 HEAD 引用,即使被过滤掉"
97139713

97149714
#: builtin/show-ref.c:179
97159715
msgid "dereference tags into object IDs"
9716-
msgstr "转换标签到对象ID"
9716+
msgstr "转换标签到对象 ID"
97179717

97189718
#: builtin/show-ref.c:181
97199719
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
@@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr "本地提交转移至更新后的上游分支中"
1041910419

1042010420
#: common-cmds.h:34
1042110421
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
10422-
msgstr "重置当前HEAD到指定状态"
10422+
msgstr "重置当前 HEAD 到指定状态"
1042310423

1042410424
#: common-cmds.h:35
1042510425
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
@@ -10435,7 +10435,7 @@ msgstr "显示工作区状态"
1043510435

1043610436
#: common-cmds.h:38
1043710437
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
10438-
msgstr "创建、列出、删除或校验一个GPG签名的标签对象"
10438+
msgstr "创建、列出、删除或校验一个 GPG 签名的标签对象"
1043910439

1044010440
#: parse-options.h:142
1044110441
msgid "expiry-date"
@@ -11144,7 +11144,7 @@ msgstr "只能在工作区的顶级目录中使用相对路径"
1114411144
#: git-submodule.sh:416
1114511145
#, sh-format
1114611146
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
11147-
msgstr "仓库URL:'$repo' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始"
11147+
msgstr "仓库 URL:'$repo' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始"
1114811148

1114911149
#: git-submodule.sh:433
1115011150
#, sh-format

0 commit comments

Comments
 (0)