@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "无效的 %XX 转义序列"
1655
1655
1656
1656
#: urlmatch.c:172
1657
1657
msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
1658
- msgstr "缺失主机名且URL方案不是 'file:'"
1658
+ msgstr "缺失主机名且 URL 方案不是 'file:'"
1659
1659
1660
1660
#: urlmatch.c:189
1661
1661
msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr "不能重定向输出"
2805
2805
2806
2806
#: builtin/archive.c:37
2807
2807
msgid "git archive: Remote with no URL"
2808
- msgstr "git archive:未提供远程URL "
2808
+ msgstr "git archive:未提供远程 URL "
2809
2809
2810
2810
#: builtin/archive.c:58
2811
2811
msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
2812
- msgstr "git archive:应为ACK /NACK,却得到EOF "
2812
+ msgstr "git archive:应为 ACK /NACK,却得到 EOF "
2813
2813
2814
2814
#: builtin/archive.c:61
2815
2815
#, c-format
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "显示原始时间戳(默认:关闭)"
2895
2895
2896
2896
#: builtin/blame.c:2511
2897
2897
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
2898
- msgstr "显示长的SHA1提交号 (默认:关闭)"
2898
+ msgstr "显示长的 SHA1 提交号 (默认:关闭)"
2899
2899
2900
2900
#: builtin/blame.c:2512
2901
2901
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
@@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "字符串"
3549
3549
3550
3550
#: builtin/checkout-index.c:205
3551
3551
msgid "when creating files, prepend <string>"
3552
- msgstr "在创建文件时,在前面加上<字符串>"
3552
+ msgstr "在创建文件时,在前面加上 <字符串>"
3553
3553
3554
3554
#: builtin/checkout-index.c:208
3555
3555
msgid "copy out the files from named stage"
@@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "模式"
4024
4024
4025
4025
#: builtin/clean.c:880
4026
4026
msgid "add <pattern> to ignore rules"
4027
- msgstr "添加<模式>到忽略规则"
4027
+ msgstr "添加 <模式> 到忽略规则"
4028
4028
4029
4029
#: builtin/clean.c:881
4030
4030
msgid "remove ignored files, too"
@@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr "名称"
4111
4111
4112
4112
#: builtin/clone.c:82
4113
4113
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
4114
- msgstr "使用<名称>而不是 'origin' 去跟踪上游"
4114
+ msgstr "使用 <名称> 而不是 'origin' 去跟踪上游"
4115
4115
4116
4116
#: builtin/clone.c:84
4117
4117
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
4118
- msgstr "检出<分支>而不是远程HEAD "
4118
+ msgstr "检出 <分支> 而不是远程 HEAD "
4119
4119
4120
4120
#: builtin/clone.c:86
4121
4121
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "以长格式显示状态(默认)"
4729
4729
4730
4730
#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612
4731
4731
msgid "terminate entries with NUL"
4732
- msgstr "条目以NUL字符结尾 "
4732
+ msgstr "条目以 NUL 字符结尾 "
4733
4733
4734
4734
#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980
4735
4735
#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "使用指定的配置文件"
4991
4991
4992
4992
#: builtin/config.c:58
4993
4993
msgid "blob-id"
4994
- msgstr "数据对象ID "
4994
+ msgstr "数据对象 ID "
4995
4995
4996
4996
#: builtin/config.c:58
4997
4997
msgid "read config from given blob object"
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "其它"
5083
5083
5084
5084
#: builtin/config.c:80
5085
5085
msgid "terminate values with NUL byte"
5086
- msgstr "终止值是NUL字节 "
5086
+ msgstr "终止值是 NUL 字节 "
5087
5087
5088
5088
#: builtin/config.c:81
5089
5089
msgid "respect include directives on lookup"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "不能获取 %s"
5577
5577
msgid ""
5578
5578
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
5579
5579
"remote name from which new revisions should be fetched."
5580
- msgstr "未指定远程仓库。请通过一个URL或远程仓库名指定 ,用以获取新提交。"
5580
+ msgstr "未指定远程仓库。请通过一个 URL 或远程仓库名指定 ,用以获取新提交。"
5581
5581
5582
5582
#: builtin/fetch.c:1106
5583
5583
msgid "You need to specify a tag name."
@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "标识"
6825
6825
6826
6826
#: builtin/log.c:1228
6827
6827
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
6828
- msgstr "将 From 地址设置为 <标识>(如若不提供,则用提交者ID做为地址 )"
6828
+ msgstr "将 From 地址设置为 <标识>(如若不提供,则用提交者 ID 做为地址 )"
6829
6829
6830
6830
#: builtin/log.c:1230
6831
6831
msgid "message-id"
@@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "当递归时显示树"
7035
7035
7036
7036
#: builtin/ls-tree.c:134
7037
7037
msgid "terminate entries with NUL byte"
7038
- msgstr "条目以NUL字符终止 "
7038
+ msgstr "条目以 NUL 字符终止 "
7039
7039
7040
7040
#: builtin/ls-tree.c:135
7041
7041
msgid "include object size"
@@ -8388,7 +8388,7 @@ msgid ""
8388
8388
" git push <name>\n"
8389
8389
msgstr ""
8390
8390
"没有配置推送目标。\n"
8391
- "或通过命令行指定URL ,或用下面命令配置一个远程仓库\n"
8391
+ "或通过命令行指定 URL ,或用下面命令配置一个远程仓库\n"
8392
8392
"\n"
8393
8393
" git remote add <名称> <地址>\n"
8394
8394
"\n"
@@ -8912,7 +8912,7 @@ msgstr " 推送地址:%s"
8912
8912
#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
8913
8913
#, c-format
8914
8914
msgid " HEAD branch: %s"
8915
- msgstr " HEAD分支 :%s"
8915
+ msgstr " HEAD 分支 :%s"
8916
8916
8917
8917
#: builtin/remote.c:1199
8918
8918
#, c-format
@@ -9048,16 +9048,16 @@ msgstr "--add --delete 无意义"
9048
9048
#: builtin/remote.c:1565
9049
9049
#, c-format
9050
9050
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
9051
- msgstr "无效的旧URL匹配模版 :%s"
9051
+ msgstr "无效的旧 URL 匹配模版 :%s"
9052
9052
9053
9053
#: builtin/remote.c:1573
9054
9054
#, c-format
9055
9055
msgid "No such URL found: %s"
9056
- msgstr "未找到此URL :%s"
9056
+ msgstr "未找到此 URL :%s"
9057
9057
9058
9058
#: builtin/remote.c:1575
9059
9059
msgid "Will not delete all non-push URLs"
9060
- msgstr "将不会删除所有非推送URL地址 "
9060
+ msgstr "将不会删除所有非推送 URL 地址 "
9061
9061
9062
9062
#: builtin/remote.c:1589
9063
9063
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
@@ -9713,7 +9713,7 @@ msgstr "显示 HEAD 引用,即使被过滤掉"
9713
9713
9714
9714
#: builtin/show-ref.c:179
9715
9715
msgid "dereference tags into object IDs"
9716
- msgstr "转换标签到对象ID "
9716
+ msgstr "转换标签到对象 ID "
9717
9717
9718
9718
#: builtin/show-ref.c:181
9719
9719
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
@@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr "本地提交转移至更新后的上游分支中"
10419
10419
10420
10420
#: common-cmds.h:34
10421
10421
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
10422
- msgstr "重置当前HEAD到指定状态 "
10422
+ msgstr "重置当前 HEAD 到指定状态 "
10423
10423
10424
10424
#: common-cmds.h:35
10425
10425
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
@@ -10435,7 +10435,7 @@ msgstr "显示工作区状态"
10435
10435
10436
10436
#: common-cmds.h:38
10437
10437
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
10438
- msgstr "创建、列出、删除或校验一个GPG签名的标签对象 "
10438
+ msgstr "创建、列出、删除或校验一个 GPG 签名的标签对象 "
10439
10439
10440
10440
#: parse-options.h:142
10441
10441
msgid "expiry-date"
@@ -11144,7 +11144,7 @@ msgstr "只能在工作区的顶级目录中使用相对路径"
11144
11144
#: git-submodule.sh:416
11145
11145
#, sh-format
11146
11146
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
11147
- msgstr "仓库URL :'$repo' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始"
11147
+ msgstr "仓库 URL :'$repo' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始"
11148
11148
11149
11149
#: git-submodule.sh:433
11150
11150
#, sh-format
0 commit comments