7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : git-gui\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
- "POT-Creation-Date : 2008-10-25 13:18+0200 \n "
11
- "PO-Revision-Date : 2008-10-25 13:23+0200 \n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2008-12-06 20:40+0100 \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2008-12-06 20:45+0100 \n "
12
12
"
Last-Translator :
Christian Stimming <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : German\n "
14
14
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -90,7 +90,11 @@ msgstr "Zweige neu laden"
90
90
msgid "List references"
91
91
msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
92
92
93
- #: gitk:1815
93
+ #: gitk:1915
94
+ msgid "Start git gui"
95
+ msgstr "»git gui« starten"
96
+
97
+ #: gitk:1917
94
98
msgid "Quit"
95
99
msgstr "Beenden"
96
100
@@ -295,7 +299,15 @@ msgstr "Externer Vergleich"
295
299
msgid "Blame parent commit"
296
300
msgstr "Annotieren der Elternversion"
297
301
298
- #: gitk:2488
302
+ #: gitk:2360
303
+ msgid "Show origin of this line"
304
+ msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
305
+
306
+ #: gitk:2361
307
+ msgid "Run git gui blame on this line"
308
+ msgstr "Annotieren (»git gui blame«) von dieser Zeile"
309
+
310
+ #: gitk:2606
299
311
msgid ""
300
312
"\n"
301
313
"Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -501,35 +513,102 @@ msgstr "Version nicht gefunden"
501
513
msgid "git gui blame: command failed:"
502
514
msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
503
515
504
- #: gitk:3092
516
+ #: gitk:3398
517
+ #, tcl-format
518
+ msgid "Couldn't read merge head: %s"
519
+ msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
520
+
521
+ #: gitk:3406
522
+ #, tcl-format
523
+ msgid "Error reading index: %s"
524
+ msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
525
+
526
+ #: gitk:3431
527
+ #, tcl-format
528
+ msgid "Couldn't start git blame: %s"
529
+ msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
530
+
531
+ #: gitk:3434 gitk:6160
532
+ msgid "Searching"
533
+ msgstr "Suchen"
534
+
535
+ #: gitk:3466
536
+ #, tcl-format
537
+ msgid "Error running git blame: %s"
538
+ msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
539
+
540
+ #: gitk:3494
541
+ #, tcl-format
542
+ msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
543
+ msgstr ""
544
+ "Diese Zeile stammt aus Version %s, welche nicht in dieser Ansicht gezeigt "
545
+ "wird."
546
+
547
+ #: gitk:3508
505
548
msgid "External diff viewer failed:"
506
549
msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:"
507
550
508
551
#: gitk:3210
509
552
msgid "Gitk view definition"
510
553
msgstr "Gitk Ansichten"
511
554
512
- #: gitk:3225
513
- msgid "Name"
514
- msgstr "Name"
515
-
516
- #: gitk:3228
555
+ #: gitk:3630
517
556
msgid "Remember this view"
518
557
msgstr "Diese Ansicht speichern"
519
558
520
559
#: gitk:3232
521
560
msgid "Commits to include (arguments to git log):"
522
561
msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
523
562
524
- #: gitk:3239
563
+ #: gitk:3632
564
+ msgid "Use all refs"
565
+ msgstr "Alle Zweige verwenden"
566
+
567
+ #: gitk:3633
568
+ msgid "Strictly sort by date"
569
+ msgstr "Streng nach Datum sortieren"
570
+
571
+ #: gitk:3634
572
+ msgid "Mark branch sides"
573
+ msgstr "Zweig-Seiten markieren"
574
+
575
+ #: gitk:3635
576
+ msgid "Since date:"
577
+ msgstr "Von Datum:"
578
+
579
+ #: gitk:3636
580
+ msgid "Until date:"
581
+ msgstr "Bis Datum:"
582
+
583
+ #: gitk:3637
584
+ msgid "Max count:"
585
+ msgstr "Max. Anzahl:"
586
+
587
+ #: gitk:3638
588
+ msgid "Skip:"
589
+ msgstr "Überspringen:"
590
+
591
+ #: gitk:3639
592
+ msgid "Limit to first parent"
593
+ msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
594
+
595
+ #: gitk:3640
525
596
msgid "Command to generate more commits to include:"
526
597
msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
527
598
528
- #: gitk:3246
599
+ #: gitk:3749
600
+ msgid "Name"
601
+ msgstr "Name"
602
+
603
+ #: gitk:3797
529
604
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
530
605
msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
531
606
532
- #: gitk:3293
607
+ #: gitk:3811
608
+ msgid "Apply (F5)"
609
+ msgstr "Anwenden (F5)"
610
+
611
+ #: gitk:3849
533
612
msgid "Error in commit selection arguments:"
534
613
msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
535
614
@@ -569,11 +648,7 @@ msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
569
648
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
570
649
msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
571
650
572
- #: gitk:5549
573
- msgid "Searching"
574
- msgstr "Suchen"
575
-
576
- #: gitk:6049
651
+ #: gitk:6673
577
652
msgid "Tags:"
578
653
msgstr "Markierungen:"
579
654
@@ -597,11 +672,12 @@ msgstr "Folgt auf"
597
672
msgid "Precedes"
598
673
msgstr "Vorgänger von"
599
674
600
- #: gitk:6378
601
- msgid "Error getting merge diffs:"
602
- msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
675
+ #: gitk:7209
676
+ #, tcl-format
677
+ msgid "Error getting diffs: %s"
678
+ msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
603
679
604
- #: gitk:7113
680
+ #: gitk:7748
605
681
msgid "Goto:"
606
682
msgstr "Gehe zu:"
607
683
@@ -722,7 +798,12 @@ msgstr "Name:"
722
798
msgid "Please specify a name for the new branch"
723
799
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
724
800
725
- #: gitk:7703
801
+ #: gitk:8328
802
+ #, tcl-format
803
+ msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
804
+ msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
805
+
806
+ #: gitk:8394
726
807
#, tcl-format
727
808
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
728
809
msgstr ""
@@ -733,7 +814,26 @@ msgstr ""
733
814
msgid "Cherry-picking"
734
815
msgstr "Version pflücken"
735
816
736
- #: gitk:7720
817
+ #: gitk:8408
818
+ #, tcl-format
819
+ msgid ""
820
+ "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
821
+ "Please commit, reset or stash your changes and try again."
822
+ msgstr ""
823
+ "Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
824
+ "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
825
+ "zwischenspeichern (»git stash») und dann erneut versuchen."
826
+
827
+ #: gitk:8414
828
+ msgid ""
829
+ "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
830
+ "Do you wish to run git citool to resolve it?"
831
+ msgstr ""
832
+ "Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
833
+ "ist. Soll das »git citool« (Zusammenführungs-Werkzeug) aufgerufen\n"
834
+ "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
835
+
836
+ #: gitk:8430
737
837
msgid "No changes committed"
738
838
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
739
839
@@ -889,23 +989,51 @@ msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
889
989
msgid "Background"
890
990
msgstr "Hintergrund"
891
991
892
- #: gitk:9435
992
+ #: gitk:10153 gitk:10183
993
+ msgid "background"
994
+ msgstr "Hintergrund"
995
+
996
+ #: gitk:10156
893
997
msgid "Foreground"
894
998
msgstr "Vordergrund"
895
999
896
- #: gitk:9439
1000
+ #: gitk:10157
1001
+ msgid "foreground"
1002
+ msgstr "Vordergrund"
1003
+
1004
+ #: gitk:10160
897
1005
msgid "Diff: old lines"
898
1006
msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
899
1007
900
- #: gitk:9444
1008
+ #: gitk:10161
1009
+ msgid "diff old lines"
1010
+ msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
1011
+
1012
+ #: gitk:10165
901
1013
msgid "Diff: new lines"
902
1014
msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
903
1015
904
- #: gitk:9449
1016
+ #: gitk:10166
1017
+ msgid "diff new lines"
1018
+ msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
1019
+
1020
+ #: gitk:10170
905
1021
msgid "Diff: hunk header"
906
1022
msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
907
1023
908
- #: gitk:9455
1024
+ #: gitk:10172
1025
+ msgid "diff hunk header"
1026
+ msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
1027
+
1028
+ #: gitk:10176
1029
+ msgid "Marked line bg"
1030
+ msgstr "Markierte Zeile Hintergrund"
1031
+
1032
+ #: gitk:10178
1033
+ msgid "marked line background"
1034
+ msgstr "markierte Zeile Hintergrund"
1035
+
1036
+ #: gitk:10182
909
1037
msgid "Select bg"
910
1038
msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
911
1039
0 commit comments