Skip to content

Commit 5a05494

Browse files
Fabien Villepintejnavila
authored andcommitted
l10n: fr.po Fix some typos
Signed-off-by: Fabien Villepinte <[email protected]>
1 parent 7f95bc7 commit 5a05494

File tree

1 file changed

+14
-14
lines changed

1 file changed

+14
-14
lines changed

po/fr.po

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "échec de fstat sur %s"
18371837
#: config.c:2812
18381838
#, c-format
18391839
msgid "unable to mmap '%s'"
1840-
msgstr "impossible d réaliser un map de '%s'"
1840+
msgstr "impossible de réaliser un map de '%s'"
18411841

18421842
#: config.c:2821 config.c:3059
18431843
#, c-format
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s'"
24052405

24062406
#: dir.c:2122
24072407
msgid "failed to get kernel name and information"
2408-
msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel"
2408+
msgstr "échec de l'obtention d'information de kernel"
24092409

24102410
#: dir.c:2246
24112411
msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr ""
29792979
"\n"
29802980
"Il semble qu'un autre processus git est déjà lancé dans ce dépôt,\n"
29812981
"par exemple un éditeur ouvert par 'git commit'. Veuillez vous assurer\n"
2982-
"que tous les processus sont terminés et réessayez. Si l'echec persiste,\n"
2982+
"que tous les processus sont terminés et réessayez. Si l'échec persiste,\n"
29832983
"un processus git peut avoir planté :\n"
29842984
"supprimez le fichier manuellement pour poursuivre."
29852985

@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "impossible de lire le fichier paquet %s"
35223522
#: midx.c:1019
35233523
#, c-format
35243524
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
3525-
msgstr "décalage d'objet incorrecte pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>"
3525+
msgstr "décalage d'objet incorrect pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>"
35263526

35273527
#: name-hash.c:532
35283528
#, c-format
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "objet manquant %s pour %s"
43254325
#: ref-filter.c:1491
43264326
#, c-format
43274327
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
4328-
msgstr "echec de parse_object_buffer sur %s pour %s"
4328+
msgstr "échec de parse_object_buffer sur %s pour %s"
43294329

43304330
#: ref-filter.c:1857
43314331
#, c-format
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr ""
48714871
"fondant sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez \n"
48724872
"vérifier qu'ils sont corrects. Vous pouvez supprimer ce message en les \n"
48734873
"paramétrant explicitement. Lancez les commandes suivantes et suivez les\n"
4874-
"instruction dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n"
4874+
"instructions dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n"
48754875
"\n"
48764876
" git config --global --edit\n"
48774877
"\n"
@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgid ""
62436243
"The following submodule paths contain changes that can\n"
62446244
"not be found on any remote:\n"
62456245
msgstr ""
6246-
"Les chemins suivant de sous-module contiennent des modifications\n"
6246+
"Les chemins suivants de sous-module contiennent des modifications\n"
62476247
"qui ne peuvent être trouvées sur aucun distant :\n"
62486248

62496249
#: transport.c:1035
@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "Abandon."
62796279

62806280
#: transport.c:1182
62816281
msgid "failed to push all needed submodules"
6282-
msgstr "echec de la poussée de tout les sous-modules nécessaires"
6282+
msgstr "échec de la poussée de tous les sous-modules nécessaires"
62836283

62846284
#: transport.c:1315 transport-helper.c:643
62856285
msgid "operation not supported by protocol"
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "chemin de service distant invalide"
63586358
#: transport-helper.c:646
63596359
#, c-format
63606360
msgid "can't connect to subservice %s"
6361-
msgstr "impossible de se connecter as sous-service %s"
6361+
msgstr "impossible de se connecter au sous-service %s"
63626362

63636363
#: transport-helper.c:713
63646364
#, c-format
@@ -14077,7 +14077,7 @@ msgid ""
1407714077
"abort'.\n"
1407814078
msgstr ""
1407914079
"La fusion automatique des notes a échoué. Corrigez les conflits dans %s et "
14080-
"valide le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion "
14080+
"validez le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion "
1408114081
"avec 'git notes merge --abort'.\n"
1408214082

1408314083
#: builtin/notes.c:897
@@ -14377,7 +14377,7 @@ msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
1437714377
#: builtin/pack-objects.c:3267
1437814378
msgid "use threads when searching for best delta matches"
1437914379
msgstr ""
14380-
"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des "
14380+
"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleure correspondance des "
1438114381
"deltas"
1438214382

1438314383
#: builtin/pack-objects.c:3269
@@ -18438,7 +18438,7 @@ msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
1843818438
#, c-format
1843918439
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
1844018440
msgstr ""
18441-
"Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
18441+
"Suppression de worktrees/%s : échec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
1844218442

1844318443
#: builtin/worktree.c:109
1844418444
#, c-format
@@ -21286,7 +21286,7 @@ msgstr "Échec à l'ouverture de %s.final : %s"
2128621286

2128721287
#: git-send-email.perl:790
2128821288
msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
21289-
msgstr "Le courriel de résumé etant vide, il a été ignoré\n"
21289+
msgstr "Le courriel de résumé étant vide, il a été ignoré\n"
2129021290

2129121291
#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
2129221292
#: git-send-email.perl:825
@@ -21398,7 +21398,7 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s"
2139821398
#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
2139921399
#, perl-format
2140021400
msgid "STARTTLS failed! %s"
21401-
msgstr "echec de STARTTLS ! %s"
21401+
msgstr "échec de STARTTLS ! %s"
2140221402

2140321403
#: git-send-email.perl:1523
2140421404
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."

0 commit comments

Comments
 (0)