Skip to content

Commit 6d1210e

Browse files
committed
l10n: Update Catalan translation
Signed-off-by: Jordi Mas <[email protected]>
1 parent 7979dfe commit 6d1210e

File tree

1 file changed

+52
-58
lines changed

1 file changed

+52
-58
lines changed

po/ca.po

Lines changed: 52 additions & 58 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "No hi ha cap altre tros a cercar"
461461

462462
#: add-patch.c:1201 git-add--interactive.perl:1623
463463
msgid "search for regex? "
464-
msgstr "Cerca per expressió regular? "
464+
msgstr "cerca per expressió regular? "
465465

466466
#: add-patch.c:1216
467467
#, c-format
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "s'està ignorant l'extensió %.4s"
51545154
#: read-cache.c:1793
51555155
#, c-format
51565156
msgid "unknown index entry format 0x%08x"
5157-
msgstr "Format d'entrada d'índex desconeguda «0x%08x»"
5157+
msgstr "format d'entrada d'índex desconeguda «0x%08x»"
51585158

51595159
#: read-cache.c:1809
51605160
#, c-format
@@ -5547,12 +5547,12 @@ msgstr "color no reconegut: %%(color:%s)"
55475547
#: ref-filter.c:189
55485548
#, c-format
55495549
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
5550-
msgstr "valor enter esperat pel nom de referència:lstrip=%s"
5550+
msgstr "Valor enter esperat pel nom de referència:lstrip=%s"
55515551

55525552
#: ref-filter.c:193
55535553
#, c-format
55545554
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
5555-
msgstr "valor enter esperat pel nom de referència:rstrip=%s"
5555+
msgstr "Valor enter esperat pel nom de referència:rstrip=%s"
55565556

55575557
#: ref-filter.c:195
55585558
#, c-format
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr[1] ""
60036003

60046004
#: remote.c:2067
60056005
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
6006-
msgstr " (useu «git pull» per a fusionar la branca remota a la vostra)\n"
6006+
msgstr " (useu «git pull» per a fusionar la branca remota amb la vostra)\n"
60076007

60086008
#: remote.c:2250
60096009
#, c-format
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "línia no vàlida %d: %.*s"
66256625
#: sequencer.c:2300
66266626
#, c-format
66276627
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
6628-
msgstr "No es pot «%s» sense una comissió prèvia"
6628+
msgstr "no es pot «%s» sense una comissió prèvia"
66296629

66306630
#: sequencer.c:2348 builtin/rebase.c:172 builtin/rebase.c:197
66316631
#: builtin/rebase.c:223 builtin/rebase.c:248
@@ -6772,7 +6772,7 @@ msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
67726772

67736773
#: sequencer.c:3134 sequencer.c:4101
67746774
msgid "cannot read HEAD"
6775-
msgstr "No es pot llegir HEAD"
6775+
msgstr "no es pot llegir HEAD"
67766776

67776777
#: sequencer.c:3151
67786778
#, c-format
@@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "ordre %d desconeguda"
69746974

69756975
#: sequencer.c:4109
69766976
msgid "could not read orig-head"
6977-
msgstr "No s'ha pogut llegir orig-head"
6977+
msgstr "no s'ha pogut llegir orig-head"
69786978

69796979
#: sequencer.c:4114
69806980
msgid "could not read 'onto'"
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgid ""
72057205
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
72067206
"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
72077207
msgstr ""
7208-
"no un dipòsit de git (ni cap pare fins al punt de muntatge %s)\n"
7208+
"no és un dipòsit de git (ni cap pare fins al punt de muntatge %s)\n"
72097209
"S'atura a la frontera de sistema de fitxers (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
72107210
"no està establert)."
72117211

@@ -7235,37 +7235,35 @@ msgstr "l'«stash» ha fallat"
72357235
#: sha1-file.c:452
72367236
#, c-format
72377237
msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
7238-
msgstr ""
7238+
msgstr "no existeix el directori d'objecte %s; comproveu .git/objects/info/alternates"
72397239

72407240
#: sha1-file.c:503
7241-
#, fuzzy, c-format
7241+
#, c-format
72427242
msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
7243-
msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
7243+
msgstr "no s'ha pogut normalitzar el camí a l'objecte alternatiu: %s"
72447244

72457245
#: sha1-file.c:575
72467246
#, c-format
72477247
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
72487248
msgstr ""
72497249

72507250
#: sha1-file.c:582
7251-
#, fuzzy, c-format
7251+
#, c-format
72527252
msgid "unable to normalize object directory: %s"
7253-
msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
7253+
msgstr "no s'ha pogut normalitzar el directori de l'objecte: %s"
72547254

72557255
#: sha1-file.c:625
72567256
#, fuzzy
72577257
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
72587258
msgstr "no s'han pogut escriure els paràmetres al fitxer de configuració"
72597259

72607260
#: sha1-file.c:643
7261-
#, fuzzy
72627261
msgid "unable to read alternates file"
7263-
msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
7262+
msgstr "no es pot llegir el fitxer «alternates»"
72647263

72657264
#: sha1-file.c:650
7266-
#, fuzzy
72677265
msgid "unable to move new alternates file into place"
7268-
msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
7266+
msgstr "no s'ha pogut moure el nou fitxer «alternates» al lloc"
72697267

72707268
#: sha1-file.c:685
72717269
#, c-format
@@ -7296,7 +7294,7 @@ msgstr "el dipòsit de referència «%s» és empeltat"
72967294
#: sha1-file.c:791
72977295
#, c-format
72987296
msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
7299-
msgstr ""
7297+
msgstr "línia no vàlida quan s'analitzaven les referències de l'«alternate»: %s"
73007298

73017299
#: sha1-file.c:943
73027300
#, c-format
@@ -7323,34 +7321,33 @@ msgid "garbage at end of loose object '%s'"
73237321
msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
73247322

73257323
#: sha1-file.c:1296
7326-
#, fuzzy
73277324
msgid "invalid object type"
7328-
msgstr "el tipus d'objecte és incorrecte."
7325+
msgstr "tipus d'objecte és incorrecte"
73297326

73307327
#: sha1-file.c:1380
73317328
#, c-format
73327329
msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
7333-
msgstr ""
7330+
msgstr "no s'ha pogut desempaquetar la capçalera %s amb --allow-unknown-type"
73347331

73357332
#: sha1-file.c:1383
7336-
#, fuzzy, c-format
7333+
#, c-format
73377334
msgid "unable to unpack %s header"
7338-
msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
7335+
msgstr "no s'ha pogut desempaquetar la capçalera %s"
73397336

73407337
#: sha1-file.c:1389
73417338
#, c-format
73427339
msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
7343-
msgstr ""
7340+
msgstr "no s'ha pogut analitzar la capçalera %s amb --allow-unknown-type"
73447341

73457342
#: sha1-file.c:1392
7346-
#, fuzzy, c-format
7343+
#, c-format
73477344
msgid "unable to parse %s header"
7348-
msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
7345+
msgstr "no s'ha pogut analitzar la capçalera %s"
73497346

73507347
#: sha1-file.c:1584
7351-
#, fuzzy, c-format
7348+
#, c-format
73527349
msgid "failed to read object %s"
7353-
msgstr "s'ha produït un error en llegir l'objecte «%s»."
7350+
msgstr "s'ha produït un error en llegir l'objecte %s"
73547351

73557352
#: sha1-file.c:1588
73567353
#, fuzzy, c-format
@@ -7368,9 +7365,9 @@ msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
73687365
msgstr "l'objecte local %s és malmès"
73697366

73707367
#: sha1-file.c:1699
7371-
#, fuzzy, c-format
7368+
#, c-format
73727369
msgid "unable to write file %s"
7373-
msgstr "no s'ha pogut escriure %s"
7370+
msgstr "no s'ha pogut escriure al fitxer %s"
73747371

73757372
#: sha1-file.c:1706
73767373
#, fuzzy, c-format
@@ -7475,27 +7472,27 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
74757472
#: sha1-file.c:2403 sha1-file.c:2455
74767473
#, c-format
74777474
msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
7478-
msgstr ""
7475+
msgstr "no coincideix la suma per a %s (s'esperava %s)"
74797476

74807477
#: sha1-file.c:2427
7481-
#, fuzzy, c-format
7478+
#, c-format
74827479
msgid "unable to mmap %s"
7483-
msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
7480+
msgstr "no s'ha pogut fer «mmap» %s"
74847481

74857482
#: sha1-file.c:2432
7486-
#, fuzzy, c-format
7483+
#, c-format
74877484
msgid "unable to unpack header of %s"
7488-
msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
7485+
msgstr "no s'ha pogut desempaquetar la capçalera de %s"
74897486

74907487
#: sha1-file.c:2438
7491-
#, fuzzy, c-format
7488+
#, c-format
74927489
msgid "unable to parse header of %s"
7493-
msgstr "no s'ha pogut llegir %s"
7490+
msgstr "no s'ha pogut analitzar la capçalera de %s"
74947491

74957492
#: sha1-file.c:2449
7496-
#, fuzzy, c-format
7493+
#, c-format
74977494
msgid "unable to unpack contents of %s"
7498-
msgstr "no s'ha pogut analitzar el contacte: %s"
7495+
msgstr "no s'han pogut desempaquetar els continguts de %s"
74997496

75007497
#: sha1-name.c:487
75017498
#, c-format
@@ -7535,41 +7532,41 @@ msgstr ""
75357532
#: strbuf.c:822
75367533
#, c-format
75377534
msgid "%u.%2.2u GiB"
7538-
msgstr ""
7535+
msgstr "%u.%2.2u GiB"
75397536

75407537
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
75417538
#: strbuf.c:824
75427539
#, c-format
75437540
msgid "%u.%2.2u GiB/s"
7544-
msgstr ""
7541+
msgstr "%u.%2.2u GiB/s"
75457542

75467543
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
75477544
#: strbuf.c:832
75487545
#, c-format
75497546
msgid "%u.%2.2u MiB"
7550-
msgstr ""
7547+
msgstr "%u.%2.2u MiB"
75517548

75527549
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
75537550
#: strbuf.c:834
75547551
#, c-format
75557552
msgid "%u.%2.2u MiB/s"
7556-
msgstr ""
7553+
msgstr "%u.%2.2u MiB/s"
75577554

75587555
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
75597556
#: strbuf.c:841
75607557
#, c-format
75617558
msgid "%u.%2.2u KiB"
7562-
msgstr ""
7559+
msgstr "%u.%2.2u KiB"
75637560

75647561
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
75657562
#: strbuf.c:843
75667563
#, c-format
75677564
msgid "%u.%2.2u KiB/s"
7568-
msgstr ""
7565+
msgstr "%u.%2.2u KiB/s"
75697566

75707567
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
75717568
#: strbuf.c:849
7572-
#, fuzzy, c-format
7569+
#, c-format
75737570
msgid "%u byte"
75747571
msgid_plural "%u bytes"
75757572
msgstr[0] "%u byte"
@@ -8718,7 +8715,7 @@ msgstr ""
87188715

87198716
#: wt-status.c:1419
87208717
msgid "Cherry-pick currently in progress."
8721-
msgstr "Hi ha «cherry pick» actualment en curs"
8718+
msgstr "Hi ha «cherry pick» actualment en curs."
87228719

87238720
#: wt-status.c:1422
87248721
#, c-format
@@ -9079,7 +9076,7 @@ msgid ""
90799076
"See \"git help submodule\" for more information."
90809077
msgstr ""
90819078
"Heu afegit un altre dipòsit git dins del dipòsit actual.\n"
9082-
"Els clons de dipòsits externs no contindran els continguts de\n"
9079+
"Els clons de dipòsits externs no contindran els continguts\n"
90839080
"del dipòsit incrustat i no sabran com obtenir-ho.\n"
90849081
"Si volíeu afegir un submòdul, useu:\n"
90859082
"\n"
@@ -20226,9 +20223,8 @@ msgid "stash message"
2022620223
msgstr "missatge «stash»"
2022720224

2022820225
#: builtin/stash.c:823
20229-
#, fuzzy
2023020226
msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
20231-
msgstr "--bisect-clean-state no accepta paràmetres"
20227+
msgstr "«git stash store» requereix un paràmetre <comissió>"
2023220228

2023320229
#: builtin/stash.c:1045 git-legacy-stash.sh:218
2023420230
msgid "No changes selected"
@@ -20454,7 +20450,7 @@ msgstr ""
2045420450

2045520451
#: builtin/submodule--helper.c:880
2045620452
msgid "recurse into nested submodules"
20457-
msgstr "inclou recursivament els submòduls imbrincats"
20453+
msgstr "inclou recursivament els submòduls imbricats"
2045820454

2045920455
#: builtin/submodule--helper.c:885
2046020456
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
@@ -20695,9 +20691,8 @@ msgid "don't print cloning progress"
2069520691
msgstr "no imprimeixis el progrés del clonatge"
2069620692

2069720693
#: builtin/submodule--helper.c:1904
20698-
#, fuzzy
2069920694
msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
20700-
msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<camí>] [<camí>...]"
20695+
msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<camí>] [<camí>...]"
2070120696

2070220697
#: builtin/submodule--helper.c:1917
2070320698
msgid "bad value for update parameter"
@@ -20722,9 +20717,8 @@ msgid "recurse into submodules"
2072220717
msgstr "inclou recursivament als submòduls"
2072320718

2072420719
#: builtin/submodule--helper.c:2127
20725-
#, fuzzy
2072620720
msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
20727-
msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<camí>...]"
20721+
msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<opcions>] [<camí>...]"
2072820722

2072920723
#: builtin/submodule--helper.c:2183
2073020724
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
@@ -21568,7 +21562,7 @@ msgstr "«%s» no està bloquejat"
2156821562

2156921563
#: builtin/worktree.c:770
2157021564
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
21571-
msgstr "els arbres de treball que content submòduls no es poden moure o suprimir"
21565+
msgstr "els arbres de treball que contenen submòduls no es poden moure o suprimir"
2157221566

2157321567
#: builtin/worktree.c:778
2157421568
msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
@@ -22269,7 +22263,7 @@ msgstr "Prepara pedaços per enviar-los per correu electrònic"
2226922263

2227022264
#: command-list.h:99
2227122265
msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
22272-
msgstr "Verifica la connectivitat i validesa del objectes a la base de dades"
22266+
msgstr "Verifica la connectivitat i validesa dels objectes a la base de dades"
2227322267

2227422268
#: command-list.h:100
2227522269
msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"

0 commit comments

Comments
 (0)