@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
55
55
56
56
#: bundle.c:140
57
57
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
58
- msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorrausgesetzte Versionen:"
58
+ msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorausgesetzte Versionen:"
59
59
60
60
#: bundle.c:164 sequencer.c:550 sequencer.c:982 builtin/log.c:290
61
61
#: builtin/log.c:726 builtin/log.c:1316 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Anzahl"
1758
1758
#: builtin/apply.c:4291
1759
1759
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
1760
1760
msgstr ""
1761
- "entfernt <Anzahl> vorrangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
1761
+ "entfernt <Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
1762
1762
"Differenzpfaden"
1763
1763
1764
1764
#: builtin/apply.c:4294
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Konnte einige Referenzen nicht lesen"
2065
2065
#: builtin/branch.c:613
2066
2066
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
2067
2067
msgstr ""
2068
- "Kann aktuellen Zweig nicht umbennen , solange du dich auf keinem befindest."
2068
+ "Kann aktuellen Zweig nicht umbenennen , solange du dich auf keinem befindest."
2069
2069
2070
2070
#: builtin/branch.c:623
2071
2071
#, c-format
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid ""
2353
2353
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
2354
2354
"checking out of the index."
2355
2355
msgstr ""
2356
- "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge sind inkompatibel wenn\n"
2356
+ "git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n"
2357
2357
"du aus der Bereitstellung auscheckst."
2358
2358
2359
2359
#: builtin/checkout.c:1093
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
3666
3666
#: builtin/init-db.c:363
3667
3667
#, c-format
3668
3668
msgid "Could not create git link %s"
3669
- msgstr "Konnte git-Verknüfung %s nicht erstellen"
3669
+ msgstr "Konnte git-Verknüpfung %s nicht erstellen"
3670
3670
3671
3671
#.
3672
3672
#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
@@ -3778,11 +3778,11 @@ msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s"
3778
3778
3779
3779
#: builtin/log.c:1205
3780
3780
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
3781
- msgstr "-n und -k schliessen sich gegenseitig aus"
3781
+ msgstr "-n und -k schließen sich gegenseitig aus"
3782
3782
3783
3783
#: builtin/log.c:1207
3784
3784
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
3785
- msgstr "--subject-prefix und -k schliessen sich gegenseitig aus"
3785
+ msgstr "--subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus"
3786
3786
3787
3787
#: builtin/log.c:1215
3788
3788
msgid "--name-only does not make sense"
0 commit comments