@@ -78,8 +78,8 @@ msgid ""
78
78
msgstr ""
79
79
"Project-Id-Version: git\n"
80
80
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <
[email protected] >\n"
81
- "POT-Creation-Date: 2023-08-05 19:16 +0200\n"
82
- "PO-Revision-Date: 2023-08-06 09:56 +0200\n"
81
+ "POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:48 +0200\n"
82
+ "PO-Revision-Date: 2023-08-16 11:49 +0200\n"
83
83
"Last-Translator: Cédric Malard <
[email protected] >\n"
84
84
"Language-Team: Jean-Noël Avila <
[email protected] >\n"
85
85
"Language: fr\n"
@@ -716,9 +716,8 @@ msgstr "Impossible de tirer car vous avez des fichiers non fusionnés."
716
716
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
717
717
msgstr "Impossible d'annuler car vous avez des fichiers non fusionnés."
718
718
719
- #, c-format
720
- msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
721
- msgstr "%s n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés."
719
+ msgid "Rebasing is not possible because you have unmerged files."
720
+ msgstr "Impossible de rebaser, car vous avez des fichiers non fusionnés."
722
721
723
722
msgid ""
724
723
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
@@ -23037,6 +23036,10 @@ msgstr "%s sauté avec un suffix de sauvegarde '%s'.\n"
23037
23036
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
23038
23037
msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
23039
23038
23039
+ #, c-format
23040
+ #~ msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
23041
+ #~ msgstr "%s n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés."
23042
+
23040
23043
#~ msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
23041
23044
#~ msgstr ""
23042
23045
#~ "ne pas passer l'option --keep-cr à git-mailsplit indépendamment de am."
0 commit comments