Skip to content

Commit 8e4e055

Browse files
fangyi-zhoujiangxin
authored andcommitted
l10n: zh_CN: Revision for git v2.21.0 l10n
Signed-off-by: Fangyi Zhou <[email protected]>
1 parent 0699177 commit 8e4e055

File tree

1 file changed

+15
-15
lines changed

1 file changed

+15
-15
lines changed

po/zh_CN.po

Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "%.*s 不是一个有效的属性名"
10511051
#: attr.c:368
10521052
#, c-format
10531053
msgid "%s not allowed: %s:%d"
1054-
msgstr "%s 不被允许:%s:%d"
1054+
msgstr "不允许 %s :%s:%d"
10551055

10561056
#: attr.c:408
10571057
msgid ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "正在打包对象中查找提交图的提交"
15821582

15831583
#: commit-graph.c:943
15841584
msgid "Counting distinct commits in commit graph"
1585-
msgstr "在提交图中计算不同的提交"
1585+
msgstr "正在计算提交图中不同的提交"
15861586

15871587
#: commit-graph.c:956
15881588
#, c-format
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "提交图格式不能写入 %d 个提交"
15911591

15921592
#: commit-graph.c:965
15931593
msgid "Finding extra edges in commit graph"
1594-
msgstr "在提交图中查找额外的边"
1594+
msgstr "正在查找提交图中额外的边"
15951595

15961596
#: commit-graph.c:989
15971597
msgid "too many commits to write graph"
@@ -1606,16 +1606,16 @@ msgstr "不能为 %s 创建先导目录"
16061606
#, c-format
16071607
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
16081608
msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
1609-
msgstr[0] " %d 步写出提交图"
1610-
msgstr[1] " %d 步写出提交图"
1609+
msgstr[0] "正在用 %d 步写出提交图"
1610+
msgstr[1] "正在用 %d 步写出提交图"
16111611

16121612
#: commit-graph.c:1109
16131613
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
16141614
msgstr "提交图文件的校验码错误,可能已经损坏"
16151615

16161616
#: commit-graph.c:1153
16171617
msgid "Verifying commits in commit graph"
1618-
msgstr "校验提交图中的提交"
1618+
msgstr "正在校验提交图中的提交"
16191619

16201620
#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
16211621
msgid "memory exhausted"
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(被截断的索引?)"
36263626
#: parse-options.c:35
36273627
#, c-format
36283628
msgid "%s requires a value"
3629-
msgstr "'%s' 需要一个值"
3629+
msgstr "%s 需要一个值"
36303630

36313631
#: parse-options.c:69
36323632
#, c-format
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "%s:和其它的不兼容"
36413641
#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260
36423642
#, c-format
36433643
msgid "%s takes no value"
3644-
msgstr "%s 无取值"
3644+
msgstr "%s 不取值"
36453645

36463646
#: parse-options.c:90
36473647
#, c-format
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "%s 期望一个非负整数和一个可选的 k/m/g 后缀"
36613661
#: parse-options.c:322
36623662
#, c-format
36633663
msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
3664-
msgstr "模棱两可的选项:%s(可以是 --%s%s 或 --%s%s)"
3664+
msgstr "有歧义的选项:%s(可以是 --%s%s 或 --%s%s)"
36653665

36663666
#: parse-options.c:356 parse-options.c:364
36673667
#, c-format
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "%s 无法被解析为分支"
46744674
#: remote.c:1102
46754675
#, c-format
46764676
msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
4677-
msgstr "无法删除 '%s':远程分支不存在"
4677+
msgstr "无法删除 '%s':远程引用不存在"
46784678

46794679
#: remote.c:1114
46804680
#, c-format
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "无法解析 'simple' 推送至一个单独的目标"
47314731
#: remote.c:1840
47324732
#, c-format
47334733
msgid "couldn't find remote ref %s"
4734-
msgstr "无法发现远程引用 %s"
4734+
msgstr "无法找到远程引用 %s"
47354735

47364736
#: remote.c:1853
47374737
#, c-format
@@ -8336,7 +8336,7 @@ msgstr "未识别的选项:'%s'"
83368336
#: builtin/bisect--helper.c:479
83378337
#, c-format
83388338
msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
8339-
msgstr "'%s' 看起来不像是一个有效的版本"
8339+
msgstr "'%s' 看起来不是一个有效的版本"
83408340

83418341
#: builtin/bisect--helper.c:511
83428342
msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
@@ -8409,7 +8409,7 @@ msgstr "--write-terms 需要两个参数"
84098409

84108410
#: builtin/bisect--helper.c:670
84118411
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
8412-
msgstr "--bisect-clean-state 不需要参数"
8412+
msgstr "--bisect-clean-state 不带参数"
84138413

84148414
#: builtin/bisect--helper.c:677
84158415
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
@@ -15945,11 +15945,11 @@ msgstr ""
1594515945

1594615946
#: builtin/rebase.c:1475
1594715947
msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
15948-
msgstr "错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起"
15948+
msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起"
1594915949

1595015950
#: builtin/rebase.c:1478
1595115951
msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
15952-
msgstr "错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起"
15952+
msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起"
1595315953

1595415954
#: builtin/rebase.c:1502
1595515955
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)