|
1 |
| -# Turkish translations for Git. |
2 |
| -# Git Türkçe çevirileri. |
| 1 | +# Turkish translations for Git |
| 2 | +# Git Türkçe çevirileri |
3 | 3 | # Copyright (C) 2020 Emir SARI < [email protected]>
|
4 | 4 | # This file is distributed under the same license as the Git package.
|
5 |
| -# Emir SARI < [email protected]>, 2020. |
| 5 | +# Emir SARI < [email protected]>, 2020 |
| 6 | +# |
| 7 | +############################################################# |
| 8 | +# # |
| 9 | +# Git Türkçe kavramlar dizini / Git Turkish Glossary # |
| 10 | +# # |
| 11 | +# İngilizce | Türkçe # |
| 12 | +# ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––# |
| 13 | +# 3-way merge | 3 yönlü birleştirme # |
| 14 | +# bare repository | çıplak depo # |
| 15 | +# blob object | ikili nesne # |
| 16 | +# branch | dal # |
| 17 | +# bundle | demet # |
| 18 | +# checkout | çıkış yapım/yapmak # |
| 19 | +# chunk | iri parça # |
| 20 | +# clone | klon(lamak) # |
| 21 | +# commit (ad) | gönderi # |
| 22 | +# commit (eyl.) | göndermek # |
| 23 | +# commitish | gönderimsi # |
| 24 | +# conflict | çakışma # |
| 25 | +# dangling object | sallanan nesne # |
| 26 | +# detached HEAD | ayrık HEAD # |
| 27 | +# dirty | kirli # |
| 28 | +# evil merge | uğursuz birleştirme # |
| 29 | +# fast-forward | ileri sarım/sarmak # |
| 30 | +# fetch | getirme(k) # |
| 31 | +# fixup | düzeltmek # |
| 32 | +# graft | aşı # |
| 33 | +# hash | sağlama # |
| 34 | +# head | dal ucu # |
| 35 | +# hunk | parça # |
| 36 | +# inflate | söndürmek # |
| 37 | +# init | ilklendirmek # |
| 38 | +# mark | im(lemek) # |
| 39 | +# merge | birleştirme(k) # |
| 40 | +# octopus | ahtapot # |
| 41 | +# overlay | yerpaylaşım # |
| 42 | +# pack | paket # |
| 43 | +# parent | üst öge # |
| 44 | +# patch | yama # |
| 45 | +# pathspec | yol belirteci # |
| 46 | +# pattern | dizgi # |
| 47 | +# porcelain | okunabilir # |
| 48 | +# prune | budamak # |
| 49 | +# pseudoref | yalancıktan başvuru # |
| 50 | +# pull | çekme(k) # |
| 51 | +# push | itme(k) # |
| 52 | +# rebase | yeniden temellendirme(k) # |
| 53 | +# record | kayıt yaz(mak) # |
| 54 | +# ref | başvuru # |
| 55 | +# reflog | başvuru günlüğü # |
| 56 | +# refspec | başvuru belirteci # |
| 57 | +# register | kayıt yap(mak) # |
| 58 | +# remote | uzak konum # |
| 59 | +# remote repository | uzak depo # |
| 60 | +# remote-tracking branch | uzak izleme dalı # |
| 61 | +# repository | depo # |
| 62 | +# resolve | çözüm/çözmek # |
| 63 | +# revert | geri al(mak) # |
| 64 | +# rewind | geri sar(mak) # |
| 65 | +# save | kaydet(mek) # |
| 66 | +# shallow clone | sığ klon # |
| 67 | +# shallow repository | sığ depo # |
| 68 | +# sparse-checkout | aralıklı çıkış # |
| 69 | +# squash | tıkıştır(mak) # |
| 70 | +# stage | hazırla(mak) # |
| 71 | +# staging area | (gönderi) hazırlama alanı # |
| 72 | +# stash | zula(lamak) # |
| 73 | +# string | dizi # |
| 74 | +# subdirectory | altdizin # |
| 75 | +# submodule | altmodül # |
| 76 | +# symlink | sembolik bağ # |
| 77 | +# symref | sembolik başvuru # |
| 78 | +# tag | etiket # |
| 79 | +# template | şablon # |
| 80 | +# topic branch | kişisel dal # |
| 81 | +# trailer | artbilgi # |
| 82 | +# tree | ağaç # |
| 83 | +# treeish | ağacımsı # |
| 84 | +# unstage | hazırlıktan çıkar(mak) # |
| 85 | +# upstream | üstkaynak # |
| 86 | +# worktree/working tree | çalışma ağacı # |
| 87 | +############################################################# |
| 88 | + |
6 | 89 | msgid ""
|
7 | 90 | msgstr ""
|
8 | 91 | "Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
|
9 | 92 | "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List < [email protected]>\n"
|
10 | 93 | "POT-Creation-Date: 2020-03-06 14:25+0800\n"
|
11 |
| -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 23:09+0300\n" |
| 94 | +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 23:00+0300\n" |
12 | 95 | "Last-Translator: Emir SARI < [email protected]>\n"
|
13 | 96 | "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/git-turkish/)\n"
|
14 | 97 | "Language: tr\n"
|
|
0 commit comments