File tree Expand file tree Collapse file tree 13 files changed +12
-111
lines changed Expand file tree Collapse file tree 13 files changed +12
-111
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -51,7 +51,7 @@ constructor dialog {} {
51
51
$w .check \
52
52
[mc " Delete Only If Merged Into" ] \
53
53
]
54
- $w_check none [mc " Always (Do not perform merge test. )" ]
54
+ $w_check none [mc " Always (Do not perform merge checks )" ]
55
55
pack $w .check -anchor nw -fill x -pady 5 -padx 5
56
56
57
57
foreach h [load_all_heads] {
@@ -112,7 +112,7 @@ method _delete {} {
112
112
}
113
113
if {$to_delete eq {}} return
114
114
if {$check_cmt eq {}} {
115
- set msg [mc " Recovering deleted branches is difficult. \n\n Delete the selected branches?" ]
115
+ set msg [mc " Recovering deleted branches is difficult.\n\n Delete the selected branches?" ]
116
116
if {[tk_messageBox \
117
117
-icon warning \
118
118
-type yesno \
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -213,9 +213,7 @@ method _delete {} {
213
213
-type yesno \
214
214
-title [wm title $w ] \
215
215
-parent $w \
216
- -message [mc " Recovering deleted branches is difficult.
217
-
218
- Delete the selected branches?" ]] ne yes} {
216
+ -message [mc " Recovering deleted branches is difficult.\n\n Delete the selected branches?" ]] ne yes} {
219
217
return
220
218
}
221
219
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -146,7 +146,7 @@ proc tools_complete {fullname w {ok 1}} {
146
146
}
147
147
148
148
if {$ok } {
149
- set msg [mc " Tool completed succesfully : %s" $fullname ]
149
+ set msg [mc " Tool completed successfully : %s" $fullname ]
150
150
} else {
151
151
set msg [mc " Tool failed: %s" $fullname ]
152
152
}
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -773,16 +773,6 @@ msgstr "Immer (ohne Zusammenführungstest)"
773
773
msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
774
774
msgstr "Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:"
775
775
776
- #: lib/branch_delete.tcl:115
777
- msgid ""
778
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
779
- "\n"
780
- " Delete the selected branches?"
781
- msgstr ""
782
- "Gelöschte Zweige können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt werden.\n"
783
- "\n"
784
- "Gewählte Zweige jetzt löschen?"
785
-
786
776
#: lib/branch_delete.tcl:141
787
777
#, tcl-format
788
778
msgid ""
@@ -2506,7 +2496,7 @@ msgstr "Starten: %s"
2506
2496
2507
2497
#: lib/tools.tcl:149
2508
2498
#, tcl-format
2509
- msgid "Tool completed succesfully : %s"
2499
+ msgid "Tool completed successfully : %s"
2510
2500
msgstr "Werkzeug erfolgreich abgeschlossen: %s"
2511
2501
2512
2502
#: lib/tools.tcl:151
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -780,16 +780,6 @@ msgstr "Toujours (Ne pas faire de test de fusion.)"
780
780
msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
781
781
msgstr "Les branches suivantes ne sont pas complètement fusionnées dans %s :"
782
782
783
- #: lib/branch_delete.tcl:115
784
- msgid ""
785
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
786
- "\n"
787
- " Delete the selected branches?"
788
- msgstr ""
789
- "Il est difficile de récupérer des branches supprimées.\n"
790
- "\n"
791
- "Supprimer les branches sélectionnées ?"
792
-
793
783
#: lib/branch_delete.tcl:141
794
784
#, tcl-format
795
785
msgid ""
@@ -2412,7 +2402,7 @@ msgstr "Lancement de : %s"
2412
2402
2413
2403
#: lib/tools.tcl:149
2414
2404
#, tcl-format
2415
- msgid "Tool completed succesfully : %s"
2405
+ msgid "Tool completed successfully : %s"
2416
2406
msgstr "L'outil a terminé avec succès : %s"
2417
2407
2418
2408
#: lib/tools.tcl:151
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -753,13 +753,6 @@ msgstr ""
753
753
msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
754
754
msgstr ""
755
755
756
- #: lib/branch_delete.tcl:115
757
- msgid ""
758
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
759
- "\n"
760
- " Delete the selected branches?"
761
- msgstr ""
762
-
763
756
#: lib/branch_delete.tcl:141
764
757
#, tcl-format
765
758
msgid ""
@@ -2220,7 +2213,7 @@ msgstr ""
2220
2213
2221
2214
#: lib/tools.tcl:149
2222
2215
#, tcl-format
2223
- msgid "Tool completed succesfully : %s"
2216
+ msgid "Tool completed successfully : %s"
2224
2217
msgstr ""
2225
2218
2226
2219
#: lib/tools.tcl:151
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -776,16 +776,6 @@ msgstr "Mindig (Ne legyen merge teszt.)"
776
776
msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
777
777
msgstr "A következő branchek nem teljesen lettek merge-ölve ebbe: %s:"
778
778
779
- #: lib/branch_delete.tcl:115
780
- msgid ""
781
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
782
- "\n"
783
- " Delete the selected branches?"
784
- msgstr ""
785
- "A törölt branchek visszaállítása bonyolult. \n"
786
- "\n"
787
- " Biztosan törli a kiválasztott brancheket?"
788
-
789
779
#: lib/branch_delete.tcl:141
790
780
#, tcl-format
791
781
msgid ""
@@ -2399,7 +2389,7 @@ msgstr "Futtatás: %s..."
2399
2389
2400
2390
#: lib/tools.tcl:149
2401
2391
#, tcl-format
2402
- msgid "Tool completed succesfully : %s"
2392
+ msgid "Tool completed successfully : %s"
2403
2393
msgstr "Az eszköz sikeresen befejeződött: %s"
2404
2394
2405
2395
#: lib/tools.tcl:151
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -778,16 +778,6 @@ msgstr "Sempre (Non effettuare verifiche di fusione)."
778
778
msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
779
779
msgstr "I rami seguenti non sono stati fusi completamente in %s:"
780
780
781
- #: lib/branch_delete.tcl:115
782
- msgid ""
783
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
784
- "\n"
785
- " Delete the selected branches?"
786
- msgstr ""
787
- "Ricomporre rami cancellati può essere complicato. \n"
788
- "\n"
789
- " Eliminare i rami selezionati?"
790
-
791
781
#: lib/branch_delete.tcl:141
792
782
#, tcl-format
793
783
msgid ""
@@ -2418,7 +2408,7 @@ msgstr "Eseguo: %s"
2418
2408
2419
2409
#: lib/tools.tcl:149
2420
2410
#, tcl-format
2421
- msgid "Tool completed succesfully : %s"
2411
+ msgid "Tool completed successfully : %s"
2422
2412
msgstr "Il programma esterno è terminato con successo: %s"
2423
2413
2424
2414
#: lib/tools.tcl:151
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -773,16 +773,6 @@ msgstr "無条件(マージテストしない)"
773
773
msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
774
774
msgstr "以下のブランチは %s に完全にマージされていません:"
775
775
776
- #: lib/branch_delete.tcl:115
777
- msgid ""
778
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
779
- "\n"
780
- " Delete the selected branches?"
781
- msgstr ""
782
- "ブランチを削除すると元に戻すのは困難です。 \n"
783
- "\n"
784
- " 選択したブランチを削除しますか?"
785
-
786
776
#: lib/branch_delete.tcl:141
787
777
#, tcl-format
788
778
msgid ""
@@ -2382,7 +2372,7 @@ msgstr "実行中: %s"
2382
2372
2383
2373
#: lib/tools.tcl:149
2384
2374
#, tcl-format
2385
- msgid "Tool completed succesfully : %s"
2375
+ msgid "Tool completed successfully : %s"
2386
2376
msgstr "ツールが完了しました: %s"
2387
2377
2388
2378
#: lib/tools.tcl:151
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -761,16 +761,6 @@ msgstr "Alltid (Ikke utfør sammenslåingstest.)"
761
761
msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
762
762
msgstr "Følgende grener er ikke fullstendig slått sammen med %s:"
763
763
764
- #: lib/branch_delete.tcl:115
765
- msgid ""
766
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
767
- "\n"
768
- " Delete the selected branches?"
769
- msgstr ""
770
- "Gjenoppretting av fjernede grener er vanskelig. \n"
771
- "\n"
772
- " Fjern valgte grener?"
773
-
774
764
#: lib/branch_delete.tcl:141
775
765
#, tcl-format
776
766
msgid ""
@@ -2331,7 +2321,7 @@ msgstr "Kjører: %s"
2331
2321
2332
2322
#: lib/tools.tcl:149
2333
2323
#, tcl-format
2334
- msgid "Tool completed succesfully : %s"
2324
+ msgid "Tool completed successfully : %s"
2335
2325
msgstr "Verktøyet ble fullført med suksess: %s"
2336
2326
2337
2327
#: lib/tools.tcl:151
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments