Skip to content

Commit 9a4b694

Browse files
oldsharpjiangxin
authored andcommitted
l10n: zh_CN: review for git v2.10.0 l10n
Signed-off-by: Ray Chen <[email protected]>
1 parent 7665d45 commit 9a4b694

File tree

1 file changed

+50
-50
lines changed

1 file changed

+50
-50
lines changed

po/zh_CN.po

Lines changed: 50 additions & 50 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "远程 git-upload-archive 命令的路径"
319319

320320
#: archive.c:461
321321
msgid "Unexpected option --remote"
322-
msgstr "意外的选项 --remote"
322+
msgstr "未知参数 --remote"
323323

324324
#: archive.c:463
325325
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
419419
#: bisect.c:798
420420
#, c-format
421421
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
422-
msgstr "二分查找中:合并基线必须要测试\n"
422+
msgstr "二分查找中:合并基线必须是经过测试的\n"
423423

424424
#: bisect.c:849
425425
#, c-format
@@ -467,8 +467,8 @@ msgstr[1] "(大概 %d 步)"
467467
#, c-format
468468
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
469469
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
470-
msgstr[0] "二分查找中:在 %2$s 之后还剩下 %1$d 个版本\n"
471-
msgstr[1] "二分查找中:在 %2$s 之后还剩下 %1$d 个版本\n"
470+
msgstr[0] "二分查找中:在此之后,还剩 %d 个版本待测试 %s\n"
471+
msgstr[1] "二分查找中:在此之后,还剩 %d 个版本待测试 %s\n"
472472

473473
#: branch.c:53
474474
#, c-format
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "标准输入中错误的配置行 %d"
720720
#: config.c:528
721721
#, c-format
722722
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
723-
msgstr "子模组数据 %2$s 中错误的配置行 %1$d"
723+
msgstr "子模组数据对象 %2$s 中错误的配置行 %1$d"
724724

725725
#: config.c:532
726726
#, c-format
@@ -743,37 +743,37 @@ msgstr "无效的单位"
743743
#: config.c:661
744744
#, c-format
745745
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
746-
msgstr "配置变量 '%2$s' 的数字取值 '%1$s' 设置错误: %3$s"
746+
msgstr "配置变量 '%2$s' 的数字取值 '%1$s' 设置错误%3$s"
747747

748748
#: config.c:666
749749
#, c-format
750750
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
751-
msgstr "数据对象 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s': %4$s"
751+
msgstr "数据对象 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s'%4$s"
752752

753753
#: config.c:669
754754
#, c-format
755755
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
756-
msgstr "文件 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s': %4$s"
756+
msgstr "文件 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s'%4$s"
757757

758758
#: config.c:672
759759
#, c-format
760760
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
761-
msgstr "标准输入中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s': %3$s"
761+
msgstr "标准输入中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s'%3$s"
762762

763763
#: config.c:675
764764
#, c-format
765765
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
766-
msgstr "子模组数据 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s': %4$s"
766+
msgstr "子模组数据 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s'%4$s"
767767

768768
#: config.c:678
769769
#, c-format
770770
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
771-
msgstr "命令行 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s': %4$s"
771+
msgstr "命令行 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s'%4$s"
772772

773773
#: config.c:681
774774
#, c-format
775775
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
776-
msgstr "在 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s': %4$s"
776+
msgstr "在 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s'%4$s"
777777

778778
#: config.c:768
779779
#, c-format
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "外部 diff 退出,停止在 %s"
949949

950950
#: diff.c:3415
951951
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
952-
msgstr "--follow 参数需要一个路径"
952+
msgstr "--follow 明确要求只跟一个路径规格"
953953

954954
#: diff.c:3578
955955
#, c-format
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid ""
20592059
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
20602060
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
20612061
msgstr ""
2062-
"有歧义的参数 '%s':工作区中未知的版本或路径。\n"
2062+
"有歧义的参数 '%s':未知的版本或路径不存在于工作区中。\n"
20632063
"使用 '--' 来分隔版本和路径,例如:\n"
20642064
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
20652065

@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid ""
20702070
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
20712071
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
20722072
msgstr ""
2073-
"有歧义的参数 '%s':两者均为版本和文件\n"
2073+
"有歧义的参数 '%s':可同时是版本和文件\n"
20742074
"使用 '--' 来分隔版本和路径,例如:\n"
20752075
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
20762076

@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid ""
21072107
"Not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
21082108
"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
21092109
msgstr ""
2110-
"不是一个 git 仓库(或者任何向上递归到挂载点 %s)\n"
2110+
"不是一个 git 仓库(或者向上递归至挂载点 %s 的任何祖先目录)\n"
21112111
"停止在文件系统边界(未设置 GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM)。"
21122112

21132113
#: setup.c:927
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid ""
21212121
"Problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
21222122
"The owner of files must always have read and write permissions."
21232123
msgstr ""
2124-
"参数 core.sharedRepository 的文件权限值有错(0%.3o)。\n"
2124+
"参数 core.sharedRepository 的文件权限值有错0%.3o。\n"
21252125
"文件属主必须始终拥有读写权限。"
21262126

21272127
#: sha1_file.c:1046
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "传输:无效的深度选项 '%s'"
22602260
msgid ""
22612261
"The following submodule paths contain changes that can\n"
22622262
"not be found on any remote:\n"
2263-
msgstr "如下的子模组路径的修改在任何远程源中都找不到:\n"
2263+
msgstr "下列子模组路径所包含的修改在任何远程源中都找不到:\n"
22642264

22652265
#: transport.c:775
22662266
#, c-format
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr ""
22862286
"\n"
22872287
"\tgit push\n"
22882288
"\n"
2289-
"来推送到远程源。\n"
2289+
"以推送至远程。\n"
22902290
"\n"
22912291

22922292
#: transport.c:783
@@ -6815,7 +6815,7 @@ msgstr "[已拒绝]"
68156815

68166816
#: builtin/fetch.c:610
68176817
msgid "can't fetch in current branch"
6818-
msgstr "不能获取到当前分支"
6818+
msgstr "当前分支下不能执行获取操作"
68196819

68206820
#: builtin/fetch.c:619
68216821
msgid "[tag update]"
@@ -7922,12 +7922,12 @@ msgstr "重新初始化已存在的 Git 仓库于 %s%s\n"
79227922
#: builtin/init-db.c:407
79237923
#, c-format
79247924
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
7925-
msgstr "初始化空的共享 Git 仓库于 %s%s\n"
7925+
msgstr "已初始化空的共享 Git 仓库于 %s%s\n"
79267926

79277927
#: builtin/init-db.c:408
79287928
#, c-format
79297929
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
7930-
msgstr "初始化空的 Git 仓库于 %s%s\n"
7930+
msgstr "已初始化空的 Git 仓库于 %s%s\n"
79317931

79327932
#: builtin/init-db.c:455
79337933
msgid ""
@@ -8718,7 +8718,7 @@ msgstr "对于 %s 没有来自 %s 的远程跟踪分支"
87188718
#: builtin/merge.c:960
87198719
#, c-format
87208720
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
8721-
msgstr "环境 '%2$s' 坏的取值 '%1$s'"
8721+
msgstr "环境 '%2$s' 中存在坏的取值 '%1$s'"
87228722

87238723
#: builtin/merge.c:1034
87248724
#, c-format
@@ -9378,7 +9378,7 @@ msgstr "不能混用 --commit、--abort 或 -s/--strategy"
93789378

93799379
#: builtin/notes.c:797
93809380
msgid "Must specify a notes ref to merge"
9381-
msgstr "您必须指定一个注解引用来合并"
9381+
msgstr "必须指定一个注解引用来合并"
93829382

93839383
#: builtin/notes.c:821
93849384
#, c-format
@@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "server-specific"
1009110091

1009210092
#: builtin/push.c:546
1009310093
msgid "option to transmit"
10094-
msgstr "传输的选项"
10094+
msgstr "传输选项"
1009510095

1009610096
#: builtin/push.c:560
1009710097
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
@@ -11566,7 +11566,7 @@ msgstr "并发任务"
1156611566

1156711567
#: builtin/submodule--helper.c:840
1156811568
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
11569-
msgstr "是否初始克隆应该遵守推荐的浅克隆选项"
11569+
msgstr "初始克隆是否应该遵守推荐的浅克隆选项"
1157011570

1157111571
#: builtin/submodule--helper.c:841
1157211572
msgid "don't print cloning progress"
@@ -12422,17 +12422,17 @@ msgstr "坏的 bisect_write 参数:$state"
1242212422
#: git-bisect.sh:262
1242312423
#, sh-format
1242412424
msgid "Bad rev input: $arg"
12425-
msgstr "输入坏的版本:$arg"
12425+
msgstr "坏的输入版本:$arg"
1242612426

1242712427
#: git-bisect.sh:281
1242812428
#, sh-format
1242912429
msgid "Bad rev input: $bisected_head"
12430-
msgstr "输入坏的版本:$bisected_head"
12430+
msgstr "坏的输入版本:$bisected_head"
1243112431

1243212432
#: git-bisect.sh:290
1243312433
#, sh-format
1243412434
msgid "Bad rev input: $rev"
12435-
msgstr "输入坏的版本:$rev"
12435+
msgstr "坏的输入版本:$rev"
1243612436

1243712437
#: git-bisect.sh:299
1243812438
#, sh-format
@@ -12579,7 +12579,7 @@ msgstr "错误:您对下列文件的本地修改将被合并操作覆盖"
1257912579

1258012580
#: git-merge-octopus.sh:61
1258112581
msgid "Automated merge did not work."
12582-
msgstr "自动合并不工作"
12582+
msgstr "自动合并未生效。"
1258312583

1258412584
#: git-merge-octopus.sh:62
1258512585
msgid "Should not be doing an Octopus."
@@ -12607,7 +12607,7 @@ msgstr "尝试和 $pretty_name 的简单合并"
1260712607

1260812608
#: git-merge-octopus.sh:102
1260912609
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
12610-
msgstr "简单合并不行,尝试自动合并。"
12610+
msgstr "简单合并未生效,尝试自动合并。"
1261112611

1261212612
#: git-rebase.sh:56
1261312613
msgid ""
@@ -12881,7 +12881,7 @@ msgstr "索引的进度没有被恢复。"
1288112881

1288212882
#: git-stash.sh:551
1288312883
msgid "The stash is kept in case you need it again."
12884-
msgstr "保存以备您再次需要。"
12884+
msgstr "暂存被保留以备您再次需要。"
1288512885

1288612886
#: git-stash.sh:560
1288712887
#, sh-format
@@ -13003,7 +13003,7 @@ msgid ""
1300313003
"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
1300413004
msgstr ""
1300513005
"子模组工作区 '$displaypath' 包含一个 .git 目录\n"
13006-
"(使用 'rm -rf' 命令如果您真的想删除它及其全部历史)"
13006+
"(如果您真的想删除它及其全部历史,使用 'rm -rf' 命令)"
1300713007

1300813008
#: git-submodule.sh:447
1300913009
#, sh-format
@@ -13047,7 +13047,7 @@ msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中获取"
1304713047
msgid ""
1304813048
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
1304913049
"'$sm_path'"
13050-
msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中找到当前 ${remote_name}/${branch} 版本"
13050+
msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中找到当前版本 ${remote_name}/${branch}"
1305113051

1305213052
#: git-submodule.sh:645
1305313053
#, sh-format
@@ -13181,7 +13181,7 @@ msgstr ""
1318113181
" x, exec = 使用 shell 运行命令(此行剩余部分)\n"
1318213182
" d, drop = 删除提交\n"
1318313183
"\n"
13184-
"这些行可以重新排序,从上至下地执行。\n"
13184+
"这些行可以被重新排序;它们会被从上至下地执行。\n"
1318513185
"\n"
1318613186

1318713187
#: git-rebase--interactive.sh:162
@@ -13194,7 +13194,7 @@ msgstr "\n不要删除任意一行。使用 'drop' 显式地删除一个提交
1319413194
msgid ""
1319513195
"\n"
1319613196
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
13197-
msgstr "\n如果您在这里删除一行,这个提交将会丢失。\n"
13197+
msgstr "\n如果您在这里删除一行,对应的提交将会丢失。\n"
1319813198

1319913199
#: git-rebase--interactive.sh:202
1320013200
#, sh-format
@@ -13211,7 +13211,7 @@ msgstr ""
1321113211
"\n"
1321213212
"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
1321313213
"\n"
13214-
"一旦您对变更满意,执行\n"
13214+
"当您对变更感到满意,执行\n"
1321513215
"\n"
1321613216
"\tgit rebase --continue"
1321713217

@@ -13262,12 +13262,12 @@ msgstr "不能拣选 $sha1"
1326213262
#: git-rebase--interactive.sh:407
1326313263
#, sh-format
1326413264
msgid "This is the commit message #${n}:"
13265-
msgstr "这是提交信息 #${n}:"
13265+
msgstr "这是提交说明 #${n}:"
1326613266

1326713267
#: git-rebase--interactive.sh:412
1326813268
#, sh-format
1326913269
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
13270-
msgstr "提交信息 #${n} 将被跳过:"
13270+
msgstr "提交说明 #${n} 将被跳过:"
1327113271

1327213272
#: git-rebase--interactive.sh:423
1327313273
#, sh-format
@@ -13316,7 +13316,7 @@ msgstr "停止在 $sha1_abbrev... $rest"
1331613316
#: git-rebase--interactive.sh:579
1331713317
#, sh-format
1331813318
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
13319-
msgstr "不能在没有前一个提交的情况下 '$squash_style'"
13319+
msgstr "没有父提交的情况下不能 '$squash_style'"
1332013320

1332113321
#: git-rebase--interactive.sh:621
1332213322
#, sh-format
@@ -13370,7 +13370,7 @@ msgstr "要修改请使用命令 'git rebase --edit-todo'。"
1337013370
#: git-rebase--interactive.sh:693
1337113371
#, sh-format
1337213372
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
13373-
msgstr "成功变基并更新 $head_name."
13373+
msgstr "成功变基并更新 $head_name"
1337413374

1337513375
#: git-rebase--interactive.sh:740
1337613376
msgid "Could not skip unnecessary pick commands"
@@ -13412,17 +13412,17 @@ msgid ""
1341213412
"warnings.\n"
1341313413
"The possible behaviours are: ignore, warn, error."
1341413414
msgstr ""
13415-
"为避免这条信息,使用 drop 指令显式地删除一个提交。\n"
13415+
"为避免这条信息,使用 \"drop\" 指令显式地删除一个提交。\n"
1341613416
"\n"
13417-
"使用 'git config rebase.missingCommitsCheck' 来修改这个级别的警告。\n"
13418-
"可以使用:ignore、warn、error。"
13417+
"使用 'git config rebase.missingCommitsCheck' 来修改警告级别。\n"
13418+
"可选值有:ignore、warn、error。"
1341913419

1342013420
#: git-rebase--interactive.sh:1027
1342113421
#, sh-format
1342213422
msgid ""
1342313423
"Unrecognized setting $check_level for option rebase.missingCommitsCheck. "
1342413424
"Ignoring."
13425-
msgstr "选项 rebase.missingCommitsCheck 中无法识别的设置 $check_level。忽略。"
13425+
msgstr "选项 rebase.missingCommitsCheck 的值 $check_level 无法被识别。已忽略。"
1342613426

1342713427
#: git-rebase--interactive.sh:1044
1342813428
msgid "You can fix this with 'git rebase --edit-todo'."
@@ -13461,19 +13461,19 @@ msgstr ""
1346113461
"\n"
1346213462
" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
1346313463
"\n"
13464-
"两种情况下,一旦执行完毕,继续执行:\n"
13464+
"无论哪种情况,当您完成提交,继续执行:\n"
1346513465
"\n"
1346613466
" git rebase --continue\n"
1346713467

1346813468
#: git-rebase--interactive.sh:1091
1346913469
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
13470-
msgstr "当在修补提交中查找作者信息时遇到错误"
13470+
msgstr "在修补提交中查找作者信息时遇到错误"
1347113471

1347213472
#: git-rebase--interactive.sh:1096
1347313473
msgid ""
1347413474
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
1347513475
"first and then run 'git rebase --continue' again."
13476-
msgstr "您的工作区中有未提交的变更。请先提交然后再运行 'git rebase --continue'。"
13476+
msgstr "您的工作区中有未提交的变更。请先提交然后再次运行 'git rebase --continue'。"
1347713477

1347813478
#: git-rebase--interactive.sh:1101 git-rebase--interactive.sh:1105
1347913479
msgid "Could not commit staged changes."
@@ -13488,7 +13488,7 @@ msgid ""
1348813488
"\n"
1348913489
msgstr ""
1349013490
"\n"
13491-
"您正在修改运行中的交互式变基的 todo 文件。编辑结束后继续变基,\n"
13491+
"您正在修改运行中的交互式变基的 todo 文件。若要在编辑结束后继续变基,\n"
1349213492
"请执行:\n"
1349313493
" git rebase --continue\n"
1349413494
"\n"
@@ -13549,7 +13549,7 @@ msgstr "用法:$dashless $USAGE"
1354913549
#: git-sh-setup.sh:190
1355013550
#, sh-format
1355113551
msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
13552-
msgstr "不能更换目录到 $cdup,工作区的顶级目录"
13552+
msgstr "不能切换目录到 $cdup,工作区的顶级目录"
1355313553

1355413554
#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
1355513555
#, sh-format

0 commit comments

Comments
 (0)