@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "S'estan cercant les comissions pel graf de comissions entre els objectes
1564
1564
1565
1565
#: commit-graph.c:1252
1566
1566
msgid "Counting distinct commits in commit graph"
1567
- msgstr "S'estant comptant les comissions diferents al graf de comissions"
1567
+ msgstr "S'estan comptant les comissions diferents al graf de comissions"
1568
1568
1569
1569
#: commit-graph.c:1283
1570
1570
msgid "Finding extra edges in commit graph"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "no s'ha pogut iniciar servidor intermediari «%s»"
2148
2148
2149
2149
#: connect.c:924
2150
2150
msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
2151
- msgstr "no s'ha especificat un camí; vegeu «git help pull» per la sintaxis vàlida per URL"
2151
+ msgstr "no s'ha especificat un camí; vegeu «git help pull» per la sintaxi vàlida per URL"
2152
2152
2153
2153
#: connect.c:1119
2154
2154
msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "la variant «simple» d'ssh no permet definir el port"
2165
2165
#: connect.c:1260
2166
2166
#, c-format
2167
2167
msgid "strange pathname '%s' blocked"
2168
- msgstr "s'ha bloquejat el nom de fitxer extrany «%s»"
2168
+ msgstr "s'ha bloquejat el nom de fitxer estrany «%s»"
2169
2169
2170
2170
#: connect.c:1307
2171
2171
msgid "unable to fork"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
2195
2195
#: convert.c:206
2196
2196
#, c-format
2197
2197
msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
2198
- msgstr "CRLF es reemplaçà per LF en %s. "
2198
+ msgstr "CRLF es reemplaçà per LF en %s"
2199
2199
2200
2200
#: convert.c:208
2201
2201
#, c-format
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid ""
2205
2205
msgstr ""
2206
2206
"CRLF serà reemplaçat per LF en %s.\n"
2207
2207
"El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre "
2208
- "directori de treball. "
2208
+ "directori de treball"
2209
2209
2210
2210
#: convert.c:216
2211
2211
#, c-format
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid ""
2220
2220
msgstr ""
2221
2221
"LF serà reemplaçat per CRLF en %s.\n"
2222
2222
"El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre "
2223
- "directori de treball. "
2223
+ "directori de treball"
2224
2224
2225
2225
#: convert.c:279
2226
2226
#, c-format
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
2985
2985
2986
2986
#: diff.c:5519
2987
2987
msgid "select files by diff type"
2988
- msgstr "seleccioneu els fitxer per tipus de diff"
2988
+ msgstr "seleccioneu els fitxers per tipus de diff"
2989
2989
2990
2990
#: diff.c:5521
2991
2991
msgid "<file>"
@@ -16571,7 +16571,7 @@ msgstr "Actualment no sou en cap branca."
16571
16571
16572
16572
#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:79
16573
16573
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
16574
- msgstr "Especifiqueu sobre què branca voleu fer «rebase»."
16574
+ msgstr "Especifiqueu sobre quina branca voleu fer «rebase»."
16575
16575
16576
16576
#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 git-parse-remote.sh:82
16577
16577
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
0 commit comments