Skip to content

Commit a822fdb

Browse files
alexhenriepaulusmack
authored andcommitted
gitk: l10n: Update Catalan translation
The gitk included in git 2.6.0 crashes if run from a Catalan locale. I'm hoping that a translation update will fix this. Signed-off-by: Alex Henrie <[email protected]> Signed-off-by: Paul Mackerras <[email protected]>
1 parent 28de568 commit a822fdb

File tree

1 file changed

+25
-28
lines changed

1 file changed

+25
-28
lines changed

po/ca.po

Lines changed: 25 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: gitk\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:49-0700\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:23-0600\n"
1313
"Last-Translator: Alex Henrie <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Catalan\n"
1515
"Language: ca\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20-
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
20+
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
2121

2222
#: gitk:140
2323
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Edita la vista..."
136136

137137
#: gitk:2086
138138
msgid "Delete view"
139-
msgstr "Suprimeix vista"
139+
msgstr "Suprimeix la vista"
140140

141141
#: gitk:2088 gitk:4043
142142
msgid "All files"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Elimina aquesta branca"
330330

331331
#: gitk:2649
332332
msgid "Copy branch name"
333-
msgstr ""
333+
msgstr "Copia el nom de branca"
334334

335335
#: gitk:2656
336336
msgid "Highlight this too"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Culpabilitat de la comissió mare"
350350

351351
#: gitk:2660
352352
msgid "Copy path"
353-
msgstr ""
353+
msgstr "Copia el camí"
354354

355355
#: gitk:2667
356356
msgid "Show origin of this line"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió"
408408

409409
#: gitk:3052
410410
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
411-
msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te una comissió amunt"
411+
msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te cap amunt per una comissió"
412412

413413
#: gitk:3053
414414
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
415-
msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te una comissió avall"
415+
msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te cap avall per una comissió"
416416

417417
#: gitk:3054
418418
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr ""
430430

431431
#: gitk:3057
432432
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
433-
msgstr "<RePàg>\tBaixa una pàgina en la llista de comissions"
433+
msgstr "<RePàg>\tMou-te cap amunt per una pàgina en la llista de comissions"
434434

435435
#: gitk:3058
436436
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
437-
msgstr "<AvPàg>\tBaixa per una pàgina en la llista de comissions"
437+
msgstr "<AvPàg>\tMou-te cap avall per una pàgina en la llista de comissions"
438438

439439
#: gitk:3059
440440
#, tcl-format
@@ -449,50 +449,50 @@ msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions"
449449
#: gitk:3061
450450
#, tcl-format
451451
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
452-
msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap amunt"
452+
msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una línia"
453453

454454
#: gitk:3062
455455
#, tcl-format
456456
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
457-
msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap avall"
457+
msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una línia"
458458

459459
#: gitk:3063
460460
#, tcl-format
461461
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
462-
msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions amunt per una pàgina"
462+
msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una pàgina"
463463

464464
#: gitk:3064
465465
#, tcl-format
466466
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
467-
msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions una pàgina cap avall"
467+
msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una pàgina"
468468

469469
#: gitk:3065
470470
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
471-
msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (amunt, les comissions més noves)"
471+
msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (cap amunt, les comissions més noves)"
472472

473473
#: gitk:3066
474474
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
475-
msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (avall, les comissions més velles)"
475+
msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (cap avall, les comissions més velles)"
476476

477477
#: gitk:3067
478478
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
479-
msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt"
479+
msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina"
480480

481481
#: gitk:3068
482482
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
483-
msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt"
483+
msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina"
484484

485485
#: gitk:3069
486486
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
487-
msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap avall"
487+
msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per una pàgina"
488488

489489
#: gitk:3070
490490
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
491-
msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap amunt"
491+
msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per 18 línies"
492492

493493
#: gitk:3071
494494
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
495-
msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap avall "
495+
msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per 18 línies"
496496

497497
#: gitk:3072
498498
#, tcl-format
@@ -509,9 +509,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit"
509509
msgstr "<Retorn>\tMou-te a la propera coincidència de la cerca"
510510

511511
#: gitk:3075
512-
#, fuzzy
513512
msgid "g\t\tGo to commit"
514-
msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió"
513+
msgstr "g\t\tVés a l'última comissió"
515514

516515
#: gitk:3076
517516
msgid "/\t\tFocus the search box"
@@ -668,9 +667,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria"
668667
msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió"
669668

670669
#: gitk:4086
671-
#, fuzzy
672670
msgid "Matches no Commit Info criteria"
673-
msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió"
671+
msgstr "No coincideix amb cap criteri d'informació de comissió"
674672

675673
#: gitk:4087
676674
msgid "Changes to Files:"
@@ -1310,7 +1308,7 @@ msgstr "fons de la línia marcada"
13101308

13111309
#: gitk:11450
13121310
msgid "Select bg"
1313-
msgstr "fons de la selecció"
1311+
msgstr "Fons de la selecció"
13141312

13151313
#: gitk:11459
13161314
msgid "Fonts: press to choose"
@@ -1354,6 +1352,8 @@ msgid ""
13541352
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
13551353
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
13561354
msgstr ""
1355+
"Perdó, el gitk no pot executar-se amb aquesta versió de Tcl/Tk.\n"
1356+
" El Gitk requereix com a mínim el Tcl/Tk 8.4."
13571357

13581358
#: gitk:12269
13591359
msgid "Cannot find a git repository here."
@@ -1367,6 +1367,3 @@ msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer"
13671367
#: gitk:12328
13681368
msgid "Bad arguments to gitk:"
13691369
msgstr "Paràmetres dolents al gitk:"
1370-
1371-
#~ msgid "mc"
1372-
#~ msgstr "mc"

0 commit comments

Comments
 (0)