Skip to content

Commit fec7b51

Browse files
ralfthpaulusmack
authored andcommitted
gitk: Update German translation
Signed-off-by: Ralf Thielow <[email protected]> Signed-off-by: Paul Mackerras <[email protected]>
1 parent 37afa40 commit fec7b51

File tree

1 file changed

+33
-46
lines changed

1 file changed

+33
-46
lines changed

po/de.po

Lines changed: 33 additions & 46 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
2323

2424
#: gitk:212 gitk:2381
2525
msgid "Color words"
26-
msgstr ""
26+
msgstr "Wörter einfärben"
2727

2828
#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
2929
msgid "Markup words"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Wörter kennzeichnen"
3131

3232
#: gitk:324
3333
msgid "Error parsing revisions:"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Änderungen:"
187187

188188
#: gitk:2304 gitk:4779
189189
msgid "changing lines matching:"
190-
msgstr ""
190+
msgstr "Geänderte Zeilen entsprechen:"
191191

192192
#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
193193
msgid "Exact"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
248248

249249
#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
250250
msgid "Line diff"
251-
msgstr ""
251+
msgstr "Zeilenunterschied"
252252

253253
#: gitk:2445
254254
msgid "Patch"
@@ -307,19 +307,16 @@ msgid "Compare with marked commit"
307307
msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
308308

309309
#: gitk:2629 gitk:2640
310-
#, fuzzy
311310
msgid "Diff this -> marked commit"
312-
msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
311+
msgstr "Vergleich: diese -> gewählte Version"
313312

314313
#: gitk:2630 gitk:2641
315-
#, fuzzy
316314
msgid "Diff marked commit -> this"
317-
msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
315+
msgstr "Vergleich: gewählte -> diese Version"
318316

319317
#: gitk:2631
320-
#, fuzzy
321318
msgid "Revert this commit"
322-
msgstr "Lesezeichen setzen"
319+
msgstr "Version umkehren"
323320

324321
#: gitk:2647
325322
msgid "Check out this branch"
@@ -331,7 +328,7 @@ msgstr "Zweig löschen"
331328

332329
#: gitk:2649
333330
msgid "Copy branch name"
334-
msgstr ""
331+
msgstr "Zweigname kopieren"
335332

336333
#: gitk:2656
337334
msgid "Highlight this too"
@@ -351,7 +348,7 @@ msgstr "Annotieren der Elternversion"
351348

352349
#: gitk:2660
353350
msgid "Copy path"
354-
msgstr ""
351+
msgstr "Pfad kopieren"
355352

356353
#: gitk:2667
357354
msgid "Show origin of this line"
@@ -362,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line"
362359
msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
363360

364361
#: gitk:3014
365-
#, fuzzy
366362
msgid ""
367363
"\n"
368364
"Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -374,7 +370,7 @@ msgstr ""
374370
"\n"
375371
"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
376372
"\n"
377-
"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
373+
"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
378374
"\n"
379375
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
380376
"License"
@@ -397,9 +393,9 @@ msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
397393
msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
398394

399395
#: gitk:3049
400-
#, fuzzy, tcl-format
396+
#, tcl-format
401397
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
402-
msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
398+
msgstr "<%s-F>\t\tFenster schließen"
403399

404400
#: gitk:3050
405401
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
@@ -410,19 +406,16 @@ msgid "<End>\t\tMove to last commit"
410406
msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
411407

412408
#: gitk:3052
413-
#, fuzzy
414409
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
415-
msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
410+
msgstr "<Hoch>, p, k\tNächste neuere Version"
416411

417412
#: gitk:3053
418-
#, fuzzy
419413
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
420-
msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
414+
msgstr "<Runter>, n, j\tNächste ältere Version"
421415

422416
#: gitk:3054
423-
#, fuzzy
424417
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
425-
msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
418+
msgstr "<Links>, z, h\tEine Version zurückgehen"
426419

427420
#: gitk:3055
428421
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
@@ -431,7 +424,7 @@ msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
431424
#: gitk:3056
432425
#, tcl-format
433426
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
434-
msgstr ""
427+
msgstr "<%s-n>\tZu n-ter Elternversion in Versionshistorie springen"
435428

436429
#: gitk:3057
437430
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
@@ -514,9 +507,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit"
514507
msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
515508

516509
#: gitk:3075
517-
#, fuzzy
518510
msgid "g\t\tGo to commit"
519-
msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
511+
msgstr "g\t\tZu Version springen"
520512

521513
#: gitk:3076
522514
msgid "/\t\tFocus the search box"
@@ -673,9 +665,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria"
673665
msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
674666

675667
#: gitk:4086
676-
#, fuzzy
677668
msgid "Matches no Commit Info criteria"
678-
msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
669+
msgstr "keine Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
679670

680671
#: gitk:4087
681672
msgid "Changes to Files:"
@@ -802,7 +793,7 @@ msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
802793

803794
#: gitk:7134
804795
msgid "and many more"
805-
msgstr ""
796+
msgstr "und weitere"
806797

807798
#: gitk:7137
808799
msgid "many"
@@ -1066,34 +1057,31 @@ msgid "No changes committed"
10661057
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
10671058

10681059
#: gitk:9593
1069-
#, fuzzy, tcl-format
1060+
#, tcl-format
10701061
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
10711062
msgstr ""
1072-
"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
1073-
"eintragen?"
1063+
"Version »%s« ist nicht im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem umkehren?"
10741064

10751065
#: gitk:9598
1076-
#, fuzzy
10771066
msgid "Reverting"
1078-
msgstr "Zurücksetzen"
1067+
msgstr "Umkehren"
10791068

10801069
#: gitk:9606
1081-
#, fuzzy, tcl-format
1070+
#, tcl-format
10821071
msgid ""
10831072
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
10841073
"commit, reset or stash your changes and try again."
10851074
msgstr ""
1086-
"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
1075+
"Umkehren fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
10871076
"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
10881077
"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
10891078

10901079
#: gitk:9610
1091-
#, fuzzy
10921080
msgid ""
10931081
"Revert failed because of merge conflict.\n"
10941082
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
10951083
msgstr ""
1096-
"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
1084+
"Umkehren fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
10971085
"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
10981086
"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
10991087

@@ -1206,9 +1194,8 @@ msgid "Show local changes"
12061194
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
12071195

12081196
#: gitk:11361
1209-
#, fuzzy
12101197
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1211-
msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
1198+
msgstr "SHA1-Hashwert (Länge) automatisch auswählen"
12121199

12131200
#: gitk:11365
12141201
msgid "Hide remote refs"
@@ -1223,13 +1210,12 @@ msgid "Tab spacing"
12231210
msgstr "Tabulatorbreite"
12241211

12251212
#: gitk:11374
1226-
#, fuzzy
12271213
msgid "Display nearby tags/heads"
1228-
msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
1214+
msgstr "Naheliegende Markierungen/Zweigspitzen anzeigen"
12291215

12301216
#: gitk:11377
12311217
msgid "Maximum # tags/heads to show"
1232-
msgstr ""
1218+
msgstr "Maximale Anzahl anzuzeigender Markierungen/Zweigspitzen"
12331219

12341220
#: gitk:11380
12351221
msgid "Limit diffs to listed paths"
@@ -1348,17 +1334,16 @@ msgid "Gitk preferences"
13481334
msgstr "Gitk-Einstellungen"
13491335

13501336
#: gitk:11494
1351-
#, fuzzy
13521337
msgid "General"
1353-
msgstr "Erzeugen"
1338+
msgstr "Allgemein"
13541339

13551340
#: gitk:11495
13561341
msgid "Colors"
1357-
msgstr ""
1342+
msgstr "Farben"
13581343

13591344
#: gitk:11496
13601345
msgid "Fonts"
1361-
msgstr ""
1346+
msgstr "Schriftarten"
13621347

13631348
#: gitk:11546
13641349
#, tcl-format
@@ -1370,6 +1355,8 @@ msgid ""
13701355
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
13711356
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
13721357
msgstr ""
1358+
"Entschuldigung, gitk kann nicht mit dieser Tcl/Tk Version ausgeführt werden.\n"
1359+
" Gitk erfordert mindestens Tcl/Tk 8.4."
13731360

13741361
#: gitk:12269
13751362
msgid "Cannot find a git repository here."

0 commit comments

Comments
 (0)