@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
23
23
24
24
#: gitk:212 gitk:2381
25
25
msgid "Color words"
26
- msgstr ""
26
+ msgstr "Wörter einfärben "
27
27
28
28
#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
29
29
msgid "Markup words"
30
- msgstr ""
30
+ msgstr "Wörter kennzeichnen "
31
31
32
32
#: gitk:324
33
33
msgid "Error parsing revisions:"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Änderungen:"
187
187
188
188
#: gitk:2304 gitk:4779
189
189
msgid "changing lines matching:"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Geänderte Zeilen entsprechen: "
191
191
192
192
#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
193
193
msgid "Exact"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
248
248
249
249
#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
250
250
msgid "Line diff"
251
- msgstr ""
251
+ msgstr "Zeilenunterschied "
252
252
253
253
#: gitk:2445
254
254
msgid "Patch"
@@ -307,19 +307,16 @@ msgid "Compare with marked commit"
307
307
msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
308
308
309
309
#: gitk:2629 gitk:2640
310
- #, fuzzy
311
310
msgid "Diff this -> marked commit"
312
- msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
311
+ msgstr "Vergleich: diese -> gewählte Version "
313
312
314
313
#: gitk:2630 gitk:2641
315
- #, fuzzy
316
314
msgid "Diff marked commit -> this"
317
- msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
315
+ msgstr "Vergleich: gewählte -> diese Version "
318
316
319
317
#: gitk:2631
320
- #, fuzzy
321
318
msgid "Revert this commit"
322
- msgstr "Lesezeichen setzen "
319
+ msgstr "Version umkehren "
323
320
324
321
#: gitk:2647
325
322
msgid "Check out this branch"
@@ -331,7 +328,7 @@ msgstr "Zweig löschen"
331
328
332
329
#: gitk:2649
333
330
msgid "Copy branch name"
334
- msgstr ""
331
+ msgstr "Zweigname kopieren "
335
332
336
333
#: gitk:2656
337
334
msgid "Highlight this too"
@@ -351,7 +348,7 @@ msgstr "Annotieren der Elternversion"
351
348
352
349
#: gitk:2660
353
350
msgid "Copy path"
354
- msgstr ""
351
+ msgstr "Pfad kopieren "
355
352
356
353
#: gitk:2667
357
354
msgid "Show origin of this line"
@@ -362,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line"
362
359
msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
363
360
364
361
#: gitk:3014
365
- #, fuzzy
366
362
msgid ""
367
363
"\n"
368
364
"Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -374,7 +370,7 @@ msgstr ""
374
370
"\n"
375
371
"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
376
372
"\n"
377
- "Copyright \\ u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
373
+ "Copyright \\ u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
378
374
"\n"
379
375
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
380
376
"License"
@@ -397,9 +393,9 @@ msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
397
393
msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
398
394
399
395
#: gitk:3049
400
- #, fuzzy , tcl-format
396
+ #, tcl-format
401
397
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
402
- msgstr "<%s-F>\t\tSuchen "
398
+ msgstr "<%s-F>\t\tFenster schließen "
403
399
404
400
#: gitk:3050
405
401
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
@@ -410,19 +406,16 @@ msgid "<End>\t\tMove to last commit"
410
406
msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
411
407
412
408
#: gitk:3052
413
- #, fuzzy
414
409
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
415
- msgstr "<Hoch>, p, i \tNächste neuere Version"
410
+ msgstr "<Hoch>, p, k \tNächste neuere Version"
416
411
417
412
#: gitk:3053
418
- #, fuzzy
419
413
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
420
- msgstr "<Runter>, n, k \tNächste ältere Version"
414
+ msgstr "<Runter>, n, j \tNächste ältere Version"
421
415
422
416
#: gitk:3054
423
- #, fuzzy
424
417
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
425
- msgstr "<Links>, z, j \tEine Version zurückgehen"
418
+ msgstr "<Links>, z, h \tEine Version zurückgehen"
426
419
427
420
#: gitk:3055
428
421
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
@@ -431,7 +424,7 @@ msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
431
424
#: gitk:3056
432
425
#, tcl-format
433
426
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
434
- msgstr ""
427
+ msgstr "<%s-n>\tZu n-ter Elternversion in Versionshistorie springen "
435
428
436
429
#: gitk:3057
437
430
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
@@ -514,9 +507,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit"
514
507
msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
515
508
516
509
#: gitk:3075
517
- #, fuzzy
518
510
msgid "g\t\tGo to commit"
519
- msgstr "<Ende> \t\tZur ältesten Version springen"
511
+ msgstr "g \t\tZu Version springen"
520
512
521
513
#: gitk:3076
522
514
msgid "/\t\tFocus the search box"
@@ -673,9 +665,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria"
673
665
msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
674
666
675
667
#: gitk:4086
676
- #, fuzzy
677
668
msgid "Matches no Commit Info criteria"
678
- msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
669
+ msgstr "keine Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
679
670
680
671
#: gitk:4087
681
672
msgid "Changes to Files:"
@@ -802,7 +793,7 @@ msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
802
793
803
794
#: gitk:7134
804
795
msgid "and many more"
805
- msgstr ""
796
+ msgstr "und weitere "
806
797
807
798
#: gitk:7137
808
799
msgid "many"
@@ -1066,34 +1057,31 @@ msgid "No changes committed"
1066
1057
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
1067
1058
1068
1059
#: gitk:9593
1069
- #, fuzzy , tcl-format
1060
+ #, tcl-format
1070
1061
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1071
1062
msgstr ""
1072
- "Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
1073
- "eintragen?"
1063
+ "Version »%s« ist nicht im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem umkehren?"
1074
1064
1075
1065
#: gitk:9598
1076
- #, fuzzy
1077
1066
msgid "Reverting"
1078
- msgstr "Zurücksetzen "
1067
+ msgstr "Umkehren "
1079
1068
1080
1069
#: gitk:9606
1081
- #, fuzzy , tcl-format
1070
+ #, tcl-format
1082
1071
msgid ""
1083
1072
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1084
1073
"commit, reset or stash your changes and try again."
1085
1074
msgstr ""
1086
- "Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
1075
+ "Umkehren fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
1087
1076
"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
1088
1077
"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
1089
1078
1090
1079
#: gitk:9610
1091
- #, fuzzy
1092
1080
msgid ""
1093
1081
"Revert failed because of merge conflict.\n"
1094
1082
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1095
1083
msgstr ""
1096
- "Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
1084
+ "Umkehren fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
1097
1085
"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
1098
1086
"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
1099
1087
@@ -1206,9 +1194,8 @@ msgid "Show local changes"
1206
1194
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
1207
1195
1208
1196
#: gitk:11361
1209
- #, fuzzy
1210
1197
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1211
- msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
1198
+ msgstr "SHA1-Hashwert (Länge) automatisch auswählen"
1212
1199
1213
1200
#: gitk:11365
1214
1201
msgid "Hide remote refs"
@@ -1223,13 +1210,12 @@ msgid "Tab spacing"
1223
1210
msgstr "Tabulatorbreite"
1224
1211
1225
1212
#: gitk:11374
1226
- #, fuzzy
1227
1213
msgid "Display nearby tags/heads"
1228
- msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
1214
+ msgstr "Naheliegende Markierungen/Zweigspitzen anzeigen"
1229
1215
1230
1216
#: gitk:11377
1231
1217
msgid "Maximum # tags/heads to show"
1232
- msgstr ""
1218
+ msgstr "Maximale Anzahl anzuzeigender Markierungen/Zweigspitzen "
1233
1219
1234
1220
#: gitk:11380
1235
1221
msgid "Limit diffs to listed paths"
@@ -1348,17 +1334,16 @@ msgid "Gitk preferences"
1348
1334
msgstr "Gitk-Einstellungen"
1349
1335
1350
1336
#: gitk:11494
1351
- #, fuzzy
1352
1337
msgid "General"
1353
- msgstr "Erzeugen "
1338
+ msgstr "Allgemein "
1354
1339
1355
1340
#: gitk:11495
1356
1341
msgid "Colors"
1357
- msgstr ""
1342
+ msgstr "Farben "
1358
1343
1359
1344
#: gitk:11496
1360
1345
msgid "Fonts"
1361
- msgstr ""
1346
+ msgstr "Schriftarten "
1362
1347
1363
1348
#: gitk:11546
1364
1349
#, tcl-format
@@ -1370,6 +1355,8 @@ msgid ""
1370
1355
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1371
1356
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1372
1357
msgstr ""
1358
+ "Entschuldigung, gitk kann nicht mit dieser Tcl/Tk Version ausgeführt werden.\n"
1359
+ " Gitk erfordert mindestens Tcl/Tk 8.4."
1373
1360
1374
1361
#: gitk:12269
1375
1362
msgid "Cannot find a git repository here."
0 commit comments