|
2 | 2 | # Copyright (C) 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Alexander Shopov < [email protected]>.
|
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the git package.
|
4 | 4 | # Alexander Shopov < [email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
5 |
| -# |
6 | 5 | # ========================
|
7 | 6 | # DICTIONARY TO MERGE IN GIT GUI
|
8 | 7 | # ------------------------
|
|
208 | 207 | # msgcat todo1.po todo2.po > todo.po
|
209 | 208 | # grep '^#: ' todo.po | sed 's/^#: //' | tr ' ' '\n' | sed 's/:[0-9]*$//' > FILES
|
210 | 209 | # for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n
|
211 |
| -# |
212 | 210 | msgid ""
|
213 | 211 | msgstr ""
|
214 | 212 | "Project-Id-Version: git 2.38\n"
|
215 | 213 | "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List < [email protected]>\n"
|
216 |
| -"POT-Creation-Date: 2022-09-23 10:54+0200\n" |
217 |
| -"PO-Revision-Date: 2022-09-23 11:15+0200\n" |
| 214 | +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n" |
| 215 | +"PO-Revision-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n" |
218 | 216 | "Last-Translator: Alexander Shopov < [email protected]>\n"
|
219 | 217 | "Language-Team: Bulgarian < [email protected]>\n"
|
220 | 218 | "Language: bg\n"
|
@@ -372,7 +370,6 @@ msgstr "път"
|
372 | 370 | msgid "could not refresh index"
|
373 | 371 | msgstr "индексът не може да бъде обновен"
|
374 | 372 |
|
375 |
| -# |
376 | 373 | #, c-format
|
377 | 374 | msgid "Bye.\n"
|
378 | 375 | msgstr "Изход.\n"
|
@@ -6583,7 +6580,6 @@ msgstr "Проверка на директориите с обекти"
|
6583 | 6580 | msgid "Checking %s link"
|
6584 | 6581 | msgstr "Проверка на връзките на „%s“"
|
6585 | 6582 |
|
6586 |
| -# |
6587 | 6583 | #, c-format
|
6588 | 6584 | msgid "invalid %s"
|
6589 | 6585 | msgstr "неправилен указател „%s“"
|
@@ -18331,7 +18327,7 @@ msgstr ""
|
18331 | 18327 | "повредена таблица със съответствия: местоположението на тройката е извън "
|
18332 | 18328 | "индекса"
|
18333 | 18329 |
|
18334 |
| -msgid "corrupt bitmap lookup table: xor chain exceed entry count" |
| 18330 | +msgid "corrupt bitmap lookup table: xor chain exceeds entry count" |
18335 | 18331 | msgstr ""
|
18336 | 18332 | "повредена таблица със съответствия: веригата за XOR е по-дълга от броя на "
|
18337 | 18333 | "записите"
|
@@ -23154,84 +23150,3 @@ msgstr "„%s“ се пропуска, защото е с разширение
|
23154 | 23150 | #, perl-format
|
23155 | 23151 | msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
|
23156 | 23152 | msgstr "Наистина ли искате да изпратите „%s“? [y|N]: "
|
23157 |
| - |
23158 |
| -#~ msgid "(stats|all)" |
23159 |
| -#~ msgstr "„stats“/„all“ (статистика/всичко)" |
23160 |
| - |
23161 |
| -#~ msgid "git maintenance register" |
23162 |
| -#~ msgstr "git maintenance register" |
23163 |
| - |
23164 |
| -#~ msgid "git maintenance unregister" |
23165 |
| -#~ msgstr "git maintenance unregister" |
23166 |
| - |
23167 |
| -#~ msgid "git maintenance stop" |
23168 |
| -#~ msgstr "git maintenance stop" |
23169 |
| - |
23170 |
| -#, c-format |
23171 |
| -#~ msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" |
23172 |
| -#~ msgstr "заглавната част на оцветеното парче „%.*s“ не може да се анализира" |
23173 |
| - |
23174 |
| -#, c-format |
23175 |
| -#~ msgid "Unknown subcommand: %s" |
23176 |
| -#~ msgstr "Непозната подкоманда: %s" |
23177 |
| - |
23178 |
| -#~ msgid "checked out in another worktree" |
23179 |
| -#~ msgstr "изтеглен в друго работно дърво" |
23180 |
| - |
23181 |
| -#~ msgid "failed to open stdin of 'crontab'" |
23182 |
| -#~ msgstr "стандартният вход на „crontab“ не може да се отвори" |
23183 |
| - |
23184 |
| -#, c-format |
23185 |
| -#~ msgid "invalid subcommand: %s" |
23186 |
| -#~ msgstr "неправилна подкоманда: „%s“" |
23187 |
| - |
23188 |
| -#~ msgid "single arg format must be symmetric range" |
23189 |
| -#~ msgstr "вариантът с единствен аргумент изисква симетричен диапазон" |
23190 |
| - |
23191 |
| -#~ msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" |
23192 |
| -#~ msgstr "git submodule--helper list [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]" |
23193 |
| - |
23194 |
| -#~ msgid "git submodule--helper name <path>" |
23195 |
| -#~ msgstr "git submodule--helper name ПЪТ" |
23196 |
| - |
23197 |
| -#, c-format |
23198 |
| -#~ msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" |
23199 |
| -#~ msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде получен" |
23200 |
| - |
23201 |
| -#, c-format |
23202 |
| -#~ msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" |
23203 |
| -#~ msgstr "Неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“" |
23204 |
| - |
23205 |
| -#~ msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" |
23206 |
| -#~ msgstr "път към работното дърво, през границите на вложените подмодули" |
23207 |
| - |
23208 |
| -#~ msgid "rebase, merge, checkout or none" |
23209 |
| -#~ msgstr "" |
23210 |
| -#~ "„rebase“ (пребазиране), „merge“ (сливане), „checkout“ (изтегляне) или " |
23211 |
| -#~ "„none“ (нищо да не се прави)" |
23212 |
| - |
23213 |
| -#~ msgid "bad value for update parameter" |
23214 |
| -#~ msgstr "неправилен параметър към опцията „--update“" |
23215 |
| - |
23216 |
| -#~ msgid "Show three-way merge without touching index" |
23217 |
| -#~ msgstr "Извеждане на тройно сливане без промяна на индекса" |
23218 |
| - |
23219 |
| -#, c-format |
23220 |
| -#~ msgid "could not create directory for '%s'" |
23221 |
| -#~ msgstr "директорията за „%s“ не може да се създадe" |
23222 |
| - |
23223 |
| -#, c-format |
23224 |
| -#~ msgid "Couldn't start hook '%s'\n" |
23225 |
| -#~ msgstr "Куката „%s“ не може да се стартира\n" |
23226 |
| - |
23227 |
| -#, c-format |
23228 |
| -#~ msgid "" |
23229 |
| -#~ "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; " |
23230 |
| -#~ "old copy renamed to %s" |
23231 |
| -#~ msgstr "" |
23232 |
| -#~ "Бележка: „%s“ не е актуален и пречи за преминаването към версията с " |
23233 |
| -#~ "конфликт. Старият вариант е преименуван на „%s“" |
23234 |
| - |
23235 |
| -#, c-format |
23236 |
| -#~ msgid "%s: fast-forward" |
23237 |
| -#~ msgstr "%s: превъртане" |
0 commit comments