Skip to content

Commit 8d50061

Browse files
committed
Merge branch 'master' of github.com:alshopov/git-po
* 'master' of github.com:alshopov/git-po: l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5484t)
2 parents 9af6cb8 + 88fda53 commit 8d50061

File tree

1 file changed

+3
-88
lines changed

1 file changed

+3
-88
lines changed

po/bg.po

Lines changed: 3 additions & 88 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,6 @@
22
# Copyright (C) 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Alexander Shopov <[email protected]>.
33
# This file is distributed under the same license as the git package.
44
# Alexander Shopov <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
5-
#
65
# ========================
76
# DICTIONARY TO MERGE IN GIT GUI
87
# ------------------------
@@ -208,13 +207,12 @@
208207
# msgcat todo1.po todo2.po > todo.po
209208
# grep '^#: ' todo.po | sed 's/^#: //' | tr ' ' '\n' | sed 's/:[0-9]*$//' > FILES
210209
# for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n
211-
#
212210
msgid ""
213211
msgstr ""
214212
"Project-Id-Version: git 2.38\n"
215213
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <[email protected]>\n"
216-
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 10:54+0200\n"
217-
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 11:15+0200\n"
214+
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n"
215+
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n"
218216
"Last-Translator: Alexander Shopov <[email protected]>\n"
219217
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
220218
"Language: bg\n"
@@ -372,7 +370,6 @@ msgstr "път"
372370
msgid "could not refresh index"
373371
msgstr "индексът не може да бъде обновен"
374372

375-
#
376373
#, c-format
377374
msgid "Bye.\n"
378375
msgstr "Изход.\n"
@@ -6583,7 +6580,6 @@ msgstr "Проверка на директориите с обекти"
65836580
msgid "Checking %s link"
65846581
msgstr "Проверка на връзките на „%s“"
65856582

6586-
#
65876583
#, c-format
65886584
msgid "invalid %s"
65896585
msgstr "неправилен указател „%s“"
@@ -18331,7 +18327,7 @@ msgstr ""
1833118327
"повредена таблица със съответствия: местоположението на тройката е извън "
1833218328
"индекса"
1833318329

18334-
msgid "corrupt bitmap lookup table: xor chain exceed entry count"
18330+
msgid "corrupt bitmap lookup table: xor chain exceeds entry count"
1833518331
msgstr ""
1833618332
"повредена таблица със съответствия: веригата за XOR е по-дълга от броя на "
1833718333
"записите"
@@ -23154,84 +23150,3 @@ msgstr "„%s“ се пропуска, защото е с разширение
2315423150
#, perl-format
2315523151
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
2315623152
msgstr "Наистина ли искате да изпратите „%s“? [y|N]: "
23157-
23158-
#~ msgid "(stats|all)"
23159-
#~ msgstr "„stats“/„all“ (статистика/всичко)"
23160-
23161-
#~ msgid "git maintenance register"
23162-
#~ msgstr "git maintenance register"
23163-
23164-
#~ msgid "git maintenance unregister"
23165-
#~ msgstr "git maintenance unregister"
23166-
23167-
#~ msgid "git maintenance stop"
23168-
#~ msgstr "git maintenance stop"
23169-
23170-
#, c-format
23171-
#~ msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
23172-
#~ msgstr "заглавната част на оцветеното парче „%.*s“ не може да се анализира"
23173-
23174-
#, c-format
23175-
#~ msgid "Unknown subcommand: %s"
23176-
#~ msgstr "Непозната подкоманда: %s"
23177-
23178-
#~ msgid "checked out in another worktree"
23179-
#~ msgstr "изтеглен в друго работно дърво"
23180-
23181-
#~ msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
23182-
#~ msgstr "стандартният вход на „crontab“ не може да се отвори"
23183-
23184-
#, c-format
23185-
#~ msgid "invalid subcommand: %s"
23186-
#~ msgstr "неправилна подкоманда: „%s“"
23187-
23188-
#~ msgid "single arg format must be symmetric range"
23189-
#~ msgstr "вариантът с единствен аргумент изисква симетричен диапазон"
23190-
23191-
#~ msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
23192-
#~ msgstr "git submodule--helper list [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]"
23193-
23194-
#~ msgid "git submodule--helper name <path>"
23195-
#~ msgstr "git submodule--helper name ПЪТ"
23196-
23197-
#, c-format
23198-
#~ msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
23199-
#~ msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде получен"
23200-
23201-
#, c-format
23202-
#~ msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
23203-
#~ msgstr "Неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“"
23204-
23205-
#~ msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
23206-
#~ msgstr "път към работното дърво, през границите на вложените подмодули"
23207-
23208-
#~ msgid "rebase, merge, checkout or none"
23209-
#~ msgstr ""
23210-
#~ "„rebase“ (пребазиране), „merge“ (сливане), „checkout“ (изтегляне) или "
23211-
#~ "„none“ (нищо да не се прави)"
23212-
23213-
#~ msgid "bad value for update parameter"
23214-
#~ msgstr "неправилен параметър към опцията „--update“"
23215-
23216-
#~ msgid "Show three-way merge without touching index"
23217-
#~ msgstr "Извеждане на тройно сливане без промяна на индекса"
23218-
23219-
#, c-format
23220-
#~ msgid "could not create directory for '%s'"
23221-
#~ msgstr "директорията за „%s“ не може да се създадe"
23222-
23223-
#, c-format
23224-
#~ msgid "Couldn't start hook '%s'\n"
23225-
#~ msgstr "Куката „%s“ не може да се стартира\n"
23226-
23227-
#, c-format
23228-
#~ msgid ""
23229-
#~ "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; "
23230-
#~ "old copy renamed to %s"
23231-
#~ msgstr ""
23232-
#~ "Бележка: „%s“ не е актуален и пречи за преминаването към версията с "
23233-
#~ "конфликт. Старият вариант е преименуван на „%s“"
23234-
23235-
#, c-format
23236-
#~ msgid "%s: fast-forward"
23237-
#~ msgstr "%s: превъртане"

0 commit comments

Comments
 (0)