You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/bg/how-to-contribute.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -90,7 +90,7 @@ related:
90
90
* Напишете и подобрете документацията на проекта, [както @CBID2 направи за документацията на OpenSauced](https://github.com/open-sauced/docs/pull/151)
91
91
* Подгответе папка с примери, показващи как се използва проектът
92
92
* Стартирайте бюлетин за проекта или подредете акценти от пощенския списък, [както направи @opensauced за своя продукт](https://news.opensauced.pizza/about/)
93
-
* Напишете уроци за проекта, [както направиха сътрудниците на PyPA](https://github.com/pypa/python-packaging-user-guide/issues/194)
93
+
* Напишете уроци за проекта, [както направиха сътрудниците на PyPA](https://packaging.python.org/)
94
94
* Напишете превод за документацията на проекта, [както @frontendwizard направи за инструкциите за CSS Flexbox предизвикателството на freeCodeCamp](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/pull/19077)
95
95
96
96
<asidemarkdown="1"class="pquote">
@@ -181,7 +181,7 @@ related:
181
181
И накрая, проектите с отворен код използват следните инструменти за организиране на дискусия. Четенето на архивите ще ви даде добра представа за това как общността мисли и работи.
182
182
183
183
***Проследяване на проблеми:** Където хората обсъждат въпроси, свързани с проекта.
184
-
***Заявки за изтегляне:** Когато хората обсъждат и преглеждат промените, които са в ход, независимо дали са за подобряване на реда код на сътрудника, използването на граматика, използването на изображения и т.н. Някои проекти, като [MDN Web Docs](https://github.com/mdn/content/blob/main/.github/workflows/markdown-lint-fix.yml), използват определени потоци за действие на GitHub, за да автоматизират и ускорят своите прегледи на кода.
184
+
***Заявки за изтегляне:** Когато хората обсъждат и преглеждат промените, които са в ход, независимо дали са за подобряване на реда код на сътрудника, използването на граматика, използването на изображения и т.н. Някои проекти, като [MDN Web Docs](https://github.com/mdn/content/blob/main/.github/workflows/markdown-lint.yml), използват определени потоци за действие на GitHub, за да автоматизират и ускорят своите прегледи на кода.
185
185
***Дискусионни форуми или пощенски списъци:** Някои проекти могат да използват тези канали за теми за разговор (например _"Как да..."_ или _"Какво мислиш за..."_ вместо грешка отчети или заявки за функции). Други използват инструмента за проследяване на проблеми за всички разговори. Добър пример за това би бил [седмичният бюлетин на CHAOSS](https://chaoss.community/news/)
186
186
***Синхронен чат канал:** Някои проекти използват чат канали (като Slack или IRC) за непринуден разговор, сътрудничество и бърз обмен. Добър пример за това би била [общността на Discord на EddieHub](http://discord.eddiehub.org/).
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/bg/legal.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -32,7 +32,7 @@ related:
32
32
33
33

34
34
35
-
**Да направите своя проект в GitHub публичен не е същото като да лицензирате проекта си.** Публичните проекти са обхванати от [Условията за ползване на GitHub](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-Terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), което позволява на другите да преглеждат и разклоняват вашия проект, но иначе работата ви идва без разрешения.
35
+
**Да направите своя проект в GitHub публичен не е същото като да лицензирате проекта си.** Публичните проекти са обхванати от [Условията за ползване на GitHub](https://docs.github.com/en/site-policy/github-terms/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), което позволява на другите да преглеждат и разклоняват вашия проект, но иначе работата ви идва без разрешения.
36
36
37
37
Ако искате други да използват, разпространяват, модифицират или допринасят обратно към вашия проект, трябва да включите лиценз с отворен код. Например, някой не може законно да използва която и да е част от вашия GitHub проект в своя код, дори ако е публичен, освен ако изрично не му дадете правото да го направи.
**Ihr GitHub-Projekt öffentlich zu machen, ist nicht dasselbe, wie eine Lizenz zu vergeben.** Öffentliche Projekte unterliegen [GitHubs Servicebedingungen](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), die Anderen das Ansehen und Forken Ihres Projektes erlauben. Dies bringt allerdings keine weiteren Erlaubnisse für Ihr Werk mit sich.
35
+
**Ihr GitHub-Projekt öffentlich zu machen, ist nicht dasselbe, wie eine Lizenz zu vergeben.** Öffentliche Projekte unterliegen [GitHubs Servicebedingungen](https://docs.github.com/en/site-policy/github-terms/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), die Anderen das Ansehen und Forken Ihres Projektes erlauben. Dies bringt allerdings keine weiteren Erlaubnisse für Ihr Werk mit sich.
36
36
37
37
Wenn Sie anderen die Nutzung, Verbreitung, Modifikation Ihres Projektes sowie das Beitragen erlauben möchten, müssen Sie eine Open-Source-Lizenz vergeben. Beispielsweise darf legalerweise kein Mensch irgendeinen Teil Ihres GitHub-Projektes in seinen/ihren eigenen Code nutzen (selbst wenn er öffentlich ist), solange Sie nicht das Recht dazu explizit eingeräumt haben.
**Η δημοσιοποίηση του έργου σας στο GitHub δεν είναι το ίδιο με την αδειοδότηση του έργου σας.** Τα δημόσια πρότζεκτ καλύπτονται από τους [Όρους χρήσης του GitHub](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), οι οποίοι επιτρέπουν σε άλλους να βλέπουν και να διαιρούν το πρότζεκτ σας, αλλά η εργασία σας δεν συνοδεύεται από άλλα δικαιώματα.
35
+
**Η δημοσιοποίηση του έργου σας στο GitHub δεν είναι το ίδιο με την αδειοδότηση του έργου σας.** Τα δημόσια πρότζεκτ καλύπτονται από τους [Όρους χρήσης του GitHub](https://docs.github.com/en/site-policy/github-terms/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), οι οποίοι επιτρέπουν σε άλλους να βλέπουν και να διαιρούν το πρότζεκτ σας, αλλά η εργασία σας δεν συνοδεύεται από άλλα δικαιώματα.
36
36
37
37
Αν θέλετε να χρησιμοποιούν, να διανέμουν, να τροποποιούν ή να συνεισφέρουν άλλοι στο πρότζεκτ σας, πρέπει να συμπεριλάβετε μια άδεια χρήσης ανοικτού κώδικα. Για παράδειγμα, κάποιος δεν μπορεί νομικά να χρησιμοποιήσει οποιοδήποτε μέρος του έργου σας στο GitHub στον κώδικά του, ακόμη και αν είναι δημόσιο, εκτός αν του δώσετε ρητά το δικαίωμα να το κάνει.
**Hacer tu proyecto de GitHub público, no es lo mismo que licenciar tu proyecto.** Los proyectos públicos son cubiertos por [los Términos de Servicio de GitHub](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), lo que les permite a otros ver y bifurcar el proyecto, pero su trabajo viene de otra manera sin permisos.
35
+
**Hacer tu proyecto de GitHub público, no es lo mismo que licenciar tu proyecto.** Los proyectos públicos son cubiertos por [los Términos de Servicio de GitHub](https://docs.github.com/en/site-policy/github-terms/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), lo que les permite a otros ver y bifurcar el proyecto, pero su trabajo viene de otra manera sin permisos.
36
36
37
37
Si quieres que otros usen, copien, modifiquen, o contribuyan a tu proyecto, debes incluir una licencia de código abierto. Por ejemplo, nadie puede usar legalmente cualquier parte de tu proyecto de GitHub en su código, incluso si es público, a menos que explícitamente le concedas dicho derecho.
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/fa/how-to-contribute.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -90,7 +90,7 @@ related:
90
90
* اسناد پروژه را بنویسید و اصلاح کنید
91
91
* پوشهی نمونهها را تنظیم کنید تا نحوهی استفادهی پروژه را نشان دهد
92
92
* برای پروژه یک خبرنامه راهاندازی کنید، یا شاخصههای آن را نوشته و تنظیم کنید
93
-
* برای پروژه، مطالب آموزشی بنویسید، مانند مشارکتکنندههایی که برای [PyPA](https://github.com/pypa/python-packaging-user-guide/issues/194) مطالب آموزشی نوشتند
93
+
* برای پروژه، مطالب آموزشی بنویسید، مانند مشارکتکنندههایی که برای [PyPA](https://packaging.python.org/) مطالب آموزشی نوشتند
**عمومی کردن پروژهتان در «GitHub» به منزلۀ مجوزدار کردن پروژه نیست.** پروژههای عمومیای که [تحت شرایط خدمات «GitHub»](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants) قرار میگیرند این امکان را برای افراد میسر میسازد که پروژه شما را مشاهده کنند و آن را فورک (fork) کنند، اما در غیر این افراد همچین اجازهای ندارند.
33
+
**عمومی کردن پروژهتان در «GitHub» به منزلۀ مجوزدار کردن پروژه نیست.** پروژههای عمومیای که [تحت شرایط خدمات «GitHub»](https://docs.github.com/en/site-policy/github-terms/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants) قرار میگیرند این امکان را برای افراد میسر میسازد که پروژه شما را مشاهده کنند و آن را فورک (fork) کنند، اما در غیر این افراد همچین اجازهای ندارند.
34
34
35
35
اگر میخواهید دیگران از پروژۀ شما استفاده کنند، آن را توزیع دهند یا اصلاح نمایند و در آن مشارکت کنند، باید پروانۀ مخصوص پروژههای متن باز داشته باشید. به عنوان مثال، کسی قانونا نمیتواند از هر بخشی از پروژۀ «GitHub» شما در کد خود استفاده کند، حتی اگر عمومی باشد؛ مگر اینکه صریحاً به او اجازۀ چنین کاری را بدهید.
0 commit comments