Skip to content

Commit 3196f0f

Browse files
committed
French/metrics.md: typo corrections, small reorganizations
1 parent 1053e71 commit 3196f0f

File tree

1 file changed

+8
-10
lines changed

1 file changed

+8
-10
lines changed

_articles/fr/metrics.md

Lines changed: 8 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,9 +17,9 @@ Les données, lorsqu'elles sont utilisées à bon escient, peuvent vous aider à
1717
Avec plus d'informations, vous pouvez:
1818

1919
* Comprendre comment les utilisateurs répondent à une nouvelle fonctionnalité
20-
* Déterminez d'où viennent les nouveaux utilisateurs
20+
* Déterminer d'où viennent les nouveaux utilisateurs
2121
* Identifier, et décider de soutenir, un cas d'utilisation aberrant ou une fonctionnalité
22-
* Quantifiez la popularité de votre projet
22+
* Quantifier la popularité de votre projet
2323
* Comprendre comment votre projet est utilisé
2424
* Recueillir de l'argent grâce à des parrainages et des subventions
2525

@@ -49,15 +49,15 @@ Si votre projet est hébergé sur GitHub, [vous pouvez voir](https://help.github
4949

5050
[Les étoiles de GitHub](https://help.github.com/articles/about-stars/) peuvent également aider à fournir une mesure de base de popularité. Bien que les étoiles GitHub ne correspondent pas nécessairement aux téléchargements et à l'utilisation, elles peuvent vous dire combien de personnes prennent en compte votre travail.
5151

52-
Vous pouvez également [suivre la découvrabilité dans des lieux spécifiques](https://opensource.com/business/16/6/pirate-metrics): par exemple, Google PageRank, le trafic de redirection depuis le site Web de votre projet ou les renvois d'autres sites ouverts. projets source ou sites Web.
52+
Vous pouvez également [suivre la découvrabilité dans des lieux spécifiques](https://opensource.com/business/16/6/pirate-metrics): par exemple, Google PageRank, le trafic de redirection depuis le site Web de votre projet ou les renvois d'autres sites ouverts, projets source ou sites Web.
5353

5454
## Usage
5555

5656
Les gens trouvent votre projet sur cette chose sauvage et folle que nous appelons l'Internet. Idéalement, quand ils verront votre projet, ils se sentiront obligés de faire quelque chose. La deuxième question que vous voudrez poser est: _Est-ce que les gens utilisent ce projet ?_
5757

58-
Si vous utilisez un gestionnaire de paquets, tel que npm ou RubyGems.org, pour distribuer votre projet, vous pourrez peut-être suivre les téléchargements de votre projet.
58+
Si vous utilisez un gestionnaire de paquets pour distribuer votre projet, tels que npm ou RubyGems.org, vous pourrez peut-être suivre les téléchargements de votre projet.
5959

60-
Chaque gestionnaire de paquets peut utiliser une définition légèrement différente de "téléchargement", et les téléchargements ne sont pas nécessairement corrélés aux installations ou à l'utilisation, mais il fournit une base de comparaison. Essayez d'utiliser [Libraries.io](https://libraries.io/) pour suivre les statistiques d'utilisation de nombreux gestionnaires de paquets populaires.
60+
Chaque gestionnaire de paquets peut utiliser une définition légèrement différente de "téléchargement", et les téléchargements ne sont pas nécessairement corrélés aux installations ou à l'utilisation, mais ils fournissent une base de comparaison. Essayez d'utiliser [Libraries.io](https://libraries.io/) pour suivre les statistiques d'utilisation de nombreux gestionnaires de paquets populaires.
6161

6262
Si votre projet est sur GitHub, naviguez à nouveau vers la page "Trafic". Vous pouvez utiliser le [graphe clone](https://github.com/blog/1873-clone-graphs) pour voir combien de fois votre projet a été cloné un jour donné, ventilé par clone total et clonage unique.
6363

@@ -88,16 +88,14 @@ Les exemples de statistiques de communauté que vous souhaitez suivre régulièr
8888

8989
![Graphique des contributeurs](/assets/images/metrics/repo_contributors_specific_graph.png)
9090

91-
* **Types of contributions:** For example, commits, fixing typos or bugs, or commenting on an issue.
91+
* **Types de contributions:** Par exemple, s'il s'agit de commits, de corrections de fautes de frappe ou de bugs, de commentaires sur une issue.
9292

9393
* **Premiers contributeurs occasionnels et répétitifs :** Vous aide à savoir si vous recevez de nouveaux contributeurs et s'ils reviennent. (Les contributeurs occasionnels sont des contributeurs avec un faible nombre de commit, que ce soit un commit, moins de cinq commits, ou autre chose selon vos critères.) Sans de nouveaux contributeurs, la communauté de votre projet peut devenir stagnante.
9494

9595
* **Nombre d'issues ouvertes et de Pull Request ouvertes :** Si ces chiffres sont trop élevés, vous aurez peut-être besoin d'aide pour le tri des issues et les révisions de code.
9696

9797
* **Nombre d'issue _opened_ et de pull request _opened_ :** Les issues ouvertes signifient que quelqu'un se soucie suffisamment de votre projet pour ouvrir une issue. Si ce nombre augmente avec le temps, cela suggère que les gens s'intéressent à votre projet.
9898

99-
* **Types de contributions :** Par exemple, commit, corrige des fautes de frappe ou des bugs, ou commente une issue.
100-
10199
<aside markdown="1" class="pquote">
102100
<img src="https://avatars.githubusercontent.com/arfon?s=180" class="pquote-avatar" alt="avatar">
103101
L'open source, c'est plus que du code. Les projets Open Source qui réussissent comprennent des contributions au code et à la documentation ainsi que des conversations sur ces changements.
@@ -119,8 +117,8 @@ Pensez à suivre le temps qu'il vous faut (ou à un autre responsable) pour rép
119117
Vous pouvez également mesurer le temps nécessaire pour passer d'une étape à l'autre du processus de contribution, par exemple:
120118

121119
* Temps moyen d'ouverture d'une issue
122-
* Si les issues sont fermés par des PR
123-
* Si les issues périmés se ferment
120+
* Si les issues sont fermées par des PR
121+
* Si les issues périmées se ferment
124122
* Temps moyen pour merger une pull request
125123

126124
## Utilisez 📊 pour en savoir plus sur les gens

0 commit comments

Comments
 (0)