You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/content-model.md
+18-15Lines changed: 18 additions & 15 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -5,37 +5,40 @@ This content was originally created and curated by GitHub, and covers topics tha
5
5
6
6
For content that is specific to GitHub products, see:
7
7
8
-
- help.github.com - gets existing users unstuck and back to work.
9
-
- guides.github.com - tutorials about a larger idea or product feature for new users.
8
+
-[help.github.com](https://help.github.com) - gets existing users unstuck and back to work.
9
+
-[guides.github.com](https://guides.github.com) - tutorials about a larger idea or product feature for new users.
10
10
11
-
Everything written in the guides should fall into one of the following categories.
11
+
Everything written in the guides should fall into one of the following categories:
12
12
13
-
## Concept Guides
13
+
-**Concept guides** dive deep into a specific topic (for example, "Building a community" or "Measuring success"). They may contain visuals and anecdotes to illustrate their point. While meant to be read from beginning to end, they have a table of contents to help the reader quickly skim the content and find a relevant subsection.
14
+
- An **FAQ** tackles a complex topic where a reader is likely coming in with specific questions (for example, "The legal side of open source" or "Leadership & governance"). Whereas concept guides aim to teach the entire concept, an FAQ respects a reader's desire to jump around, get the information they need, and leave. The table of contents is especially important in an FAQ, because the page isn't meant to be read from beginning to end. FAQs might also be longer than a concept guide, because of the jump-around navigation.
14
15
15
-
Concept guides dive deep into a specific topic (for example, "Building a community" or "Measuring success"). They may contain visuals and anecdotes to illustrate their point. While meant to be read from beginning to end, they have a table of contents to help the reader quickly skim the content and find a relevant subsection.
16
-
17
-
## FAQ
18
-
19
-
An FAQ tackles a complex topic where a reader is likely coming in with specific questions (for example, "The legal side of open source" or "Leadership & governance"). Whereas concept guides aim to teach the entire concept, an FAQ respects a reader's desire to jump around, get the information they need, and leave. The table of contents is especially important in an FAQ, because the page isn't meant to be read from beginning to end. FAQs might also be longer than a concept guide, because of the jump-around navigation.
20
-
21
-
## Design Elements
16
+
## Design elements
22
17
23
18
If you're writing a concept guide, here are some smaller design elements that enrich the content experience. We use them to draw the reader's attention and break up walls of text; therefore, they should all get some sort of visual treatment.
24
19
25
-
## Pull quote
20
+
###Pull quote
26
21
27
22
We use quotes in the guide to illustrate a point through an anecdote. Pull quotes should highlight real people and their experiences.
28
23
29
-
## Image
24
+
###Image
30
25
31
26
Images help visually illustrate a point. Some images are instructive, such as a graph. Other images are visual, such as a webpage screenshot. We should have lots of these.
32
27
33
-
## Data vignette
28
+
###Data vignette
34
29
35
30
Whereas pull quotes and images help ground ideas in something specific and concrete, data vignettes help connect ideas to bigger systems.
36
31
37
32
Data vignettes are limited so as not to overwhelm, but contain just enough information to help readers understand why they should pay attention to a certain idea.
38
33
39
-
## Historical vignette
34
+
###Historical vignette
40
35
41
36
Historical vignettes are fun anecdotes that keep a reader's attention. They make community members the heroes of the story, and help pass down cultural knowledge.
37
+
38
+
### List
39
+
40
+
We use bulleted lists to keep articles approachable and skim-able, and to group examples and checklists. However, avoid:
41
+
42
+
- Articles consisting almost entirely of lists; lists should enhance narrative rather than serve as the main attraction.
43
+
- Exhaustive or canonical lists; follows from above. If such a list is relevant, [link](styleguide.md#content-principles) to one maintained elsewhere.
44
+
- Lists consisting of only links; a guide is not an awesome list. Check out how we link to the main awesome list in a list, [for example](https://opensource.guide/how-to-contribute/#you-dont-just-have-to-work-on-software-projects).
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/translations.md
+18Lines changed: 18 additions & 0 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -17,3 +17,21 @@ If there's not, then today is your day to lead this effort! Here's how to start:
17
17
1. Send a pull request.
18
18
19
19
Completing an initial translation of the whole site is a fairly large task. One way to break that task up is to work with other translators through pull requests on your fork. Example: [pull requests on fork for German translation](https://github.com/katrinleinweber/opensource.guide/pulls?q=is%3Apr+is%3Aclosed) and corresponding [initial pull request for German translation](https://github.com/github/opensource.guide/pull/577) on this repository.
20
+
21
+
## Updatng a translation
22
+
23
+
### Corrections
24
+
25
+
If you notice spelling or grammar errors, typos, or opportunities for better phrasing, open a pull request with your suggested fix. If you see a problem that you aren't sure of or don't have time to fix, open an issue.
26
+
27
+
### Broken links
28
+
29
+
When tests find broken links, try to fix them across all translations. Ideally, [only update the linked URLs](https://github.com/github/opensource.guide/pull/880/files), so that translation changes will definitely not be necessary.
30
+
31
+
### Article updates
32
+
33
+
We're collecting [tips](https://github.com/github/opensource.guide/issues/1119) on how to check if a translation should be updated to account for improvements made to the English source articles.
34
+
35
+
### New articles
36
+
37
+
New articles are rare! When we have one, we'll probably do [some form](https://github.com/github/opensource.guide/issues/1120) of a call for translations.
0 commit comments