Skip to content

Commit 5dffaa5

Browse files
author
LiJiansheng
committed
all zh_CN translated and config files.
1 parent 20ba2b7 commit 5dffaa5

15 files changed

+2483
-25
lines changed

CNAME

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
opensource.guide
1+
zh_CN.opensource.guide

README.md

Lines changed: 34 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,33 +1,50 @@
1-
# Open Source Guides
1+
# 开源指南
22

3-
[![Build Status](https://travis-ci.org/github/opensource.guide.svg?branch=gh-pages)](https://travis-ci.org/github/opensource.guide)
3+
[![Build Status](https://travis-ci.org/github/open-source-guide.svg?branch=gh-pages)](https://travis-ci.org/github/open-source-guide)
44

5-
Open Source Guides (https://opensource.guide/) are a collection of resources for individuals, communities, and companies who want to learn how to run and contribute to an open source project.
5+
开源指南 (https://opensource.guide/) 是为打算学习如何运行和参与开源项目整理的资料集合,至于学习者,可以是独立的个体、也可以是来自社区成员、甚至是来自企业。
66

7-
## Background
8-
The first set of Open Source Guides were created and curated by GitHub, along with input from outside community reviewers, but they are not exclusive to GitHub products.
7+
## 背景
98

10-
Our goal is to aggregate community best practices, *not* what GitHub (or any other individual or entity) thinks is best. Therefore, we try to use examples and quotations from others to illustrate our points.
9+
开源指南最初是由 GitHub 创立和策划,渐渐的有了来自公司外部的社区的参与和审核,而这些人也并非是针对GitHub的产品来贡献的。
1110

12-
**Open Source Guides are a resource and a discussion forum.** One reason we started this project is because we felt that there weren't enough resources for people creating open source projects. We made these guides open source in hopes that you'll use this space to talk about best practices, then document them when you've found consensus. We'd like this to be a safe space to talk about what's hard, what's scary, and what's simply confusing about running open source projects.
11+
我们的目标是希望聚合社区的最佳实践,而 *不需要* 关心GitHub(或者是任何其他的独立个体或公司)是否认为是最佳的。因此,我们尝试使用广泛的实例和引用来说明我们的观点。
1312

14-
## Roadmap
13+
**开源指南是资料集合地和讨论区。** 我们之所以启动这个项目的一个原因就是:我们认为目前人们要创建开源项目时没有充足的资料可以查看。我们所做的这些开源指南希望能够成为大家的最佳实践,当然由不足的地方,也请大家多多参与。我们也希望这里能够成为大家敞谈关于运行开源项目的各种困难、障碍、以及困惑。
1514

16-
We've shared our vision and priorities for this project in our [roadmap](docs/roadmap.md).
1715

18-
## Contributing
16+
## 路线图
17+
18+
项目的[路线图](docs/roadmap.md),我们分享了项目的愿景和事项的优先级。
19+
20+
## 参与贡献
21+
22+
我们对本项目的目标是成为社区的最佳实践,所以我们需要四方人才的参与!有一些主见和建议?请移步[贡献指南](/CONTRIBUTING.md),找找反馈和贡献的正确路径。
1923

20-
Our goal is for this project to reflect community best practices, so we'd love your input! Got a question or an idea? Check out our [contributing guidelines](/CONTRIBUTING.md) for ways to offer feedback and contribute.
2124

2225
## Licenses
2326

24-
Content is released under [CC-BY-4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). See [notices](notices.md) for complete details, including attribution guidelines, contribution terms, and software and third-party licenses and permissions.
27+
本项目内容基于[CC-BY-4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/),此协议赋予你可基于任何目的来使用这些内容(但是你不可以进行商标授权),所以你需要遵循以下内容:
28+
29+
> Content based on [github.com/github/open-source-guide](https://github.com/github/open-source-guide) used under the [CC-BY-4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) license.
30+
31+
Code, including source files and code samples if any in the content, is released under [CC0-1.0](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/), with the following exceptions:
32+
33+
* The primer components in `node_modules` are under the MIT license; see `LICENSE` in each component's directory
34+
* The [Octicons images](https://octicons.github.com) are under the [SIL OFL 1.1](http://scripts.sil.org/OFL)
35+
36+
This means you can use the code and content in this repository except for GitHub trademarks in your own projects. When using the GitHub logos, be sure to follow the [GitHub logo guidelines](https://github.com/logos).
37+
38+
When you contribute to this repository you are doing so under the above licenses.
39+
40+
Screenshots and images from other projects are used according to [various permissions](notices.md#permissions).
41+
42+
## 感谢
2543

26-
## Acknowledgments
44+
这些指南的初始版本的作者: **@nayafia, @bkeepers, @stephbwills,** 以及 **@mlinksva**
2745

28-
The initial release of these guides were authored by **@nayafia, @bkeepers, @stephbwills,** and **@mlinksva**.
2946

30-
Thanks to **@aitchabee, @benbalter, @brettcannon, @caabernathy, @coralineada, @dmleong, @ericholscher, @gr2m, @janl, @jessfraz, @joshsimmons, @kfogel, @kytrinyx, @lee-dohm, @mikeal, @mikemcquaid, @nathansobo, @nruff, @nsqe, @orta, @parkr, @shazow, @steveklabnik,** and **@wooorm** for lending their valuable input and expertise leading up to the initial release, and to **@sophshep** and **@jeejkang** for designing and illustrating the guides.
47+
特别感谢 **@aitchabee, @benbalter, @brettcannon, @caabernathy, @coralineada, @dmleong, @ericholscher, @gr2m, @janl, @jessfraz, @joshsimmons, @kfogel, @kytrinyx, @lee-dohm, @mikeal, @mikemcquaid, @nathansobo, @nruff, @nsqe, @orta, @parkr, @shazow, @steveklabnik,** 以及 **@wooorm** ,感谢他们为初始版本非常有价值的贡献和专业的知识。特别感谢 **@sophshep** **@jeejkang** 为本指南所做的设计和说明。
3148

32-
## Disclaimer
33-
While we've got advice about running an open source project, we're not lawyers. Be sure to read our [disclaimer](notices.md#legal-disclaimer) before diving in.
49+
## 免责声明
50+
尽管我们提供了运行开源项目的意见,但我们毕竟不是律师。请在开始之前,阅读我们的[免责声明](notices.md#legal-disclaimer)

0 commit comments

Comments
 (0)