Skip to content

Commit 620688e

Browse files
committed
Translates "Choosing the right name"
1 parent dabd397 commit 620688e

File tree

1 file changed

+6
-6
lines changed

1 file changed

+6
-6
lines changed

_articles/pt/starting-a-project.md

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -217,16 +217,16 @@ Cole o texto diretamente em um arquivo CODE_OF_CONDUCT no seu repositório. Mant
217217

218218
Uma marca é mais do que uma logo chamativa ou um nome atraente. É sobre como você fala sobre o seu projeto, e quem você atinge com sua mensagem.
219219

220-
### Choosing the right name
220+
### Escolhendo o nome certo
221221

222-
Pick a name that is easy to remember and, ideally, gives some idea of what the project does. For example:
222+
Escolha um nome que é fácil de lembrar e, idealmente, dê alguma ideia sobre o que o projeto faz. Por exemplo:
223223

224-
* [Sentry](https://github.com/getsentry/sentry) monitors apps for crash reporting
225-
* [Thin](https://github.com/macournoyer/thin) is a fast and simple Ruby web server
224+
* [Sentry](https://github.com/getsentry/sentry) monitora aplicações para criar relatórios de falha
225+
* [Thin](https://github.com/macournoyer/thin) é um servidor web Ruby rápido e simples
226226

227-
If you're building upon an existing project, using their name as a prefix can help clarify what your project does (for example, [node-fetch](https://github.com/bitinn/node-fetch) brings `window.fetch` to Node.js).
227+
Se você está construindo algo sobre um projeto existente, usar o nome deles como prefixo pode ajudar a esclarecer o que o seu projeto faz (por exemplo, [node-fetch](https://github.com/bitinn/node-fetch) traz o `window.fetch` para o Node.js).
228228

229-
Consider clarity above all. Puns are fun, but remember that some jokes might not translate to other cultures or people with different experiences from you. Some of your potential users might be company employees: you don't want to make them uncomfortable when they have to explain your project at work!
229+
Considere clareza acima de tudo. Trocadilhos são engraçados, mas lembre-se de que algumas piadas podem não possuir tradução para outras culturas ou pessoas com experiências diferentes das suas. Alguns dos seus potenciais usuários podem ser funcionários de alguma empresa: você não quer fazê-los sentirem-se desconfortáveis ao explicar o seu projeto no trabalho!
230230

231231
### Avoiding name conflicts
232232

0 commit comments

Comments
 (0)