Skip to content

Commit 62a5488

Browse files
Ayush BadoniAyush Badoni
authored andcommitted
error fixed
1 parent 408c5b6 commit 62a5488

11 files changed

+39
-39
lines changed

_articles/ib/best-practices.md

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
lang: ib
3-
title: Omume kacha mma maka ndị na-elekọta
4-
description: Ime ndụ gị mfe dị ka onye na-emepe emepe, site na ịdekọ usoro ruo n'ịkwalite obodo gị.
2+
lang: en
3+
title: Best Practices for Maintainers
4+
description: Making your life easier as an open source maintainer, from documenting processes to leveraging your community.
55
class: best-practices
66
order: 5
77
image: /assets/images/cards/best-practices.png
@@ -122,7 +122,7 @@ Celery screenshot
122122

123123
Ọ bụrụ na echiche nke ikwu "mba" na-atụ gị egwu, ị bụghị naanị. Dịka @jessfraz si kwuo [n'isiokwu a](https://blog.jessfraz.com/post/the-art-of-closing/):
124124

125-
> Ekwurula m na ndị na-ahụ maka ọtụtụ ọrụ open source dị iche iche, Mesos, Kubernetes, Chromium, na ha niile kwenyere na otu n'ime akụkụ kachasị sie ike nke ịbụ onye na-ahụ maka ya bụ ikwu "mba" na patches ịchọghị.
125+
> Ekwurula m na ndị na-ahụ maka ọtụtụ ọrụ open source dị iche, Mesos, Kubernetes, Chromium, na ha niile kwenyere na otu n'ime akụkụ kachasị sie ike nke ịbụ onye na-ahụ maka ya bụ ikwu "mba" na patches ịchọghị.
126126
127127
Ekwela ka ị nwee mwute maka ịnweghị mmasị ịnakwere onyinye onye. Iwu mbụ nke open source, [dịka](https://twitter.com/solomonstre/status/715277134978113536) @shykes si kwuo: _"Mba bụ nke oge, ee bụ nke ebighi ebi."_ Ọ bụ ezie na inwe mmetụta banyere mmasị onye ọzọ bụ ihe ọma, ịjụ onyinye abụghị otu ihe ahụ dị ka ịjụ onye nọ n'azụ ya.
128128

@@ -153,7 +153,7 @@ Oge ụfọdụ, mgbe ị kwụsịrị, onye nwere ike inye onyinye nwere ike i
153153

154154
### Nwee obi ụtọ n'ịzụlite
155155

156-
O nwere ike ịbụ na mmadụ nọ n'ógbè gị na-etinyekarị onyinye ndị adịghị erute ụkpụrụ ọrụ gị. Ọ nwere ike ịdị mwute maka ndị abụọ iji gaa site n'inwe nkwụsị ugboro ugboro.
156+
O nwere ike ịbụ na mmadụ nọ n'ógbè gị na-etinyekarị onyinye ndị adịghị erute ụkpụrụ ọrụ gị. Ọ nwere ike ịdị mwute maka ndị abụọ iji gaa site n'inwe nkwụsị ugboro.
157157

158158
Ọ bụrụ na ị hụrịrị na mmadụ nwere mmasị banyere ọrụ gị, mana chọrọ obere mmezi, nwee ndidi. Kọwaa doro anya n'ọnọdụ ọ bụla ihe kpatara onyinye ha anaghị erute atụmanya nke ọrụ ahụ. Gbalịa igosi ha ọrụ dị mfe ma ọ bụ nke doro anya karịa, dịka nsogbu a kpọrọ _"good first issue,"_ iji mee ka ha banye. Ọ bụrụ na i nwere oge, tụlee ịzụlite ha site n'onyinye mbụ ha, ma ọ bụ chọta onye ọzọ nọ n'ógbè gị nwere ike inye ha ndụmọdụ.
159159

@@ -165,9 +165,9 @@ O nwere ike ịbụ na mmadụ nọ n'ógbè gị na-etinyekarị onyinye ndị
165165

166166
Ọ bụrụ na ịchọrọ ka ndị ọzọ tinye aka, malite site n'ịjụ gburugburu.
167167

168-
Otu ụzọ isi nweta ndị ọhụrụ bụ ikwu kpọmkwem [tọọ nsogbu ndị dị mfe nke beginners nwere ike ijide](https://help.github.com/en/articles/helping-new-contributors-find-your-project-with-labels). GitHub ga-emepụta nsogbu ndị a n'ọtụtụ ebe dị iche iche n'elu ikpo okwu ahụ, mee ka ọdịdị ha pụta.
168+
Otu ụzọ isi nweta ndị ọhụrụ bụ ikwu kpọmkwem [tọọ nsogbu ndị dị mfe nke beginners nwere ike ijide](https://help.github.com/en/articles/helping-new-contributors-find-your-project-with-labels). GitHub ga-emepụta nsogbu ndị a n'ọtụtụ ebe dị iche n'elu ikpo okwu ahụ, mee ka ọdịdị ha pụta.
169169

170-
Mgbe i hụrụ ndị ọhụrụ nọchiri anya inye onyinye ugboro ugboro, kwanyere ọrụ ha ùgwù site n'inye ha ọrụ ọzọ. Kọwaa otú ndị ọzọ ga-esi eto ruo n'ọkwa ndu ma ọ bụrụhaala na ha chọrọ.
170+
Mgbe i hụrụ ndị ọhụrụ nọchiri anya inye onyinye ugboro, kwanyere ọrụ ha ùgwù site n'inye ha ọrụ ọzọ. Kọwaa otú ndị ọzọ ga-esi eto ruo n'ọkwa ndu ma ọ bụrụhaala na ha chọrọ.
171171

172172
Ikwado ndị ọzọ ka [kekọrịta ownership nke ọrụ](../building-community/#share-ownership-of-your-project) nwere ike belata nnukwu ibu gị nke ukwuu, dịka @lmccart si chọpụta na ọrụ ya [p5.js](https://github.com/processing/p5.js).
173173

@@ -213,7 +213,7 @@ Dịka e nwere ọrụ ndị ọzọ nwere ike inyere gị aka, e nwekwara ọr
213213

214214
Otu n'ime ụzọ kachasị mkpa ị nwere ike iji mepụta usoro gị bụ site n'itinye ule.
215215

216-
Ule na-enyere ndị na-enye onyinye aka inwe ntụkwasị obi na ha agaghị emebi ihe ọ bụla. Ha nwekwara ike ime ka o siere gị ike nyochaa ma nakwere onyinye ngwa ngwa. Oge niile ị kwụsịrị inye nzaghachi, ọ ga-eme ka obodo gị nwee mmasị.
216+
Ule na-enyere ndị na-enye onyinye aka inwe ntụkwasị obi na ha agaghị emebi ihe ọ bụla. Ha nwekwara ike ime ka o siere gị ike nyochaa ma nakwere onyinye ngwa. Oge niile ị kwụsịrị inye nzaghachi, ọ ga-eme ka obodo gị nwee mmasị.
217217

218218
Setịpụ ule akpaka ga-agba ọsọ na onyinye niile a nabatara, ma hụ na ule gị nwere ike ịdị mfe igwu locally site n'aka ndị na-enye onyinye. Chọọ ka onyinye koodu niile gafere ule gị tupu e tinye ya. Ị ga-enyere setịpụ ụkpụrụ kacha nta nke àgwà maka onyinye niile. [Nyocha ọnọdụ a chọrọ](https://help.github.com/articles/about-required-status-checks/) na GitHub nwere ike inyere hụ na mgbanwe ọbụla anabataghị ma ule gị agaghị agafe.
219219

@@ -231,7 +231,7 @@ Setịpụ ule akpaka ga-agba ọsọ na onyinye niile a nabatara, ma hụ na ul
231231

232232
Ozi ọma banyere ijikwa ọrụ a ma ama bụ na ndị ọzọ nọchiri anya nwere ike ịnwe nsogbu yiri nke a ma wuo ngwọta maka ha.
233233

234-
E nwekwara [n'ụzọ dị iche iche ngwaọrụ](https://github.com/showcases/tools-for-open-source) dị maka inyere aka mepụta ụfọdụ akụkụ nke ọrụ mmezi. A few examples:
234+
E nwekwara [n'ụzọ dị iche ngwaọrụ](https://github.com/showcases/tools-for-open-source) dị maka inyere aka mepụta ụfọdụ akụkụ nke ọrụ mmezi. A few examples:
235235

236236
* [semantic-release](https://github.com/semantic-release/semantic-release) mepụtara releases gị
237237
* [mention-bot](https://github.com/facebook/mention-bot) kpọrọ ndị nyocha nwere ike ịbụ maka pull requests

_articles/ib/building-community.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
lang: ib
3-
title: Ogbe ndị ọbịa na-ewu ụlọ
4-
description: Ịwulite obodo na-agba ndị mmadụ ume iji, tinye aka na, na izisa ozi ọma ọrụ gị.
2+
lang: en
3+
title: Building Welcoming Communities
4+
description: Building a community that encourages people to use, contribute to, and evangelize your project.
55
class: building
66
order: 4
77
image: /assets/images/cards/building.png

_articles/ib/code-of-conduct.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
lang: ib
3-
title: Usoro omume gị
4-
description: Kwalite omume dị mma na nke na-ewuli elu n'ime obodo site n'itibe na ịkwado ụkpụrụ omume.
2+
lang: en
3+
title: Your Code of Conduct
4+
description: Facilitate healthy and constructive community behavior by adopting and enforcing a code of conduct.
55
class: coc
66
order: 8
77
image: /assets/images/cards/coc.png

_articles/ib/finding-users.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
lang: ib
3-
title: Chọta ndị ọrụ maka ọrụ gị
4-
description: Nyere aka ọrụ mepere emepe gị ka ọ tolite site n'itinye ya n'aka ndị ọrụ nwere obi ụtọ.
2+
lang: en
3+
title: Finding Users for Your Project
4+
description: Help your open source project grow by getting it in the hands of happy users.
55
class: finding
66
order: 3
77
image: /assets/images/cards/finding.png

_articles/ib/getting-paid.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
lang: ib
3-
title: Nweta ụgwọ maka ọrụ mepere emepe
4-
description: Kwado ọrụ gị na oghere mepere emepe site na ịnweta nkwado ego maka oge ma ọ bụ ọrụ gị.
2+
lang: en
3+
title: Getting Paid for Open Source Work
4+
description: Sustain your work in open source by getting financial support for your time or your project.
55
class: getting-paid
66
order: 7
77
image: /assets/images/cards/getting-paid.png

_articles/ib/how-to-contribute.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
lang: ib
3-
title: Otu esi enye aka na mepere emepe
4-
description: Chọrọ inye aka na isi mmalite mepere emepe? Ntuziaka maka inye onyinye mepere emepe, maka ndị oge mbụ na maka ndị agha ochie.
2+
lang: en
3+
title: How to Contribute to Open Source
4+
description: Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
55
class: contribute
66
order: 1
77
image: /assets/images/cards/contribute.png

_articles/ib/leadership-and-governance.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
lang: ib
3-
title: Ọchịchị na ọchịchị
4-
description: Ọrụ mmepe mepere emepe nwere ike irite uru na iwu iwu maka ịme mkpebi.
2+
lang: en
3+
title: Leadership and Governance
4+
description: Growing open source projects can benefit from formal rules for making decisions.
55
class: leadership
66
order: 6
77
image: /assets/images/cards/leadership.png

_articles/ib/legal.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
lang: ib
3-
title: Akụkụ Iwu nke Open Source
4-
description: Ihe niile ị tụtụrụla echiche gbasara akụkụ iwu nke isi mmalite mepere emepe, yana ihe ole na ole ị na-emeghị.
2+
lang: en
3+
title: The Legal Side of Open Source
4+
description: Everything you've ever wondered about the legal side of open source, and a few things you didn't.
55
class: legal
66
order: 10
77
image: /assets/images/cards/legal.png

_articles/ib/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
---
2-
lang: ib
2+
lang: en
33
untranslated: true
4-
title: Idokwa nguzozi maka ndị na-emepe emepe emepe
5-
description: Ndụmọdụ maka nlekọta onwe onye na izere ike ọgwụgwụ dị ka onye na-elekọta ya.
4+
title: Maintaining Balance for Open Source Maintainers
5+
description: Tips for self-care and avoiding burnout as a maintainer.
66
class: balance
77
order: 0
88
image: /assets/images/cards/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.png

_articles/ib/metrics.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
lang: ib
3-
title: Mepee isi mmalite-Metriken
4-
description: Mee mkpebi ndị ezi uche dị na ya iji nyere ọrụ mepere emepe aka ịga nke ọma site n'ịtụ na nyochaa ọganiihu ya.
2+
lang: en
3+
title: Open Source Metrics
4+
description: Make informed decisions to help your open source project thrive by measuring and tracking its success.
55
class: metrics
66
order: 9
77
image: /assets/images/cards/metrics.png

0 commit comments

Comments
 (0)