Skip to content

Commit 770a056

Browse files
authored
Merge pull request #1275 from github/wayback-progrium
Update broken links
2 parents e79f3a0 + b9eecd3 commit 770a056

14 files changed

+15
-15
lines changed

_articles/best-practices.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -190,7 +190,7 @@ If you need to step away from your project, either on hiatus or permanently, the
190190

191191
If other people are enthusiastic about its direction, give them commit access or formally hand over control to someone else. If someone forked your project and is actively maintaining it elsewhere, consider linking to the fork from your original project. It's great that so many people want your project to live on!
192192

193-
@progrium [found that](https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documenting the vision for his project, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), helped those goals live on even after he stepped away from the project:
193+
@progrium [found that](https://web.archive.org/web/20151204215958/https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documenting the vision for his project, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), helped those goals live on even after he stepped away from the project:
194194

195195
> I wrote a wiki page describing what I wanted and why I wanted it. For some reason it came as a surprise to me that the maintainers started moving the project in that direction! Did it happen exactly how I'd do it? Not always. But it still brought the project closer to what I wrote down.
196196

_articles/de/best-practices.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -201,7 +201,7 @@ Wenn Sie sich aus Ihrem Projekt zurückziehen müssen (egal ob temporär oder au
201201

202202
Wenn andere Leute von Ihrer Projektrichtung begeistert sind, gewähren Sie ihnen Commit-Rechte oder übergeben Sie formell die Kontrolle. Wenn jemand einen Fork Ihres Projektes erstellt hat, und es an anderer Stelle aktiv pflegt, sollten Sie in Erwägung ziehen, aus Ihrem ursprünglichen Projekt heraus auf den Fork zu verweisen. Es ist großartig, dass Menschen Ihr Projekt weiterleben sehen wollen!
203203

204-
@progrium [fand heraus](http://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) (Englisch), dass es seinem Projekt [Dokku](https://github.com/dokku/dokku) auch nach seinem Rückzug weiter zu leben half, dass er die Vision dokumentiert hatte,
204+
@progrium [fand heraus](https://web.archive.org/web/20151204215958/https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) (Englisch), dass es seinem Projekt [Dokku](https://github.com/dokku/dokku) auch nach seinem Rückzug weiter zu leben half, dass er die Vision dokumentiert hatte,
205205

206206
> Ich habe eine Wiki-Seite geschrieben, die beschreibt, was ich wollte und warum ich es wollte. Aus irgendeinem Grund war es für mich eine Überraschung, dass die Maintainer\*innen das Projekt in diese Richtung bewegten! Ist es genau so passiert, wie ich es getan habe? Nicht immer. Aber sie brachten das Projekt trotzdem näher an das heran, was ich aufgeschrieben habe.
207207
>

_articles/es/best-practices.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -179,7 +179,7 @@ Si necesitas alejarte de tu proyecto, ya sea por un tiempo o permanentemente, no
179179

180180
Si otras personas son entusiastas acerca de la dirección del proyecto, dales permiso para relizar commits o formalmente entrégale el control a alguien más. Si alguien realizó un fork de tu proyecto y lo está manteniendo activamente en otro lugar, considera enlazar el fork desde tu proyecto original. ¡Es genial que tantas personas quieran que tu proyecto crezca!
181181

182-
@progrium [encontró que](https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documentar la visión de su proyecto, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), ayudó a esos objetivos a perdurar, incluso después de que se alejó del proyecto:
182+
@progrium [encontró que](https://web.archive.org/web/20151204215958/https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documentar la visión de su proyecto, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), ayudó a esos objetivos a perdurar, incluso después de que se alejó del proyecto:
183183

184184
> Escribí una página wiki describiendo lo que quería y por qué lo quería. ¡Por alguna razón me sorprendió que los mantenedores comenzaran a mover el proyecto en esa dirección! ¿Sucedió exactamente cómo lo haría? No siempre. Pero aún así acercó el proyecto a lo que quería.
185185

_articles/fr/best-practices.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -181,7 +181,7 @@ Si vous avez besoin de quitter votre projet, que ce soit en pause ou en permanen
181181

182182
Si d'autres personnes sont enthousiastes à l'égard de sa direction, donnez-leur l'autorisation de s'engager ou remettez officiellement le contrôle à quelqu'un d'autre. Si quelqu'un a forké votre projet et le maintient activement ailleurs, envisagez de créer un lien vers le fork de votre projet d'origine. C'est génial que tant de gens veulent que votre projet continue à vivre !
183183

184-
@progrium [a trouvé que](https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documentant la vision de son projet, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), a aidé à atteindre ces objectifs même après s'être retiré du projet:
184+
@progrium [a trouvé que](https://web.archive.org/web/20151204215958/https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documentant la vision de son projet, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), a aidé à atteindre ces objectifs même après s'être retiré du projet:
185185

186186
> J'ai écrit une page wiki décrivant ce que je voulais et pourquoi je le voulais. Pour une raison ou une autre, j'ai été surpris de constater que les responsables ont commencé à faire avancer le projet dans cette direction ! Est-ce arrivé exactement comment je le ferais ? Pas toujours. Mais cela rapprochait encore le projet de ce que j'avais écrit.
187187

_articles/hu/best-practices.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -183,7 +183,7 @@ Ha a projektet magára kell hagynod rövid vagy akár hosszabb időre, akkor nin
183183

184184
Ha mások is lelkesek a projekt irányát illetően, akkor add meg nekik a hozzáférést, vagy formálisan is add át az irányítást. Ha valaki forkolta a projektet, és máshol aktívan fenntartja azt, fontold meg az eredeti projekt csatlakozását ehhez. Nagyszerű, ha sok ember akarja azt, hogy a projekt tovább éljen!
185185

186-
@progrium [úgy találta](https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) hogy a projekt vízió dokumentálása a [Dokku](https://github.com/dokku/dokku) esetén, segített abban, hogy a célok tovább éljenek még akkor is, amikor ő már nem vesz részt a projektben:
186+
@progrium [úgy találta](https://web.archive.org/web/20151204215958/https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) hogy a projekt vízió dokumentálása a [Dokku](https://github.com/dokku/dokku) esetén, segített abban, hogy a célok tovább éljenek még akkor is, amikor ő már nem vesz részt a projektben:
187187

188188
> Egy wiki oldalon leírtam, hogy mit és miért akartam. Valami oknál fogva meglepetésnek számított nekem, hogy a karbantartók elkezdték vinni a projektet ebbe az irányba! Hogy pontosan úgy történt ez, ahogy én csináltam volna? Nem mindig. De mégis közelebb hozta a projektet ahhoz, amit leírtam.
189189

_articles/id/best-practices.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -181,7 +181,7 @@ Jika Anda perlu sedikit menjauh dari proyek Anda, baik sementara atau selamanya,
181181

182182
Jika orang lain sangat antusias dengan arah proyek Anda, berikan akses atau serahkan kendali pada orang lain. Jika seseorang melakukan _fork_ terhadap proyek Anda dan mengelolanya secara aktif di tempat lain, pertimbangkan untuk menghubungkan ke proyek tersebut melalui proyek Anda. Sangatlah hebat melihat banyak orang menginginkan proyek Anda terus hidup.!
183183

184-
@progrium [menemukan bahwa](https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) dengan mendokumentasikan visi proyeknya, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), membantu tujuannya tetap bertahan meskipun dia sudah meninggalkan proyeknya:
184+
@progrium [menemukan bahwa](https://web.archive.org/web/20151204215958/https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) dengan mendokumentasikan visi proyeknya, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), membantu tujuannya tetap bertahan meskipun dia sudah meninggalkan proyeknya:
185185

186186
> Saya menuliskan sebuah halaman wiki menjelaskan tentang apa yang saya inginkan dan kenapa. Mengejutkan bagi saya karena pengelola mulai menjalankan proyek sesuai dengan arahan tersebut! Apakah ia melakukannya sesuai dengan apa yang saya kehendaki? Tidak selalu, tetapi ia membawa proyek ini semakin dekat dengan apa yang saya tuliskan.
187187

_articles/ko/best-practices.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -179,7 +179,7 @@ related:
179179

180180
다른 사람들이 그 방향에 열성적이라면, 그들에게 접근을 허용하거나 공식적으로 다른 사람에게 통제 권한을 넘겨주도록 하십시오. 다른 사람이 프로젝트를 포크하고 다른 곳에서 적극적으로 유지 관리하는 경우, 원래 프로젝트의 포크에 연결하는 것이 좋습니다. 많은 사람들이 귀하의 프로젝트가 살아가기를 원합니다!
181181

182-
@progrium은 프로젝트의 비전을 문서화[한 것으로 밝혀지면서](https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) [Dokku](https://github.com/dokku/dokku)가 프로젝트에서 물러 난 후에도 이러한 목표를 달성 할 수 있도록 도왔습니다.
182+
@progrium은 프로젝트의 비전을 문서화[한 것으로 밝혀지면서](https://web.archive.org/web/20151204215958/https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) [Dokku](https://github.com/dokku/dokku)가 프로젝트에서 물러 난 후에도 이러한 목표를 달성 할 수 있도록 도왔습니다.
183183

184184
> I wrote a wiki page describing what I wanted and why I wanted it. For some reason it came as a surprise to me that the maintainers started moving the project in that direction! Did it happen exactly how I'd do it? Not always. But it still brought the project closer to what I wrote down.
185185

_articles/pt/best-practices.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -181,7 +181,7 @@ Se você precisar se afastar de seu projeto, seja por um hiato ou permanentement
181181

182182
Se outras pessoas estão entusiasmadas com a sua direção, conceda-lhes acesso de commit ou formalmente entregue o controle a outra pessoa. Se alguém "deu fork" em seu projeto e está ativamente mantendo-o em outro lugar, considere ligar o fork ao seu projeto original. É ótimo que tantas pessoas queiram que seu projeto continue vivo!
183183

184-
@progrium [descobriu que](http://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documentar a visão de seu projeto, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), ajudou esses objetivos a sobreviverem, mesmo depois de seu afastamento:
184+
@progrium [descobriu que](https://web.archive.org/web/20151204215958/https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documentar a visão de seu projeto, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), ajudou esses objetivos a sobreviverem, mesmo depois de seu afastamento:
185185

186186
> Eu escrevi um página wiki descrevendo o que queria e porque eu queria. Por alguma razão, para minha surpresa, os mantenedores começaram a fazer o projeto andar naquela direção! As coisas aconteceram exatamente da forma que eu faria? Nem sempre. Mas ainda trouxera o projeto para mais próximo do que escrevi.
187187

_articles/ro/best-practices.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -218,7 +218,7 @@ Dacă trebuie să renunți la proiectul tău, fie ca pauză sau permanent, nu es
218218

219219
Dacă alți oameni sunt entuziaști în legătură cu direcția lui, dă-le permisiunea de a face commit sau predă controlul în mod formal altcuiva. Dacă cineva a bifurcat proiectul tău și îl menține activ altundeva, consideră legarea către copie din proiectul tău original. Este minunat că atât de mulți oameni vor ca proiectul tău să trăiască!
220220

221-
@progrium [a găsit că](https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documentarea viziunii pentru proiectul său, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), a ajutat aceste scopuri să trăiască mai departe chiar și după ce el a ieșit din proiect:
221+
@progrium [a găsit că](https://web.archive.org/web/20151204215958/https://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documentarea viziunii pentru proiectul său, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), a ajutat aceste scopuri să trăiască mai departe chiar și după ce el a ieșit din proiect:
222222

223223
> Am scris o pagină de wiki descriind ce îmi doream și de ce îmi doream acele lucruri. Din anumite motive a venit ca o surpriză că întreținătorii au început să miște proiectul în acea direcție! S-a întâmplat exact cum aș fi făcut-o eu? Nu întotdeauna. Dar totuși a adus proiectul mai aproape de ceea ce scrisesem.
224224
>

_articles/ro/building-community.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -133,7 +133,7 @@ Oricare proiect popular va atrage inevitabil oameni care rănesc, în loc de a a
133133
Fă tot ce poți pentru a adopta o politică de toleranță zero față de aceste tipuri de oameni. Dacă rămân neverificați, oamenii negativi vor face alți oameni în comunitatea ta incomozi. Ei ar putea chiar să plece.
134134

135135
<aside markdown="1" class="pquote">
136-
<img src="https://avatars.githubusercontent.com/karissa?s=180" class="pquote-avatar" alt="avatar">
136+
<img src="https://avatars.githubusercontent.com/okdistribute?s=180" class="pquote-avatar" alt="avatar">
137137
<p>
138138
Adevărul este că a avea o comunitate susținătoare este cheia. Niciodată nu aș putea face această muncă fără ajutorul colegilor mei, străinilor prietenoși de pe Internet, și canale flecare IRC. (...) Nu te mulțumi cu mai puțin. Nu te mulțumi cu nenorociți.
139139
</p>
@@ -143,7 +143,7 @@ Fă tot ce poți pentru a adopta o politică de toleranță zero față de acest
143143
</em>
144144
</p>
145145
<p markdown="1" class="pquote-credit">
146-
@karissa, ["How to Run a FOSS Project"](https://okdistribute.xyz/post/okf-de)
146+
@okdistribute, ["How to Run a FOSS Project"](https://okdistribute.xyz/post/okf-de)
147147
</p>
148148
</aside>
149149

0 commit comments

Comments
 (0)