Skip to content

Commit 91b4845

Browse files
authored
Merge pull request #554 from minwook-shin/gh-pages
Translate untranslated ko text.
2 parents 9897c3f + 4d4068a commit 91b4845

File tree

4 files changed

+6
-9
lines changed

4 files changed

+6
-9
lines changed

_articles/ko/how-to-contribute.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -191,8 +191,8 @@ related:
191191

192192
마지막으로 오픈소스 프로젝트는 다음 도구를 사용하여 토론을 구성합니다. 기록 보관소를 읽으면 커뮤니티가 어떻게 사고하고 작동하는지 잘 알 수 있습니다.
193193

194-
* **Issue tracker:** Where people discuss issues related to the project.
195-
* **Pull requests:** Where people discuss and review changes that are in progress.
194+
* **Issue tracker:** 사람들이 프로젝트와 관련된 이슈를 토론하는 공간입니다.
195+
* **Pull requests:** 사람들이 토론하고 진행중인 변경 사항을 검토합니다.
196196
* **토론 포럼 혹은 메일링 리스트:** 일부 프로젝트는 회화 주제(ex. _"How do I..."_ or _"What do you think about..."_ instead of bug reports or feature requests)에 대해 이러한 채널을 사용할 수 있습니다. 다른 사람들은 모든 대화에 이슈 트래커를 사용합니다.
197197
* **동기식 채널 채팅:** 일부 프로젝트에서는 일상 회화, 공동 작업 및 빠른 교환을 위해 채팅 채널 (예 : 슬랙 또는 IRC)을 사용합니다.
198198

_articles/ko/legal.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -139,7 +139,7 @@ GitHub에서 새 프로젝트를 만들면, 라이선스를 선택할 수 있는
139139

140140
만약 회사의 첫번째 오픈소스 프로젝트를 릴리스하는 경우, 위의 내용만으로도 충분합니다 (걱정하지 마십시오. 대부분의 프로젝트가 큰 우려를 제기해서는 안됩니다).
141141

142-
Longer term, your legal team can do more to help the company get more from its involvement in open source, and stay safe:
142+
장기적으로, 법률팀은 오픈소스에 대한 참여를 통해 더 많은 것을 얻고, 안전을 유지할 수 있도록 더 많은 일을 할 수 있습니다:
143143

144144
* **직원 기여 정책:** 직원이 오픈소스 프로젝트에 기여하는 방법을 지정하는 기업 정책을 개발하는 것을 고려하십시오. 분명한 정책은 직원들 사이의 혼란을 줄이고 작업의 일부 또는 자유 시간에 상관없이, 회사의 이익을 최대한 활용하여 오픈소스 프로젝트에 기여할 수 있도록 지원합니다. 좋은 예시는 Rackspace의 [모델 IP 및 오픈소스 기여 정책](https://processmechanics.com/2015/07/22/a-model-ip-and-open-source-contribution-policy/)입니다.
145145

_articles/ko/starting-a-project.md

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -179,9 +179,6 @@ CONTRIBUTING 파일은 잠재 고객에게 프로젝트 참여 방법을 알려
179179

180180
기술적 세부 사항 외에도, CONTRIBUTING 파일은 기여에 대한 귀하의 기대를 전달할 수 있는 기회입니다, 예로 들면 :
181181

182-
* The types of contributions you're looking for
183-
* Your roadmap or vision for the project
184-
* How contributors should (or should not) get in touch with you
185182
* 당신이 찾고있는 기여의 종류
186183
* 프로젝트 로드맵 또는 비전
187184
* 참여자가 귀하와 연락해야 (또는 하지 말아야) 하는 방법

_data/locales/ko.yml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,15 @@ ko:
55
contribute: 기여
66
index:
77
lead: 오픈소스 소프트웨어는 당신과 비슷한 사람들이 만듭니다. 프로젝트를 시작하고 성장시키는 방법에 대해 배워보십시오.
8-
opensourcefriday: 금요일입니다! 사용하고있는 사랑하는 소프트웨어에 기여하는 데에 몇 시간을 투자해보십시오.
8+
opensourcefriday: 금요일입니다! 사용하는 중인 좋아하는 소프트웨어에 기여하기 위한 몇 시간을 투자해보십시오.
99
article:
1010
table_of_contents: 목차
1111
back_to_all_guides: 모든 가이드로 돌아가기
1212
related_guides: 관련 가이드
1313
footer:
1414
contribute:
1515
heading: 기여
16-
description: 제안 하기 원하시나요? 이 내용은 오픈소스입니다.개선 할 수 있도록 도와주세요.
16+
description: 제안을 하기 원하시나요? 이 내용은 오픈소스입니다. 개선 할 수 있도록 도와주세요.
1717
button: 기여하기
1818
subscribe:
1919
heading: 계속 소식 받기
@@ -22,7 +22,7 @@ ko:
2222
button: 구독하기
2323
byline:
2424
# [code], [love], and [github] will be replaced by octicons
25-
format: "[code] with [love] by [github] and [friends]"
25+
format: "[github]와 [friends]의 [love]을 담은 [code]"
2626
# Label for code octicon
2727
code_label: 코드
2828
# Label for love octicon

0 commit comments

Comments
 (0)