You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/pt/best-practices.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -167,7 +167,7 @@ Se você está procurando por outras pessoas, comece perguntando.
167
167
168
168
Quando perceber novos contribuidores fazendo contribuições repetidamente, reconheça o trabalho deles oferecendo mais responsabilidades. Documente como os outros podem crescer em termos de liderança no projeto se assim eles desejarem.
169
169
170
-
Encorajar os outros a [compartilhar a propriedade do projeto](../building-community/#share-ownership-of-your-project) pode rapidamente reduzir sua própria carga de trabalhos, assim como @lmccart descobriu no projeto dela, [p5.js](https://github.com/processing/p5.js).
170
+
Encorajar os outros a [compartilhar a propriedade do projeto](../building-community/#compartilhe-a-responsabilidade-pelo-seu-projeto) pode rapidamente reduzir sua própria carga de trabalhos, assim como @lmccart descobriu no projeto dela, [p5.js](https://github.com/processing/p5.js).
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/pt/building-community.md
+7-7Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -26,15 +26,15 @@ A medida em que você constrói a sua comunidade, considere como uma pessoa no t
26
26
27
27
Comece com a documentação:
28
28
29
-
***Faça com que seja fácil, para outras pessoas, utilizarem seu projeto.**[Um README amigável](../starting-a-project/#writing-a-readme) e exemplos claros de código tornarão mais fáceis o início e ambientação de qualquer pessoa chegando ao seu projeto.
30
-
***Explique claramente como contribuir**, usando [seu arquivo CONTRIBUTING](../starting-a-project/#writing-your-contributing-guidelines) e mantendo suas issues atualizadas.
29
+
***Faça com que seja fácil, para outras pessoas, utilizarem seu projeto.**[Um README amigável](../starting-a-project/#escrevendo-um-readme) e exemplos claros de código tornarão mais fáceis o início e ambientação de qualquer pessoa chegando ao seu projeto.
30
+
***Explique claramente como contribuir**, usando [seu arquivo CONTRIBUTING](../starting-a-project/#escrevendo-suas-diretrizes-de-contribuição) e mantendo suas issues atualizadas.
31
31
32
32
A [GitHub's 2017 Open Source Survey](http://opensourcesurvey.org/2017/) mostrou que uma documentação incompleta ou confusa é um dos maiores problemas para usuários open source. Uma boa documentação é uma porta de entrada para que pessoas interajam com o seu projeto. Eventualmente, alguém abrirá uma issue ou pull request. Use essas interações como oportunidades para trazer essas pessoas para o fundo do funil.
33
33
34
34
***Quando alguém chegar ao seu projeto, agradeça pelo interesse** Basta somente uma experiência negativa para que as pessoas não queiram voltar.
35
35
***Seja responsivo.** Se você não responder às issues por um mês, as chances são de que as pessoas que as criaram já tenham se esquecido do seu projeto.
36
-
***Seja mente aberta sobre os tipos de contribuições que você irá aceitar** Muitos contribuidores começam com um bug report ou um pequeno fix. Existem [diversas formas de contribuir](../how-to-contribute/#what-it-means-to-contribute) com um projeto. Faça com que as pessoas ajudem da forma como elas queiram.
37
-
***Se houver alguma contribuição que você não concorde,** agradeça pela ideia e [explique por que](../best-practices/#learning-to-say-no) ela não se encaixa no escopo do projeto, apontando para a documentação relevante, caso você a possua.
36
+
***Seja mente aberta sobre os tipos de contribuições que você irá aceitar** Muitos contribuidores começam com um bug report ou um pequeno fix. Existem [diversas formas de contribuir](../how-to-contribute/#o-que-significa-contribuir) com um projeto. Faça com que as pessoas ajudem da forma como elas queiram.
37
+
***Se houver alguma contribuição que você não concorde,** agradeça pela ideia e [explique por que](../best-practices/#aprendendo-a-dizer-não) ela não se encaixa no escopo do projeto, apontando para a documentação relevante, caso você a possua.
@@ -120,7 +120,7 @@ Dê o melhor de si para adotar uma política de tolerância zero contra esse tip
120
120
121
121
Debates recorrentes sobre aspectos triviais do seu projeto distraem os outros, incluindo você, das tarefas importantes. Novas pessoas que chegarem ao seu projeto poderão ver tais conversas e não querer participar.
122
122
123
-
Quando notar um comportamento negativo acontecendo no seu projeto, chame a atenção publicamente. Explique, em um tom gentil, porém firme, por que o comportamento não é aceitável. Se o problema persistir, você pode [pedir para que os envolvidos saiam](../code-of-conduct/#enforcing-your-code-of-conduct). Seu [código de conduta](../code-of-conduct/) pode ser uma guia construtivo para essas conversas.
123
+
Quando notar um comportamento negativo acontecendo no seu projeto, chame a atenção publicamente. Explique, em um tom gentil, porém firme, por que o comportamento não é aceitável. Se o problema persistir, você pode [pedir para que os envolvidos saiam](../code-of-conduct/#aplicando-o-seu-código-de-conduta). Seu [código de conduta](../code-of-conduct/) pode ser uma guia construtivo para essas conversas.
124
124
125
125
### Conheça os contribuidores onde eles estão
126
126
@@ -190,7 +190,7 @@ Na maior parte das vezes, se você cultivou uma comunidade amigável e respeitos
190
190
191
191
Quando sua comunidade estiver enfrentando problemas com uma issue difícil, os ânimos podem ser aflorados. As pessoas podem ficar com raiva ou frustradas e descontar isso um no outro, ou em você.
192
192
193
-
Seu trabalho como um mantenedor é prevenir que tais situações cresçam, escalem. Mesmo que tenha uma forte opinião no tópico, tente tomar a posição de um moderador ou facilitador, em vez de entrar na briga e forçar seus pontos de vista. Se alguém estiver sendo indelicado ou monopolizando a conversa, [aja imediatamente](../building-community/#dont-tolerate-bad-actors) para manter as discussões civilizadas e produtivas.
193
+
Seu trabalho como um mantenedor é prevenir que tais situações cresçam, escalem. Mesmo que tenha uma forte opinião no tópico, tente tomar a posição de um moderador ou facilitador, em vez de entrar na briga e forçar seus pontos de vista. Se alguém estiver sendo indelicado ou monopolizando a conversa, [aja imediatamente](../building-community/#não-tolere-mau-comportamento) para manter as discussões civilizadas e produtivas.
@@ -206,7 +206,7 @@ Manter a calma não é fácil, porém demonstrar liderança melhora a saúde da
206
206
207
207
### Trate o seu README como uma constituição
208
208
209
-
Seu README é [mais do que um conjunto de instruções](../starting-a-project/#writing-a-readme). É também um lugar para discutir sobre os seus objetivos, visão de produto, e roteiro. Se as pessoas estão excessivamente focadas em debater o mérito de uma feature em particular, revisitar o seu README e falar sobre o seu projeto, de um ponto de vista mais alto nível, pode ajudar. Focar no seu README também despersonaliza a conversa, de modo que você pode ter uma discussão construtiva.
209
+
Seu README é [mais do que um conjunto de instruções](../starting-a-project/#escrevendo-um-readme). É também um lugar para discutir sobre os seus objetivos, visão de produto, e roteiro. Se as pessoas estão excessivamente focadas em debater o mérito de uma feature em particular, revisitar o seu README e falar sobre o seu projeto, de um ponto de vista mais alto nível, pode ajudar. Focar no seu README também despersonaliza a conversa, de modo que você pode ter uma discussão construtiva.
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/pt/how-to-contribute.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -492,7 +492,7 @@ Depois de enviar uma contribuição, uma das seguintes situações ocorrerá:
492
492
493
493
### 😭 Você não recebe uma resposta.
494
494
495
-
Espero que você [tenha checado o projeto em busca de sinais de atividade](#uma-lista-de-verificação-antes-de-você-contribuir) antes de fazer uma contribuição. Mesmo em um projeto ativo, no entanto, é possível que sua contribuição não receba uma resposta.
495
+
Espero que você [tenha checado o projeto em busca de sinais de atividade](#um-checklist-antes-de-você-contribuir) antes de fazer uma contribuição. Mesmo em um projeto ativo, no entanto, é possível que sua contribuição não receba uma resposta.
496
496
497
497
Se você não obtiver uma resposta após uma semana, é justo responder educadamente no mesmo tópico, pedindo a revisão de alguém. Se você souber o nome da pessoa certa para revisar sua contribuição, você poderá @menciona-la nesse tópico.
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/pt/leadership-and-governance.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -40,7 +40,7 @@ Um maintainer não precisa necessariamente ser alguém que escreve código para
40
40
41
41
**O termo "committer"** pode ser usado para distinguir o acesso de commit, que é um tipo específico de responsabilidade, de outras formas de contribuição.
42
42
43
-
Embora você possa definir os papéis do seu projeto da maneira que preferir, [considere o uso de definições mais amplas](../how-to-contribute/#what-it-means-to-contribute) para encorajar mais formas de contribuição. Você pode usar papéis de liderança para formalmente reconhecer pessoas que fizeram contribuições notáveis para seu projeto, independentemente das habilidades tecnicas deles.
43
+
Embora você possa definir os papéis do seu projeto da maneira que preferir, [considere o uso de definições mais amplas](../how-to-contribute/#o-que-significa-contribuir) para encorajar mais formas de contribuição. Você pode usar papéis de liderança para formalmente reconhecer pessoas que fizeram contribuições notáveis para seu projeto, independentemente das habilidades tecnicas deles.
@@ -73,7 +73,7 @@ Uma vez que você tenha estabelecido papéis de liderança, não esqueça de doc
73
73
74
74
Ferramentas como [Vossibility](https://github.com/icecrime/vossibility-stack) podem ajudar você a rastrear publicamente quem está (ou não) fazendo contribuições para o projeto. A documentação dessas informações evita a percepção da comunidade de que os mantenedores são um grupo que toma suas decisões de maneira privada.
75
75
76
-
Por fim, se seu projeto está no GitHub, considere movê-lo de sua conta pessoal para uma Organização e adicionar ao menos um admin de backup. [GitHub Organizations](https://help.github.com/articles/creating-a-new-organization-account/) torna mais fácil de gerenciar permissões e múltiplos repositórios e protege o legado de seu projeto por meio de [propriedade compartilhada](../building-community/#share-ownership-of-your-project).
76
+
Por fim, se seu projeto está no GitHub, considere movê-lo de sua conta pessoal para uma Organização e adicionar ao menos um admin de backup. [GitHub Organizations](https://help.github.com/articles/creating-a-new-organization-account/) torna mais fácil de gerenciar permissões e múltiplos repositórios e protege o legado de seu projeto por meio de [propriedade compartilhada](../building-community/#compartilhe-a-responsabilidade-pelo-seu-projeto).
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/pt/legal.md
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -69,7 +69,7 @@ Você também pode querer considerar a **comunidade** que você espera que irá
69
69
***Você quer que seu projeto atraia grandes empresas?** Uma grande empresa provavelmente desejará uma licença de patente expressa de todos os colaboradores. Nesse caso, [Apache 2.0](https://choosealicense.com/licenses/apache-2.0/) abrange você (e eles).
70
70
***Você quer que seu projeto atraia os colaboradores que não querem que suas contribuições sejam usadas em software de código fechado?**[GPLv3](https://choosealicense.com/licenses/gpl-3.0/) ou (se eles também não quiserem contribuir para serviços de código fechado) [AGPLv3](https://choosealicense.com/licenses/agpl-3.0/) irá cair muito bem.
71
71
72
-
Sua **empresa** pode ter requisitos de licenciamento específicos para seus projetos open source. Por exemplo, pode exigir uma licença permissiva para que a empresa possa usar seu projeto no produto de código fechado da empresa. Ou a sua empresa pode exigir uma licença copyleft forte e um contrato de contribuição adicional (veja abaixo) para que apenas sua empresa, e ninguém mais, possa usar seu projeto em software de código fechado. Ou a sua empresa pode ter certas necessidades relacionadas a padrões, responsabilidade social ou transparência, e qualquer uma delas pode exigir uma estratégia de licenciamento específica. Fale com o [departamento juridico da sua empresa](#what-does-my-companys-legal-team-need-to-know).
72
+
Sua **empresa** pode ter requisitos de licenciamento específicos para seus projetos open source. Por exemplo, pode exigir uma licença permissiva para que a empresa possa usar seu projeto no produto de código fechado da empresa. Ou a sua empresa pode exigir uma licença copyleft forte e um contrato de contribuição adicional (veja abaixo) para que apenas sua empresa, e ninguém mais, possa usar seu projeto em software de código fechado. Ou a sua empresa pode ter certas necessidades relacionadas a padrões, responsabilidade social ou transparência, e qualquer uma delas pode exigir uma estratégia de licenciamento específica. Fale com o [departamento jurídico da sua empresa](#o-que-a-equipe-jurídica-da-minha-empresa-precisa-saber).
73
73
74
74
Quando você cria um novo projeto no GitHub, você tem a opção de selecionar uma licença. A inclusão de uma das licenças mencionadas acima tornará seu projeto open source no GitHub. Se você gostaria de ver outras opções, confira [choosealicense.com](https://choosealicense.com) para encontrar a licença certa para o seu projeto, mesmo que [não seja software](https://choosealicense.com/non-software/).
75
75
@@ -126,7 +126,7 @@ Para melhor ou pior, considere deixá-los sabendo de tudo, mesmo que seja um pro
126
126
127
127
***Patentes:** Sua empresa está solicitando uma patente a qual tornar seu projeto open source constituiria [divulgação pública](https://en.wikipedia.org/wiki/Public_disclosure)? Infelizmente, você pode ser solicitado a esperar (ou talvez a empresa reconsidere o conhecimento aplicado no aplicativo). Se você está esperando contribuições para seu projeto de funcionários de empresas com grandes carteiras de patentes, sua equipe jurídica pode querer que você use uma licença com uma concessão de patente expressa de colaboradores (como Apache 2.0 ou GPLv3) ou um contrato de contribuição adicional (Veja acima).
128
128
129
-
***Marcas registradas:** Verifique extensivamente se o nome do seu projeto [não entra em conflito com alguma marca comercial conhecida](../starting-a-project/#avoiding-name-conflicts). Se você usar marcas registradas de sua própria empresa no projeto, verifique se elas não causam conflitos. [FOSSmarks](http://fossmarks.org/) é um guia prático para entender marcas registradas no contexto de projetos gratuitos e open source.
129
+
***Marcas registradas:** Verifique extensivamente se o nome do seu projeto [não entra em conflito com alguma marca comercial conhecida](../starting-a-project/#evitando-conflitos-de-nomes). Se você usar marcas registradas de sua própria empresa no projeto, verifique se elas não causam conflitos. [FOSSmarks](http://fossmarks.org/) é um guia prático para entender marcas registradas no contexto de projetos gratuitos e open source.
130
130
131
131
***Privacidade:** Seu projeto coleta dados sobre usuários? "Telefone residencial" para servidores da empresa? Sua equipe jurídica pode ajudá-lo a cumprir as políticas da empresa e as regulamentações externas.
132
132
@@ -155,4 +155,4 @@ A longo prazo, sua equipe jurídica pode fazer mais para ajudar a empresa a obte
155
155
</aside>
156
156
157
157
***Patentes:** Sua empresa pode querer participar do [Open Invention Network](https://www.openinventionnetwork.com/), um conjunto de patentes defensivas compartilhadas para proteger o uso de grandes projetos open source pelos membros, ou explorar outros [licenciamentos alternativos de patentes](https://www.eff.org/document/hacking-patent-system-2016).
158
-
***Governança:** Especialmente se e quando fizer sentido mover um projeto para um [entidade legal fora da empresa](../leadership-and-governance/#do-i-need-a-legal-entity-to-support-my-project).
158
+
***Governança:** Especialmente se e quando fizer sentido mover um projeto para um [entidade legal fora da empresa](../leadership-and-governance/#preciso-de-uma-entidade-legal-para-apoiar-o-meu-projeto).
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/pt/starting-a-project.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -99,7 +99,7 @@ Se você precisar de uma renda dedicada ou pessoal para promoção, operações
99
99
</p>
100
100
</aside>
101
101
102
-
### Contribuindo para outros projetos
102
+
### Contribuindo para outros projetos
103
103
104
104
Se seu objetivo é aprender como contribuir com outras pessoas ou entender como o open source funciona, considere contribuir para um projeto existente. Comece com um projeto que você utiliza e ama. Contribuir para um projeto pode ser tão simples quanto consertar erros de escrita ou atualizar uma documentação.
0 commit comments