Skip to content

Commit fabb388

Browse files
committed
Improved a section title translation in ro/best-practices.md
1 parent 397b47a commit fabb388

File tree

1 file changed

+2
-2
lines changed

1 file changed

+2
-2
lines changed

_articles/ro/best-practices.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ class: best-practices
66
toc:
77
what-does-it-mean-to-be-a-maintainer: "Ce înseamnă să fii un întreținător?"
88
documenting-your-processes: "Documentarea proceselor tale"
9-
learning-to-say-no: "Învățând să spui nu"
9+
learning-to-say-no: "Învățând să spui „nu”"
1010
leverage-your-community: "Mobilizarea comunității tale"
1111
bring-in-the-robots: "Cheamă roboții"
1212
its-okay-to-hit-pause: "Este OK să apeși pauză"
@@ -89,7 +89,7 @@ Dacă te întâlnești cu alți întreținători, sau faci o decizie majoră în
8989

9090
În acest mod, oricine se alătură comunității tale va avea acces la aceleași informații ca cineva care a fost acolo de ani de zile.
9191

92-
## Învățând să spui nu
92+
## Învățând să spui „nu”
9393

9494
Ai notat lucruri. În mod normal, toată lumea ți-ar citi documentația, dar în realitate, va trebui să reamintești celorlalți că aceste cunoștințe există.
9595

0 commit comments

Comments
 (0)