@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2019-01-06 18:49-0500\n "
99"PO-Revision-Date : 2020-09-08 01:06+0000\n "
10- "Last-Translator : Мирослав Білоус <murukmaniak@gmail .com>\n "
10+ "Last-Translator : ihor_ck <igor_ck@outlook .com>\n "
1111"Language-Team : Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/tilix/ "
1212"translations/uk/>\n "
1313"Language : uk\n "
@@ -1349,9 +1349,8 @@ msgstr "Малий"
13491349
13501350#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1156
13511351#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1350
1352- #, fuzzy
13531352msgid "Tab position"
1354- msgstr "Позиція знака "
1353+ msgstr "Розташування вкладки "
13551354
13561355#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1157
13571356#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1344
@@ -1620,9 +1619,8 @@ msgid "Move up"
16201619msgstr "Підняти догори"
16211620
16221621#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:162
1623- #, fuzzy
16241622msgid "Move down"
1625- msgstr "Сторінка вниз"
1623+ msgstr "Перемістити вниз"
16261624
16271625#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:192
16281626msgid "Edit Custom Links"
@@ -1699,7 +1697,8 @@ msgstr "Вийти"
16991697msgid "translator-credits"
17001698msgstr ""
17011699"Danylo Korostil\n"
1702- "Мирослав Білоус"
1700+ "Мирослав Білоус\n"
1701+ "Ihor Hordiichuk"
17031702
17041703#: source/gx/tilix/application.d:303
17051704msgid "Credits"
@@ -1811,11 +1810,12 @@ msgid "Show the Tilix preferences dialog directly"
18111810msgstr "Показувати діалогове вікно параметрів Tilix напряму"
18121811
18131812#: source/gx/tilix/application.d:698
1814- #, fuzzy
18151813msgid ""
18161814"Group tilix instances into different processes (Experimental, not "
18171815"recommended)"
1818- msgstr "Запускати додатковий зразок як новий процес (не бажано)"
1816+ msgstr ""
1817+ "Групувати екземпляри tilix у різні процеси (експериментально, не "
1818+ "рекомендується)"
18191819
18201820#: source/gx/tilix/application.d:701
18211821msgid "Hidden argument to pass terminal UUID"
@@ -1932,19 +1932,16 @@ msgid "Status.Input-Sync"
19321932msgstr "Статус. Синхронізація введення"
19331933
19341934#: source/gx/tilix/constants.d:178
1935- #, fuzzy
19361935msgid "Terminal count"
1937- msgstr "Термінал "
1936+ msgstr "Кількість терміналів "
19381937
19391938#: source/gx/tilix/constants.d:179
1940- #, fuzzy
19411939msgid "Terminal number"
1942- msgstr "Гудки терміналу "
1940+ msgstr "Номер термінала "
19431941
19441942#: source/gx/tilix/constants.d:180
1945- #, fuzzy
19461943msgid "Active terminal title"
1947- msgstr "Заголовок терміналу "
1944+ msgstr "Назва активного термінала "
19481945
19491946#: source/gx/tilix/constants.d:197
19501947msgid "Application name"
@@ -1959,9 +1956,8 @@ msgid "Session number"
19591956msgstr "Номер сеансу"
19601957
19611958#: source/gx/tilix/constants.d:200
1962- #, fuzzy
19631959msgid "Session count"
1964- msgstr "Завантаження сеансу "
1960+ msgstr "Кількість сеансів "
19651961
19661962#: source/gx/tilix/cmdparams.d:119 source/gx/tilix/cmdparams.d:123
19671963#, c-format
@@ -2413,10 +2409,9 @@ msgid "Add terminal down"
24132409msgstr "Додати термінал додолу"
24142410
24152411#: data/resources/ui/shortcuts.ui:201
2416- #, fuzzy
24172412msgctxt "shortcut window"
24182413msgid "Add terminal automatically"
2419- msgstr "Додати термінал додолу "
2414+ msgstr "Автоматично додавати термінал "
24202415
24212416#: data/resources/ui/shortcuts.ui:209
24222417msgctxt "shortcut window"
@@ -2724,21 +2719,19 @@ msgid "Monitor silence"
27242719msgstr "Відстеження бездіяльності"
27252720
27262721#: data/resources/ui/shortcuts.ui:593
2727- #, fuzzy
27282722msgctxt "shortcut window"
27292723msgid "Override input synchronization"
2730- msgstr "Вимкнути синхронізування вводу для цього терміналу "
2724+ msgstr "Замінити синхронізацію вводу"
27312725
27322726#: data/resources/ui/shortcuts.ui:599
27332727msgctxt "shortcut window"
27342728msgid "Open file browser"
27352729msgstr "Відкрити файловий менеджер"
27362730
27372731#: data/resources/ui/shortcuts.ui:605
2738- #, fuzzy
27392732msgctxt "shortcut window"
27402733msgid "Toggle margin"
2741- msgstr "Перемкнути тільки для читання "
2734+ msgstr "Перемкнути поле "
27422735
27432736#: data/resources/ui/shortcuts.ui:616
27442737msgctxt "shortcut window"
0 commit comments