Skip to content

Commit e01c921

Browse files
committed
[skip ci] Updated translations via Crowdin
1 parent f4d7701 commit e01c921

File tree

2 files changed

+60
-0
lines changed

2 files changed

+60
-0
lines changed

options/locale/locale_fr-FR.ini

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -167,6 +167,7 @@ no_results_found=Aucun résultat trouvé.
167167
internal_error_skipped=Une erreur interne est survenue, mais ignorée : %s
168168

169169
[search]
170+
search=Rechercher…
170171
type_tooltip=Type de recherche
171172
fuzzy=Approximative
172173
fuzzy_tooltip=Inclure également les résultats proches de la recherche
@@ -176,9 +177,18 @@ regexp=Regexp
176177
regexp_tooltip=Inclure uniquement les résultats qui correspondent à l’expression régulière recherchée
177178
exact=Exact
178179
exact_tooltip=Inclure uniquement les résultats qui correspondent exactement au terme de recherche
180+
repo_kind=Chercher des dépôts…
181+
user_kind=Chercher des utilisateurs…
182+
org_kind=Chercher des organisations…
183+
team_kind=Chercher des équipes…
184+
code_kind=Chercher du code…
179185
code_search_unavailable=La recherche dans le code n’est pas disponible actuellement. Veuillez contacter l’administrateur de votre instance Gitea.
180186
code_search_by_git_grep=Les résultats de recherche de code actuels sont fournis par « git grep ». L’administrateur peut activer l’indexeur de dépôt, qui pourrait fournir de meilleurs résultats.
187+
package_kind=Chercher des paquets…
188+
project_kind=Chercher des projets…
189+
branch_kind=Chercher des branches…
181190
tag_tooltip=Cherchez des étiquettes correspondantes. Utilisez « % » pour rechercher n’importe quelle suite de nombres.
191+
commit_kind=Chercher des révisions…
182192
no_results=Aucun résultat correspondant trouvé.
183193
keyword_search_unavailable=La recherche par mot clé n’est pas disponible actuellement. Veuillez contacter l’administrateur de votre instance Gitea.
184194

options/locale/locale_ga-IE.ini

Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,6 +44,7 @@ webauthn_use_twofa=Úsáid cód dhá fhachtóir ó do ghuthán
4444
webauthn_error=Ní fhéadfaí do eochair slándála a léamh.
4545
webauthn_unsupported_browser=Ní thacaíonn do bhrabhsálaí le WebAuthn faoi láthair.
4646
webauthn_error_unknown=Tharla earráid anaithnid. Déan iarracht arís.
47+
webauthn_error_insecure=Ní thacaíonn WebAuthn ach le naisc shlána. Chun tástáil a dhéanamh thar HTTP, is féidir leat an bunús "localhost""127.0.0.1" a úsáid.
4748
webauthn_error_unable_to_process=Ní fhéadfadh an freastalaí d'iarratas a phróiseáil.
4849
webauthn_error_duplicated=Ní cheadaítear an eochair slándála don iarratas seo. Déan cinnte le do thoil nach bhfuil an eochair cláraithe cheana féin.
4950
webauthn_error_empty=Ní mór duit ainm a shocrú don eochair seo.
@@ -167,6 +168,7 @@ no_results_found=Níor aimsíodh aon torthaí.
167168
internal_error_skipped=Tharla earráid inmheánach ach éirithe as: %s
168169
169170
[search]
171+
search=Cuardaigh…
170172
type_tooltip=Cineál cuardaigh
171173
fuzzy=Doiléir
172174
fuzzy_tooltip=Cuir torthaí san áireamh a mheaitseálann go dlúth leis an téarma cuardaigh
@@ -176,10 +178,23 @@ regexp=Nathanna Rialta
176178
regexp_tooltip=Ná cuir ach torthaí a mheaitseálann an téarma cuardaigh nathanna rialta san áireamh
177179
exact=Beacht
178180
exact_tooltip=Ní chuir san áireamh ach torthaí a mheaitseálann leis an téarma
181+
repo_kind=Cuardaigh stórais…
182+
user_kind=Cuardaigh úsáideoirí…
183+
org_kind=Cuardaigh eagraíochtaí…
184+
team_kind=Cuardaigh foirne…
185+
code_kind=Cuardaigh cód…
179186
code_search_unavailable=Níl cuardach cód ar fáil faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an láithreáin.
180187
code_search_by_git_grep=Soláthraíonn “git grep” torthaí cuardaigh cód reatha. D'fhéadfadh torthaí níos fearr a bheith ann má chuireann riarthóir an láithreáin ar chumas Innéacsaithe
188+
package_kind=Cuardaigh pacáistí…
189+
project_kind=Cuardaigh tionscadail…
190+
branch_kind=Cuardaigh brainsí…
191+
tag_kind=Cuardaigh clibeanna…
181192
tag_tooltip=Cuardaigh clibeanna meaitseála. Úsáid '%' le haon seicheamh uimhreacha a mheaitseáil.
193+
commit_kind=Cuardaigh tiomáintí…
194+
runner_kind=Cuardaigh reathaithe…
182195
no_results=Níl aon torthaí meaitseála le fáil.
196+
issue_kind=Cuardaigh saincheisteanna…
197+
pull_kind=Cuardaigh iarratais tarraingthe…
183198
keyword_search_unavailable=Níl cuardach de réir eochairfhocal ar fáil faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an láithreáin.
184199

185200
[aria]
@@ -237,6 +252,7 @@ license_desc=Téigh go bhfaighidh <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" h
237252

238253
[install]
239254
install=Suiteáil
255+
installing_desc=Suiteáil anois, fan go fóill…
240256
title=Cumraíocht Tosaigh
241257
docker_helper=Má ritheann tú Gitea taobh istigh de Docker, léigh an <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">doiciméadúchán</a> roimh aon socruithe a athrú.
242258
require_db_desc=Éilíonn Gitea MySQL, PostgreSQL, MSSQL, SQLite3 nó TiDB (prótacal MySQL).
@@ -253,10 +269,16 @@ path=Cosán
253269
sqlite_helper=Conair comhad don bhunachar sonraí SQLite3. Cuir <br>isteach cosán iomlán má reáchtáil tú Gitea mar sheirbhís.
254270
reinstall_error=Tá tú ag iarraidh a shuiteáil i mbunachar sonraí Gitea atá ann cheana
255271
reinstall_confirm_message=Is féidir fadhbanna iolracha a bheith ina chúis le hathshuiteáil le bunachar sonraí Gitea I bhformhór na gcásanna, ba chóir duit an "app.ini" atá agat cheana a úsáid chun Gitea a reáchtáil. Má tá a fhios agat cad atá á dhéanamh agat, deimhnigh an méid seo a leanas:
272+
reinstall_confirm_check_1=D’fhéadfadh sé go gcaillfí na sonraí atá criptithe ag an SECRET_KEY in app.ini: b’fhéidir nach mbeidh úsáideoirí in ann logáil isteach le 2FA/OTP agus b’fhéidir nach bhfeidhmeoidh scátháin i gceart. Tríd an mbosca seo a sheiceáil, dearbhaíonn tú go bhfuil an SECRET_KEY ceart sa chomhad app.ini reatha.
273+
reinstall_confirm_check_2=B’fhéidir go mbeadh gá na stórtha agus na socruithe a athshioncrónú. Trí tic a chur sa bhosca seo, deimhníonn tú go ndéanfaidh tú na crúcaí do na stórtha agus don chomhad authorized_keys a athshioncrónú de láimh. Deimhníonn tú go gcinnteoidh tú go bhfuil socruithe an stórtha agus an scátháin ceart.
256274
reinstall_confirm_check_3=Deimhníonn tú go bhfuil tú cinnte go bhfuil an Gitea seo ag rith leis an suíomh ceart app.ini agus go bhfuil tú cinnte go gcaithfidh tú athshuiteáil. Deimhníonn tú go n-admhaíonn tú na rioscaí thuas.
257275
err_empty_db_path=Ní féidir cosán bunachar sonraí SQLite3 a bheith folamh.
258276
no_admin_and_disable_registration=Ní féidir leat féinchlárú úsáideora a dhíchumasú gan cuntas riarthóra a chruthú.
259277
err_empty_admin_password=Ní féidir le pasfhocal an riarthóra a bheith folamh.
278+
err_empty_admin_email=Ní féidir seoladh ríomhphoist an riarthóra a fhágáil folamh.
279+
err_admin_name_is_reserved=Tá ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí. Tá ainm úsáideora curtha in áirithe.
280+
err_admin_name_pattern_not_allowed=Tá ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí. Tá patrún atá curtha in áirithe ag teacht leis an ainm úsáideora.
281+
err_admin_name_is_invalid=Ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí
260282

261283
general_title=Socruithe Ginearálta
262284
app_name=Teideal an tSuímh
@@ -272,6 +294,7 @@ domain_helper=Seoladh fearainn nó óstach don fhreastalaí.
272294
ssh_port=Port Freastalaí SSH
273295
ssh_port_helper=Uimhir chalafoirt éisteann do fhreastalaí SSH air. Fág folamh le díchumasú.
274296
http_port=Port Éisteachta HTTP Gitea
297+
http_port_helper=Uimhir an phoirt a n-éistfidh freastalaí gréasáin Gitea leis.
275298
app_url=URL Bonn Gitea
276299
app_url_helper=Seoladh bonn le haghaidh URLanna clóin HTTP(S) agus fógraí ríomhphoist.
277300
log_root_path=Cosán Logála
@@ -407,6 +430,8 @@ allow_password_change=A cheangal ar an úsáideoir pasfhocal a athrú (molta)
407430
reset_password_mail_sent_prompt=Seoladh ríomhphost deimhnithe chu <b>ig %s</b>. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun an próiseas aisghabhála cuntais a chríochnú.
408431
active_your_account=Gníomhachtaigh do chuntas
409432
account_activated=Cuireadh cuntas gníomhachtaithe
433+
prohibit_login=Toirmiscthe ar Shíniú Isteach
434+
prohibit_login_desc=Tá cosc ar logáil isteach i do chuntas. Téigh i dteagmháil le riarthóir do shuímh, le do thoil.
410435
resent_limit_prompt=D'iarr tú ríomhphost gníomhachtaithe cheana féin le déanaí. Fan 3 nóiméad le do thoil agus bain triail as arís.
411436
has_unconfirmed_mail=Dia duit %s, tá seoladh ríomhphoist neamhdheimhnithe agat (<b>%s</b>). Mura bhfuair tú ríomhphost dearbhaithe nó mura gcaithfidh tú ceann nua a athsheoladh, cliceáil ar an gcnaipe thíos le do thoil.
412437
change_unconfirmed_mail_address=Má tá do sheoladh ríomhphoist cláraithe mícheart, is féidir leat é a athrú anseo agus ríomhphost dearbhaithe nua a sheoladh arís.
@@ -427,6 +452,7 @@ use_scratch_code=Úsáid cód scratch
427452
twofa_scratch_used=D'úsáid tú do chód scratch. Tá tú atreoraithe chuig an leathanach socruithe dhá fhachtóir ionas gur féidir leat clárú do ghléas a bhaint nó cód scratch nua a ghiniúint.
428453
twofa_passcode_incorrect=Tá do phaschód mícheart. Má chuir tú do ghléas míchuir tú, bain úsáid as do chód scratch chun síniú isteach.
429454
twofa_scratch_token_incorrect=Tá do chód scratch mícheart.
455+
twofa_required=Ní mór duit fíordheimhniú dhá fhachtóir a shocrú chun rochtain a fháil ar stórtha, nó iarracht a dhéanamh logáil isteach arís.
430456
login_userpass=Sínigh isteach
431457
login_openid=OpenID
432458
oauth_signup_tab=Cláraigh Cuntas Nua
@@ -445,13 +471,17 @@ openid_connect_desc=Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le
445471
openid_register_title=Cruthaigh cuntas nua
446472
openid_register_desc=Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le cuntas nua anseo.
447473
openid_signin_desc=Cuir isteach do URI OpenID. Mar shampla: alice.openid.example.org nó https://openid.example.org/alice.
474+
disable_forgot_password_mail=Tá aisghabháil cuntais díchumasaithe mar nach bhfuil aon seoladh ríomhphoist socraithe. Téigh i dteagmháil le riarthóir do shuímh, le do thoil.
475+
disable_forgot_password_mail_admin=Ní féidir cuntais a aisghabháil ach amháin nuair a bhíonn seoladh ríomhphoist socraithe.
448476
email_domain_blacklisted=Ní féidir leat clárú le do sheoladh ríomhphoist.
449477
authorize_application=Údaraigh an Feidhmchlár
450478
authorize_redirect_notice=Déanfar tú a atreorú chuig %s má údaraíonn tú an feidhmchlár seo.
451479
authorize_application_created_by=Chruthaigh %s an feidhmchlár seo.
480+
authorize_application_description=Má dheonaíonn tú rochtain, beidh sé in ann rochtain a fháil ar fhaisnéis do chuntais go léir agus scríobh chuici, lena n-áirítear stórtha príobháideacha agus eagraíochtaí.
452481
authorize_application_with_scopes=Le scóip: %s
453482
authorize_title=Údaraigh "%s" chun rochtain a fháil ar do chuntas?
454483
authorization_failed=Theip ar údarú
484+
authorization_failed_desc=Theip ar an údarú mar gur aimsíodh iarratas neamhbhailí. Téigh i dteagmháil le cothabhálaí an aip a ndearna tú iarracht údarú a thabhairt di.
455485
sspi_auth_failed=Theip ar fhíordheimhniú SSPI
456486
password_pwned=Tá an pasfhocal a roghnaigh tú ar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">liosta na bhfocal faire goidte</a> a nochtadh cheana i sáruithe sonraí poiblí. Bain triail eile as le pasfhocal eile agus smaoinigh ar an bpasfhocal seo a athrú áit eile freisin.
457487
password_pwned_err=Ní fhéadfaí iarratas a chomhlánú ar HaveIBeenPwned
@@ -515,6 +545,7 @@ release.download.targz=Cód Foinse (TAR.GZ)
515545
repo.transfer.subject_to=Ba mhaith le %s "%s" a aistriú go %s
516546
repo.transfer.subject_to_you=Ba mhaith le %s "%s" a aistriú chugat
517547
repo.transfer.to_you=tú
548+
repo.transfer.body=Chun glacadh leis nó diúltú dó, tabhair cuairt ar %s nó déan neamhaird de.
518549

519550
repo.collaborator.added.subject=Chuir %s le %s tú
520551
repo.collaborator.added.text=Cuireadh tú leis mar chomhoibritheoir stórais:
@@ -566,6 +597,7 @@ url_error=`ní URL bailí é "%s".`
566597
include_error=` ní mór fotheaghrán a bheith ann "%s".`
567598
glob_pattern_error=` tá patrún glob neamhbhailí: %s.`
568599
regex_pattern_error=`tá patrún regex neamhbhailí: %s.`
600+
username_error=Ní féidir ach carachtair alfa-uimhriúla ('0-9','a-z','A-Z'), fleasc ('-'), fo-líne ('_') agus ponc ('.') a bheith i `. Ní féidir é a thosú ná a chríochnú le carachtair neamh-alfa-uimhriúla, agus tá cosc ar charachtair neamh-alfa-uimhriúla as a chéile ach an oiread.`
569601
invalid_group_team_map_error=` tá mapáil neamhbhailí: %s`
570602
unknown_error=Earráid anaithnid:
571603
captcha_incorrect=Tá an cód CAPTCHA mícheart.
@@ -580,14 +612,17 @@ username_has_not_been_changed=Níor athraíodh ainm úsáideora
580612
repo_name_been_taken=Úsáidtear ainm an stór cheana féin.
581613
repository_force_private=Tá Force Private cumasaithe: ní féidir stórais phríobháideacha a dhéanamh poiblí.
582614
repository_files_already_exist=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Déan teagmháil leis an riarthóir córais.
615+
repository_files_already_exist.adopt=Tá comhaid ann cheana féin don stórlann seo agus ní féidir iad a ghlacadh ach amháin.
583616
repository_files_already_exist.delete=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Ní mór duit iad a scriosadh.
584617
repository_files_already_exist.adopt_or_delete=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Glac iad nó scrios iad.
585618
visit_rate_limit=Thug cuairt chianda aghaidh ar theorannú rátaí.
619+
2fa_auth_required=Bhí fíordheimhniú dhá fhachtóir ag teastáil le haghaidh cuairte iargúlta.
586620
org_name_been_taken=Tá ainm na heagraíochta glactha cheana féin.
587621
team_name_been_taken=Tá ainm na foirne glactha cheana féin.
588622
team_no_units_error=Ceadaigh rochtain ar chuid stórais amháin ar a laghad.
589623
email_been_used=Úsáidtear an seoladh ríomhphoist cheana féin.
590624
email_invalid=Tá an seoladh ríomhphoist neamhbhailí.
625+
email_domain_is_not_allowed=Tá coimhlint idir fearann seoladh ríomhphoist an úsáideora <b>%s</b> agus EMAIL_DOMAIN_ALLOWLIST nó EMAIL_DOMAIN_BLOCKLIST. Cinntigh le do thoil go bhfuiltear ag súil le d’oibríocht.
591626
openid_been_used=Úsáidtear an seoladh OpenID "%s" cheana féin.
592627
username_password_incorrect=Tá ainm úsáideora nó pasfhocal mícheart.
593628
password_complexity=Ní shásaíonn pasfhocal ceanglais castachta:
@@ -612,8 +647,14 @@ invalid_ssh_key=Ní féidir d'eochair SSH a fhíorú: %s
612647
invalid_gpg_key=Ní féidir d'eochair GPG a fhíorú: %s
613648
invalid_ssh_principal=Príomhoide neamhbhailí: %s
614649
must_use_public_key=Is eochair phríobháideach an eochair a sholáthraíonn tú. Ná uaslódáil d'eochair phríobháideach áit ar bith Úsáid d'eochair phoiblí ina ionad.
650+
unable_verify_ssh_key=Ní féidir an eochair SSH a fhíorú. Déan seiceáil dhúbailte uirthi le haghaidh earráidí.
615651
auth_failed=Theip ar fhíordheimhniú:%v
616652
653+
still_own_repo=Tá stóras amháin nó níos mó i seilbh do chuntais. Scrios nó aistrigh iad ar dtús.
654+
still_has_org=Is ball d'eagraíocht amháin nó níos mó do chuntas. Fág iad ar dtús.
655+
still_own_packages=Tá pacáiste amháin nó níos mó i do chuntas. Scrios iad ar dtús.
656+
org_still_own_repo=Tá stóras amháin nó níos mó fós faoi úinéireacht na heagraíochta seo. Scrios nó aistrigh iad ar dtús.
657+
org_still_own_packages=Tá pacáiste amháin nó níos mó fós ag an eagraíocht seo. Scrios iad ar dtús.
617658

618659
target_branch_not_exist=Níl spriocbhrainse ann.
619660
target_ref_not_exist=Níl an sprioctagartha %s ann
@@ -644,6 +685,7 @@ settings=Socruithe Úsáideora
644685

645686
form.name_reserved=Tá an t-ainm úsáideora "%s" in áirithe.
646687
form.name_pattern_not_allowed=Ní cheadaítear an patrún "%s" in ainm úsáideora.
688+
form.name_chars_not_allowed=Tá carachtair neamhbhailí san ainm úsáideora "%s".
647689

648690
block.block=Bloc
649691
block.block.user=Bloc úsáideoir
@@ -660,6 +702,7 @@ block.info_3=seol fógraí chugat ag @mentioning d'ainm úsáideora
660702
block.info_4=ag tabhairt cuireadh duit mar chomhoibritheoir chuig a stórtha
661703
block.info_5=ag réaladh, ag forcáil nó ag féachaint ar stórais
662704
block.info_6=ceisteanna nó iarrataí tarraingthe a oscailt agus trácht
705+
block.info_7=ag freagairt do do thuairimí i saincheisteanna nó i n-iarratais tarraingthe
663706
block.user_to_block=Úsáideoir chun blocáil
664707
block.note=Nóta
665708
block.note.title=Nóta roghnach:
@@ -710,6 +753,7 @@ cancel=Cealaigh
710753
language=Teanga
711754
ui=Téama
712755
hidden_comment_types=Cineálacha tráchtaireachta ceilte
756+
hidden_comment_types_description=Ní thaispeánfar cineálacha tráchta atá seiceáilte anseo ar leathanaigh saincheisteanna. Má sheiceálann tú "Lipéad", mar shampla, baintear na tráchtanna uile a dúirt "chuir {user} {label} leis/bhain sé iad".
713757
hidden_comment_types.ref_tooltip=Tuairimí ina dtagraíodh an tsaincheist seo ó shaincheiste/coiste eile...
714758
hidden_comment_types.issue_ref_tooltip=Tuairimí ina n-athraíonn an t-úsáideoir an brainse/clib a bhaineann leis an tsaincheist
715759
comment_type_group_reference=Tagairt
@@ -757,12 +801,15 @@ manage_themes=Roghnaigh téama réamhshocraithe
757801
manage_openid=Seoltaí OpenID a bhainistiú
758802
email_desc=Úsáidfear do phríomhsheoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí, aisghabháil pasfhocal agus, ar choinníoll nach bhfuil sé i bhfolach, oibríochtaí Git bunaithe ar an ngréas
759803
theme_desc=Beidh sé seo do théama réamhshocraithe ar fud an láithreáin.
804+
theme_colorblindness_help=Tacaíocht Téama Daille Dathanna
805+
theme_colorblindness_prompt=Níl ach cúpla téama ag Gitea a thacaíonn le bun-dhall datha, agus níl ach cúpla dath sainmhínithe iontu. Tá an obair fós ar siúl. D’fhéadfaí feabhsuithe breise a dhéanamh trí níos mó dathanna a shainiú i gcomhaid CSS an téama.
760806
primary=Príomhúil
761807
activated=Gníomhachtaithe
762808
requires_activation=Éilíonn gníomhachtú
763809
primary_email=Déan príomhúil
764810
activate_email=Seol Gníomhachtaithe
765811
activations_pending=Gníomhartha ar Feitheamh
812+
can_not_add_email_activations_pending=Tá gníomhachtú ar feitheamh. Déan iarracht arís i gceann cúpla nóiméad más mian leat seoladh ríomhphoist nua a chur leis.
766813
delete_email=Bain
767814
email_deletion=Bain Seoladh R-phoist
768815
email_deletion_desc=Bainfear an seoladh ríomhphoist seo agus faisnéis ghaolmhar as do chuntas. Fanfaidh na gealltanais Git ón seoladh ríomhphoist seo gan athrú. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?
@@ -808,6 +855,7 @@ gpg_key_matched_identities_long=Meaitseálann na haitheantais leabaithe san eoch
808855
gpg_key_verified=Eochair Fhíoraithe
809856
gpg_key_verified_long=Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag meaitseáil aon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo chomh maith le haon aitheantas comhoiriúnaithe don eochair seo.
810857
gpg_key_verify=Fíoraigh
858+
gpg_invalid_token_signature=Ní hionann an eochair GPG, an síniú agus an comhartha a cuireadh ar fáil, nó tá an comhartha as dáta.
811859
gpg_token_required=Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos
812860
gpg_token=Comhartha
813861
gpg_token_help=Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid:
@@ -817,6 +865,7 @@ verify_gpg_key_success=Tá eochair GPG “%s” fíoraithe.
817865
ssh_key_verified=Eochair Fhíoraithe
818866
ssh_key_verified_long=Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag teacht le haon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo.
819867
ssh_key_verify=Fíoraigh
868+
ssh_invalid_token_signature=Ní hionann an eochair SSH, an síniú nó an comhartha a cuireadh ar fáil, nó tá an comhartha as dáta.
820869
ssh_token_required=Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos
821870
ssh_token=Comhartha
822871
ssh_token_help=Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid:
@@ -837,6 +886,7 @@ gpg_key_deletion=Bain Eochair GPG
837886
ssh_principal_deletion=Bain Príomhoide Teastas SSH
838887
ssh_key_deletion_desc=Ag baint eochair SSH, cuirtear a rochtain ar do chuntas a chúlghairm. Lean ar aghaidh?
839888
gpg_key_deletion_desc=Má bhaintear eochair GPG, ní fhíoraítear gealltanais a shínigh sé. An leanfaidh tú ar aghaidh?
889+
ssh_principal_deletion_desc=Má bhaintear Príomhoide Teastais SSH, cuirtear a rochtain ar do chuntas ar ceal. Ar aghaidh?
840890
ssh_key_deletion_success=Tá an eochair SSH bainte.
841891
gpg_key_deletion_success=Tá an eochair GPG bainte amach.
842892
ssh_principal_deletion_success=Tá an príomhoide bainte.

0 commit comments

Comments
 (0)