File tree Expand file tree Collapse file tree 4 files changed +437
-25
lines changed Expand file tree Collapse file tree 4 files changed +437
-25
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1332,7 +1332,9 @@ editor.upload_file=Téléverser un fichier
13321332editor.edit_file=Modifier le fichier
13331333editor.preview_changes=Aperçu des modifications
13341334editor.cannot_edit_lfs_files=Les fichiers LFS ne peuvent pas être modifiés dans l' interface web.
1335+ editor.cannot_edit_too_large_file =Le fichier est trop gros pour être édité.
13351336editor.cannot_edit_non_text_files =Les fichiers binaires ne peuvent pas être édités dans l' interface web.
1337+ editor.file_not_editable_hint=Mais vous pouvez toujours le renommer ou le déplacer.
13361338editor.edit_this_file=Modifier le fichier
13371339editor.this_file_locked=Le fichier est verrouillé
13381340editor.must_be_on_a_branch=Vous devez être sur une branche pour appliquer ou proposer des modifications à ce fichier.
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1331,7 +1331,9 @@ editor.upload_file=Carregar ficheiro
13311331editor.edit_file =Editar ficheiro
13321332editor.preview_changes =Pré-visualizar modificações
13331333editor.cannot_edit_lfs_files =Ficheiros LFS não podem ser editados na interface web.
1334+ editor.cannot_edit_too_large_file =O ficheiro é demasiado grande para ser editado.
13341335editor.cannot_edit_non_text_files =Ficheiros binários não podem ser editados na interface da web.
1336+ editor.file_not_editable_hint =Mas ainda pode renomeá-lo ou movê-lo.
13351337editor.edit_this_file =Editar ficheiro
13361338editor.this_file_locked =Ficheiro bloqueado
13371339editor.must_be_on_a_branch =Tem que estar num ramo para fazer ou propor modificações neste ficheiro.
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1690,7 +1690,12 @@ issues.delete.title=Bu konu silinsin mi?
16901690issues.delete.text =Bu konuyu gerçekten silmek istiyor musunuz? (Bu işlem tüm içeriği kalıcı olarak silecektir. Arşivde tutma niyetiniz varsa silmek yerine kapatmayı düşünün)
16911691
16921692issues.tracker =Zaman Takibi
1693+ issues.timetracker_timer_manually_add =Zaman Ekle
16931694
1695+ issues.time_estimate_set =Tahmini zaman ayarla
1696+ issues.time_estimate_display =Tahmin: %s
1697+ issues.remove_time_estimate_at =zaman tahmini %s kaldırıldı
1698+ issues.time_estimate_invalid =Zaman tahmini biçimi hatalı
16941699issues.tracker_auto_close =Bu konu kapatıldığında zamanlayıcı otomatik olarak durur
16951700issues.tracking_already_started =`<a href =" %s" >başka bir konuda</a> zaten zaman izleyici başlattınız!`
16961701issues.cancel_tracking_history =`%s zaman takibini iptal etti`
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments