|
135 | 135 | # MERCRED <augustinseroul@gmail.com>, 2026. |
136 | 136 | # Posemartonis <weblate.drainage895@passmail.net>, 2026. |
137 | 137 | # Le cathogeek <etienne.pacault@gmail.com>, 2026. |
| 138 | +# Nausicaa <nausicaa@ondin.es>, 2026. |
| 139 | +# Atomys <contact@atomys.fr>, 2026. |
138 | 140 | msgid "" |
139 | 141 | msgstr "" |
140 | 142 | "Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" |
141 | 143 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" |
142 | 144 | "POT-Creation-Date: \n" |
143 | | -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 00:40+0000\n" |
144 | | -"Last-Translator: aioshiro <aioshiro57@proton.me>\n" |
| 145 | +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 01:30+0000\n" |
| 146 | +"Last-Translator: Atomys <contact@atomys.fr>\n" |
145 | 147 | "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-" |
146 | 148 | "class-reference/fr/>\n" |
147 | 149 | "Language: fr\n" |
@@ -25540,6 +25542,13 @@ msgid "Returns [code]true[/code] if the end bone is extended to have a tail." |
25540 | 25542 | msgstr "" |
25541 | 25543 | "Renvoie [code]true[/code] si l'os final est prolongé pour avoir une queue." |
25542 | 25544 |
|
| 25545 | +msgid "" |
| 25546 | +"Sets the damping curve when [method get_disperse_mode] is [constant " |
| 25547 | +"DISPERSE_MODE_CUSTOM]." |
| 25548 | +msgstr "" |
| 25549 | +"Définit la courbe d'amortissement quand [method get_disperse_mode] est " |
| 25550 | +"[constant DISPERSE_MODE_CUSTOM]." |
| 25551 | + |
25543 | 25552 | msgid "Sets the end bone index of the bone chain." |
25544 | 25553 | msgstr "Définit l'index de l'os de fin de la chaîne d'os." |
25545 | 25554 |
|
@@ -25577,9 +25586,95 @@ msgstr "Définit l'index de l'os racine de la chaîne d'os." |
25577 | 25586 | msgid "Sets the root bone name of the bone chain." |
25578 | 25587 | msgstr "Définit le nom de l'os racine de la chaîne d'os." |
25579 | 25588 |
|
| 25589 | +msgid "" |
| 25590 | +"Sets the rotation to an arbitrary state before twisting for the current bone " |
| 25591 | +"pose to extract the twist when [method is_twist_from_rest] is [code]false[/" |
| 25592 | +"code].\n" |
| 25593 | +"In other words, by calling [method set_twist_from] by [signal " |
| 25594 | +"SkeletonModifier3D.modification_processed] of a specific " |
| 25595 | +"[SkeletonModifier3D], you can extract only the twists generated by modifiers " |
| 25596 | +"processed after that but before this [BoneTwistDisperser3D]." |
| 25597 | +msgstr "" |
| 25598 | +"Définit la rotation dans un état arbitraire avant la torsion pour la pose " |
| 25599 | +"actuelle de l’os afin d’extraire la torsion lorsque [method " |
| 25600 | +"is_twist_from_rest] est [code]false[/code].\n" |
| 25601 | +"Autrement dit, en appelant [method set_twist_from] depuis le signal [signal " |
| 25602 | +"SkeletonModifier3D.modification_processed] d’un [SkeletonModifier3D] " |
| 25603 | +"spécifique, vous pouvez extraire uniquement les torsions générées par les " |
| 25604 | +"modificateurs traités après celui-ci mais avant ce [BoneTwistDisperser3D]." |
| 25605 | + |
| 25606 | +msgid "" |
| 25607 | +"If [param enabled] is [code]true[/code], it extracts the twist amount from " |
| 25608 | +"the difference between the bone rest and the current bone pose.\n" |
| 25609 | +"If [param enabled] is [code]false[/code], it extracts the twist amount from " |
| 25610 | +"the difference between [method get_twist_from] and the current bone pose. See " |
| 25611 | +"also [method set_twist_from]." |
| 25612 | +msgstr "" |
| 25613 | +"Si [param enabled] est [code]true[/code], la quantité de torsion est extraite " |
| 25614 | +"à partir de la différence entre la pose de repos de l’os et la pose actuelle " |
| 25615 | +"de l’os.\n" |
| 25616 | +"Si [param enabled] est [code]false[/code], la quantité de torsion est " |
| 25617 | +"extraite à partir de la différence entre [method get_twist_from] et la pose " |
| 25618 | +"actuelle de l’os. Voir également [method set_twist_from]." |
| 25619 | + |
| 25620 | +msgid "" |
| 25621 | +"Sets the position at which to divide the segment between joints for weight " |
| 25622 | +"assignment when [method get_disperse_mode] is [constant " |
| 25623 | +"DISPERSE_MODE_WEIGHTED].\n" |
| 25624 | +"For example, when [param weight_position] is [code]0.5[/code], if two bone " |
| 25625 | +"segments with a length of [code]1.0[/code] exist between three joints, " |
| 25626 | +"weights are assigned to each joint from root to end at ratios of [code]0.5[/" |
| 25627 | +"code], [code]1.0[/code], and [code]0.5[/code]. Then amounts become " |
| 25628 | +"[code]0.25[/code], [code]0.75[/code], and [code]1.0[/code] respectively." |
| 25629 | +msgstr "" |
| 25630 | +"Définit la position à laquelle diviser le segment entre les articulations " |
| 25631 | +"pour l’attribution des poids lorsque [method get_disperse_mode] est [constant " |
| 25632 | +"DISPERSE_MODE_WEIGHTED].\n" |
| 25633 | +"Par exemple, lorsque [param weight_position] est [code]0.5[/code], si deux " |
| 25634 | +"segments d’os d’une longueur de [code]1.0[/code] existent entre trois " |
| 25635 | +"articulations, les poids sont attribués à chaque articulation de la racine " |
| 25636 | +"vers l’extrémité avec des ratios de [code]0.5[/code], [code]1.0[/code] et " |
| 25637 | +"[code]0.5[/code]. Les valeurs deviennent alors respectivement [code]0.25[/" |
| 25638 | +"code], [code]0.75[/code] et [code]1.0[/code]." |
| 25639 | + |
25580 | 25640 | msgid "The number of settings." |
25581 | 25641 | msgstr "Le nombre de paramètres." |
25582 | 25642 |
|
| 25643 | +msgid "" |
| 25644 | +"Assign amounts so that they monotonically increase from [code]0.0[/code] to " |
| 25645 | +"[code]1.0[/code], ensuring all weights are equal. For example, with five " |
| 25646 | +"joints, the amounts would be [code]0.2[/code], [code]0.4[/code], [code]0.6[/" |
| 25647 | +"code], [code]0.8[/code], and [code]1.0[/code] starting from the root bone." |
| 25648 | +msgstr "" |
| 25649 | +"Attribue des valeurs de sorte qu’elles augmentent de manière monotone de " |
| 25650 | +"[code]0.0[/code] à [code]1.0[/code], en garantissant que tous les poids " |
| 25651 | +"soient égaux. Par exemple, avec cinq articulations, les valeurs seraient " |
| 25652 | +"[code]0.2[/code], [code]0.4[/code], [code]0.6[/code], [code]0.8[/code] et " |
| 25653 | +"[code]1.0[/code] en partant de l’os racine." |
| 25654 | + |
| 25655 | +msgid "" |
| 25656 | +"Assign amounts so that they monotonically increase from [code]0.0[/code] to " |
| 25657 | +"[code]1.0[/code], based on the length of the bones between joint segments. " |
| 25658 | +"See also [method set_weight_position]." |
| 25659 | +msgstr "" |
| 25660 | +"Attribue des valeurs de sorte qu’elles augmentent de manière monotone de " |
| 25661 | +"[code]0.0[/code] à [code]1.0[/code], en se basant sur la longueur des os " |
| 25662 | +"entre les segments d’articulations. Voir également [method " |
| 25663 | +"set_weight_position]." |
| 25664 | + |
| 25665 | +msgid "" |
| 25666 | +"You can assign arbitrary amounts to the joint list. See also [method " |
| 25667 | +"set_joint_twist_amount].\n" |
| 25668 | +"When [method is_end_bone_extended] is [code]false[/code], a child of the " |
| 25669 | +"reference bone exists solely to determine the twist axis, so its custom " |
| 25670 | +"amount has absolutely no effect at all." |
| 25671 | +msgstr "" |
| 25672 | +"Vous pouvez attribuer des valeurs arbitraires à la liste des articulations. " |
| 25673 | +"Voir également [method set_joint_twist_amount].\n" |
| 25674 | +"Lorsque [method is_end_bone_extended] est [code]false[/code], un enfant de " |
| 25675 | +"l’os de référence existe uniquement pour déterminer l’axe de torsion, donc sa " |
| 25676 | +"valeur personnalisée n’a absolument aucun effet." |
| 25677 | + |
25583 | 25678 | msgid "A built-in boolean type." |
25584 | 25679 | msgstr "Un type booléen intégré." |
25585 | 25680 |
|
@@ -26888,6 +26983,15 @@ msgstr "" |
26888 | 26983 | msgid "2D Isometric Demo" |
26889 | 26984 | msgstr "Démo 2D isométrique" |
26890 | 26985 |
|
| 26986 | +msgid "" |
| 26987 | +"Aligns the camera to the tracked node.\n" |
| 26988 | +"[b]Note:[/b] Calling [method force_update_scroll] after this method is not " |
| 26989 | +"required." |
| 26990 | +msgstr "" |
| 26991 | +"Aligne la caméra sur le nœud suivi.\n" |
| 26992 | +"[b]Note :[/b] Il n’est pas nécessaire d’appeler [method force_update_scroll] " |
| 26993 | +"après cette méthode." |
| 26994 | + |
26891 | 26995 | msgid "Forces the camera to update scroll immediately." |
26892 | 26996 | msgstr "Force la caméra à mettre à jour le défilement immédiatement." |
26893 | 26997 |
|
@@ -28740,6 +28844,25 @@ msgstr "" |
28740 | 28844 | "n'est pas souhaité, passez une largeur [param width] positive comme " |
28741 | 28845 | "[code]1.0[/code]." |
28742 | 28846 |
|
| 28847 | +msgid "" |
| 28848 | +"Draws a [Mesh] in 2D, using the provided texture. See [MeshInstance2D] for " |
| 28849 | +"related documentation. The [param transform] is defined in local space.\n" |
| 28850 | +"[b]Note:[/b] Styleboxes, textures, and meshes stored only inside local " |
| 28851 | +"variables should [b]not[/b] be used with this method in GDScript, because the " |
| 28852 | +"drawing operation doesn't begin immediately once this method is called. In " |
| 28853 | +"GDScript, when the function with the local variables ends, the local " |
| 28854 | +"variables get destroyed before the rendering takes place." |
| 28855 | +msgstr "" |
| 28856 | +"Dessine un [Mesh] en 2D en utilisant la texture fournie. Voir " |
| 28857 | +"[MeshInstance2D] pour une documentation associée. Le [param transform] est " |
| 28858 | +"défini dans l’espace local.\n" |
| 28859 | +"[b]Note :[/b] Les styleboxes, textures et meshes stockés uniquement dans des " |
| 28860 | +"variables locales ne doivent [b]pas[/b] être utilisés avec cette méthode en " |
| 28861 | +"GDScript, car l’opération de dessin ne commence pas immédiatement lorsque " |
| 28862 | +"cette méthode est appelée. En GDScript, lorsque la fonction contenant les " |
| 28863 | +"variables locales se termine, celles-ci sont détruites avant que le rendu " |
| 28864 | +"n’ait lieu." |
| 28865 | + |
28743 | 28866 | msgid "" |
28744 | 28867 | "Draws a textured rectangle region of the multichannel signed distance field " |
28745 | 28868 | "texture at a given position, optionally modulated by a color. The [param " |
@@ -28867,6 +28990,24 @@ msgstr "" |
28867 | 28990 | "est utilisé comme facteur de sur-échantillonnage de la police, sinon les " |
28868 | 28991 | "paramètres de sur-échantillonnage du viewport sont utilisés." |
28869 | 28992 |
|
| 28993 | +msgid "" |
| 28994 | +"Draws a [MultiMesh] in 2D with the provided texture. See " |
| 28995 | +"[MultiMeshInstance2D] for related documentation.\n" |
| 28996 | +"[b]Note:[/b] Styleboxes, textures, and meshes stored only inside local " |
| 28997 | +"variables should [b]not[/b] be used with this method in GDScript, because the " |
| 28998 | +"drawing operation doesn't begin immediately once this method is called. In " |
| 28999 | +"GDScript, when the function with the local variables ends, the local " |
| 29000 | +"variables get destroyed before the rendering takes place." |
| 29001 | +msgstr "" |
| 29002 | +"Dessine un [MultiMesh] en 2D avec la texture fournie. Voir " |
| 29003 | +"[MultiMeshInstance2D] pour une documentation associée.\n" |
| 29004 | +"[b]Note :[/b] Les styleboxes, textures et meshes stockés uniquement dans des " |
| 29005 | +"variables locales ne doivent [b]pas[/b] être utilisés avec cette méthode en " |
| 29006 | +"GDScript, car l’opération de dessin ne commence pas immédiatement lorsque " |
| 29007 | +"cette méthode est appelée. En GDScript, lorsque la fonction contenant les " |
| 29008 | +"variables locales se termine, celles-ci sont détruites avant que le rendu " |
| 29009 | +"n’ait lieu." |
| 29010 | + |
28870 | 29011 | msgid "" |
28871 | 29012 | "Draws a solid polygon of any number of points, convex or concave. Unlike " |
28872 | 29013 | "[method draw_colored_polygon], each point's color can be changed " |
@@ -29076,6 +29217,41 @@ msgstr "" |
29076 | 29217 | "échantillonnage de la police, sinon les paramètres de sur-échantillonnage du " |
29077 | 29218 | "viewport sont utilisés." |
29078 | 29219 |
|
| 29220 | +msgid "" |
| 29221 | +"Draws a styled rectangle. The [param rect] is defined in local space.\n" |
| 29222 | +"[b]Note:[/b] Styleboxes, textures, and meshes stored only inside local " |
| 29223 | +"variables should [b]not[/b] be used with this method in GDScript, because the " |
| 29224 | +"drawing operation doesn't begin immediately once this method is called. In " |
| 29225 | +"GDScript, when the function with the local variables ends, the local " |
| 29226 | +"variables get destroyed before the rendering takes place." |
| 29227 | +msgstr "" |
| 29228 | +"Dessine un rectangle stylisé. Le [param rect] est défini dans l’espace " |
| 29229 | +"local.\n" |
| 29230 | +"[b]Note :[/b] Les styleboxes, textures et meshes stockés uniquement dans des " |
| 29231 | +"variables locales ne doivent [b]pas[/b] être utilisés avec cette méthode en " |
| 29232 | +"GDScript, car l’opération de dessin ne commence pas immédiatement lorsque " |
| 29233 | +"cette méthode est appelée. En GDScript, lorsque la fonction contenant les " |
| 29234 | +"variables locales se termine, celles-ci sont détruites avant que le rendu " |
| 29235 | +"n’ait lieu." |
| 29236 | + |
| 29237 | +msgid "" |
| 29238 | +"Draws a texture at a given position. The [param position] is defined in local " |
| 29239 | +"space.\n" |
| 29240 | +"[b]Note:[/b] Styleboxes, textures, and meshes stored only inside local " |
| 29241 | +"variables should [b]not[/b] be used with this method in GDScript, because the " |
| 29242 | +"drawing operation doesn't begin immediately once this method is called. In " |
| 29243 | +"GDScript, when the function with the local variables ends, the local " |
| 29244 | +"variables get destroyed before the rendering takes place." |
| 29245 | +msgstr "" |
| 29246 | +"Dessine une texture à une position donnée. La [param position] est définie " |
| 29247 | +"dans l’espace local.\n" |
| 29248 | +"[b]Note :[/b] Les styleboxes, textures et meshes stockés uniquement dans des " |
| 29249 | +"variables locales ne doivent [b]pas[/b] être utilisés avec cette méthode en " |
| 29250 | +"GDScript, car l’opération de dessin ne commence pas immédiatement lorsque " |
| 29251 | +"cette méthode est appelée. En GDScript, lorsque la fonction contenant les " |
| 29252 | +"variables locales se termine, celles-ci sont détruites avant que le rendu " |
| 29253 | +"n’ait lieu." |
| 29254 | + |
29079 | 29255 | msgid "" |
29080 | 29256 | "Draws a textured rectangle at a given position, optionally modulated by a " |
29081 | 29257 | "color. The [param rect] is defined in local space. If [param transpose] is " |
@@ -29488,6 +29664,35 @@ msgstr "" |
29488 | 29664 | "Si [code]true[/code], le matériau [member material] du [CanvasItem] parent " |
29489 | 29665 | "est utilisé comme matériau de ce nœud." |
29490 | 29666 |
|
| 29667 | +msgid "" |
| 29668 | +"The rendering layer in which this [CanvasItem] is rendered by [Viewport] " |
| 29669 | +"nodes. A [Viewport] will render a [CanvasItem] if it and all its parents " |
| 29670 | +"share a layer with the [Viewport]'s canvas cull mask.\n" |
| 29671 | +"[b]Note:[/b] A [CanvasItem] does not inherit its parents' visibility layers. " |
| 29672 | +"This means that if a parent [CanvasItem] does not have all the same layers as " |
| 29673 | +"its child, the child may not be visible even if both the parent and child " |
| 29674 | +"have [member visible] set to [code]true[/code]. For example, if a parent has " |
| 29675 | +"layer 1 and a child has layer 2, the child will not be visible in a " |
| 29676 | +"[Viewport] with the canvas cull mask set to layer 1 or 2 (see [member " |
| 29677 | +"Viewport.canvas_cull_mask]). To ensure that both the parent and child are " |
| 29678 | +"visible, the parent must have both layers 1 and 2, or the child must have " |
| 29679 | +"[member top_level] set to [code]true[/code]." |
| 29680 | +msgstr "" |
| 29681 | +"La couche de rendu dans laquelle ce [CanvasItem] est rendu par les nœuds " |
| 29682 | +"[Viewport]. Un [Viewport] rendra un [CanvasItem] si celui-ci et tous ses " |
| 29683 | +"parents partagent une couche avec le masque de culling du canvas du " |
| 29684 | +"[Viewport].\n" |
| 29685 | +"[b]Note :[/b] Un [CanvasItem] n’hérite pas des couches de visibilité de ses " |
| 29686 | +"parents. Cela signifie que si un [CanvasItem] parent ne possède pas toutes " |
| 29687 | +"les mêmes couches que son enfant, l’enfant peut ne pas être visible même si " |
| 29688 | +"le parent et l’enfant ont tous deux [member visible] défini sur [code]true[/" |
| 29689 | +"code]. Par exemple, si un parent est sur la couche 1 et un enfant sur la " |
| 29690 | +"couche 2, l’enfant ne sera pas visible dans un [Viewport] dont le masque de " |
| 29691 | +"culling du canvas est réglé sur la couche 1 ou 2 (voir [member " |
| 29692 | +"Viewport.canvas_cull_mask]). Pour garantir que le parent et l’enfant soient " |
| 29693 | +"visibles, le parent doit avoir à la fois les couches 1 et 2, ou l’enfant doit " |
| 29694 | +"avoir [member top_level] défini sur [code]true[/code]." |
| 29695 | + |
29491 | 29696 | msgid "" |
29492 | 29697 | "If [code]true[/code], this [CanvasItem] may be drawn. Whether this " |
29493 | 29698 | "[CanvasItem] is actually drawn depends on the visibility of all of its " |
@@ -30257,6 +30462,31 @@ msgstr "" |
30257 | 30462 | "[member height] est inférieure à deux fois [member radius], les propriétés " |
30258 | 30463 | "s'adaptent à une valeur valide." |
30259 | 30464 |
|
| 30465 | +msgid "Rotation based cyclic coordinate descent inverse kinematics solver." |
| 30466 | +msgstr "" |
| 30467 | +"Solveur de cinématique inverse par descente cyclique des coordonnées, basé " |
| 30468 | +"sur la rotation." |
| 30469 | + |
| 30470 | +msgid "" |
| 30471 | +"[CCDIK3D] is rotation based IK, enabling fast and effective tracking even " |
| 30472 | +"with large joint rotations. It's especially suitable for chains with " |
| 30473 | +"limitations, providing smoother and more stable target tracking compared to " |
| 30474 | +"[FABRIK3D].\n" |
| 30475 | +"The resulting twist around the forward vector will always be kept from the " |
| 30476 | +"previous pose.\n" |
| 30477 | +"[b]Note:[/b] When the target is close to the root, it can cause unnatural " |
| 30478 | +"movement, including joint flips and oscillations." |
| 30479 | +msgstr "" |
| 30480 | +"[CCDIK3D] est une IK basée sur la rotation, permettant un suivi rapide et " |
| 30481 | +"efficace même avec de grandes rotations d’articulations. Elle est " |
| 30482 | +"particulièrement adaptée aux chaînes avec des limitations, offrant un suivi " |
| 30483 | +"de cible plus fluide et plus stable que [FABRIK3D].\n" |
| 30484 | +"La torsion résultante autour du vecteur avant est toujours conservée à partir " |
| 30485 | +"de la pose précédente.\n" |
| 30486 | +"[b]Note :[/b] Lorsque la cible est proche de la racine, cela peut provoquer " |
| 30487 | +"des mouvements non naturels, incluant des inversions d’articulations et des " |
| 30488 | +"oscillations." |
| 30489 | + |
30260 | 30490 | msgid "A container that keeps child controls in its center." |
30261 | 30491 | msgstr "Un conteneur qui maintient les contrôles enfants en son centre." |
30262 | 30492 |
|
|
0 commit comments