|
107 | 107 | # Sky64Redstone < [email protected]>, 2025. |
108 | 108 | # terraquad < [email protected]>, 2025. |
109 | 109 | # linesgamer < [email protected]>, 2025. |
| 110 | +# gebirgsbaerbel < [email protected]>, 2025. |
110 | 111 | msgid "" |
111 | 112 | msgstr "" |
112 | 113 | "Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" |
113 | 114 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" |
114 | | -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 09:13+0000\n" |
115 | | -"Last-Translator: linesgamer <linesgamer202@gmail.com>\n" |
| 115 | +"PO-Revision-Date: 2025-08-27 07:52+0000\n" |
| 116 | +"Last-Translator: gebirgsbaerbel <reichart.barbara@gmail.com>\n" |
116 | 117 | "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-" |
117 | 118 | "class-reference/de/>\n" |
118 | 119 | "Language: de\n" |
119 | 120 | "MIME-Version: 1.0\n" |
120 | 121 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
121 | 122 | "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
122 | 123 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
123 | | -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" |
| 124 | +"X-Generator: Weblate 5.13\n" |
124 | 125 |
|
125 | 126 | msgid "All classes" |
126 | 127 | msgstr "Alle Klassen" |
@@ -481,6 +482,26 @@ msgstr "" |
481 | 482 | "können also nicht als [Callable] darauf zugreifen oder es innerhalb von " |
482 | 483 | "Ausdrücken verwenden." |
483 | 484 |
|
| 485 | +msgid "" |
| 486 | +"Returns a single character (as a [String] of length 1) of the given Unicode " |
| 487 | +"code point [param code].\n" |
| 488 | +"[codeblock]\n" |
| 489 | +"print(char(65)) # Prints \"A\"\n" |
| 490 | +"print(char(129302)) # Prints \"🤖\" (robot face emoji)\n" |
| 491 | +"[/codeblock]\n" |
| 492 | +"This is the inverse of [method ord]. See also [method String.chr] and [method " |
| 493 | +"String.unicode_at]." |
| 494 | +msgstr "" |
| 495 | +"Gibt ein einzelnes Zeichen (als [String] der Länge 1) mit dem entsprechenden " |
| 496 | +"Unicodewert zurück.\n" |
| 497 | +"[param code].\n" |
| 498 | +"[codeblock]\n" |
| 499 | +"print(char(65)) # Schreibt \"A\" auf die Konsole\n" |
| 500 | +"print(char(129302)) # Schreibt \"🤖\" (Robotergesichtemoji)\n" |
| 501 | +"[/codeblock]\n" |
| 502 | +"Dies ist das Gegenteil von [method ord]. Siehe auch [method String.chr] und " |
| 503 | +"[method String.unicode_at]." |
| 504 | + |
484 | 505 | msgid "Use [method @GlobalScope.type_convert] instead." |
485 | 506 | msgstr "Verwenden Sie stattdessen [method @GlobalScope.type_convert]." |
486 | 507 |
|
@@ -529,6 +550,55 @@ msgstr "" |
529 | 550 | "Verwende stattdessen [Methode JSON.from_native] oder [Methode " |
530 | 551 | "Object.get_property_list]." |
531 | 552 |
|
| 553 | +msgid "" |
| 554 | +"Returns the passed [param instance] converted to a [Dictionary]. Can be " |
| 555 | +"useful for serializing.\n" |
| 556 | +"[codeblock]\n" |
| 557 | +"var foo = \"bar\"\n" |
| 558 | +"func _ready():\n" |
| 559 | +"\tvar d = inst_to_dict(self)\n" |
| 560 | +"\tprint(d.keys())\n" |
| 561 | +"\tprint(d.values())\n" |
| 562 | +"[/codeblock]\n" |
| 563 | +"Prints out:\n" |
| 564 | +"[codeblock lang=text]\n" |
| 565 | +"[@subpath, @path, foo]\n" |
| 566 | +"[, res://test.gd, bar]\n" |
| 567 | +"[/codeblock]\n" |
| 568 | +"[b]Note:[/b] This function can only be used to serialize objects with an " |
| 569 | +"attached [GDScript] stored in a separate file. Objects without an attached " |
| 570 | +"script, with a script written in another language, or with a built-in script " |
| 571 | +"are not supported.\n" |
| 572 | +"[b]Note:[/b] This function is not recursive, which means that nested objects " |
| 573 | +"will not be represented as dictionaries. Also, properties passed by reference " |
| 574 | +"([Object], [Dictionary], [Array], and packed arrays) are copied by reference, " |
| 575 | +"not duplicated." |
| 576 | +msgstr "" |
| 577 | +"Gibt die übergebene [param instance] als [Dictionary] zurück. Kann für " |
| 578 | +"Serialisierung nützlich sein.\n" |
| 579 | +"[codeblock]\n" |
| 580 | +"var foo = \"bar\"\n" |
| 581 | +"func _ready():\n" |
| 582 | +"\tvar d = inst_to_dict(self)\n" |
| 583 | +"\tprint(d.keys())\n" |
| 584 | +"\tprint(d.values())\n" |
| 585 | +"[/codeblock]\n" |
| 586 | +"Gibt aus:\n" |
| 587 | +"[codeblock lang=text]\n" |
| 588 | +"[@subpath, @path, foo]\n" |
| 589 | +"[, res://test.gd, bar]\n" |
| 590 | +"[/codeblock]\n" |
| 591 | +"[b]Hinweis:[/b] Diese Funktion kann nur mit Objekten verwendet werden, die " |
| 592 | +"ein [GDScript] verknüpft haben, das in einer separaten Datei gespeichert " |
| 593 | +"wird. Objekte ohne ein verknüpftes Script, mit einem Script einer anderen " |
| 594 | +"Programmiersprache, oder mit einem integrierten Script werden nicht " |
| 595 | +"unterstützt.\n" |
| 596 | +"[b]Hinweis:[/b] Diese Funktion ist nicht rekursiv, was bedeutet, dass " |
| 597 | +"vernestete Objekte nicht als Dictionaries repräsentiert werden. Zusätzlich " |
| 598 | +"werden Eigenschaften, die durch eine Referenz übergeben werden ([Object], " |
| 599 | +"[Dictionary], [Array], und gepackte Arrays) nicht dupliziert, sondern als " |
| 600 | +"Referenz kopiert." |
| 601 | + |
532 | 602 | msgid "" |
533 | 603 | "Returns the length of the given Variant [param var]. The length can be the " |
534 | 604 | "character count of a [String] or [StringName], the element count of any array " |
@@ -15104,81 +15174,6 @@ msgstr "" |
15104 | 15174 | "Viewport.set_input_as_handled] beeinflusst, da diese Methoden nur die Art und " |
15105 | 15175 | "Weise betreffen, wie Eingaben im [SceneTree] weitergegeben werden." |
15106 | 15176 |
|
15107 | | -msgid "" |
15108 | | -"Returns [code]true[/code] when the user has [i]started[/i] pressing the " |
15109 | | -"action event in the current frame or physics tick. It will only return " |
15110 | | -"[code]true[/code] on the frame or tick that the user pressed down the " |
15111 | | -"button.\n" |
15112 | | -"This is useful for code that needs to run only once when an action is " |
15113 | | -"pressed, instead of every frame while it's pressed.\n" |
15114 | | -"If [param exact_match] is [code]false[/code], it ignores additional input " |
15115 | | -"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the " |
15116 | | -"direction for [InputEventJoypadMotion] events.\n" |
15117 | | -"[b]Note:[/b] Returning [code]true[/code] does not imply that the action is " |
15118 | | -"[i]still[/i] pressed. An action can be pressed and released again rapidly, " |
15119 | | -"and [code]true[/code] will still be returned so as not to miss input.\n" |
15120 | | -"[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_just_pressed] may " |
15121 | | -"return [code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See " |
15122 | | -"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input " |
15123 | | -"examples[/url] in the documentation for more information.\n" |
15124 | | -"[b]Note:[/b] During input handling (e.g. [method Node._input]), use [method " |
15125 | | -"InputEvent.is_action_pressed] instead to query the action state of the " |
15126 | | -"current event." |
15127 | | -msgstr "" |
15128 | | -"Gibt [code]true[/code] zurück, wenn der Benutzer [i]begonnen hat[/i], das " |
15129 | | -"Aktionsereignis im aktuellen Frame oder Physik-Tick zu drücken. Es wird nur " |
15130 | | -"[code]true[/code] in dem Frame oder Tick zurückgegeben, in dem der Benutzer " |
15131 | | -"die Aktion gedrückt hat.\n" |
15132 | | -"Dies ist nützlich für Code, der nur einmal ausgeführt werden muss, wenn eine " |
15133 | | -"Aktion gedrückt wird, anstatt bei jedem Frame, während sie gedrückt gelassen " |
15134 | | -"wird.\n" |
15135 | | -"Wenn [param exact_match] [code]false[/code] ist, werden zusätzliche " |
15136 | | -"Eingabemodifikatoren für [InputEventKey]- und [InputEventMouseButton]-" |
15137 | | -"Ereignisse sowie die Richtung für [InputEventJoypadMotion]-Ereignisse " |
15138 | | -"ignoriert.\n" |
15139 | | -"[b]Hinweis:[/b] Die Rückgabe von [code]true[/code] bedeutet nicht, dass die " |
15140 | | -"Aktion [i]noch[/i] gedrückt ist. Eine Aktion kann schnell gedrückt und wieder " |
15141 | | -"losgelassen werden, und [code]true[/code] wird trotzdem zurückgegeben, um " |
15142 | | -"keine Eingabe zu verpassen.\n" |
15143 | | -"[b]Hinweis:[/b] Aufgrund von Tastatur-Ghosting kann [method " |
15144 | | -"is_action_just_pressed] auch dann [code]false[/code] zurückgeben, wenn eine " |
15145 | | -"der Tasten der Aktion gedrückt ist. Siehe [url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/" |
15146 | | -"input_examples.html#keyboard-events]Eingabebeispiele[/url] in der " |
15147 | | -"Dokumentation für weitere Informationen.\n" |
15148 | | -"[b]Hinweis:[/b] Verwenden Sie bei der Eingabeverarbeitung (z.B. [Methode " |
15149 | | -"Node._input]) stattdessen [Methode InputEvent.is_action_pressed], um den " |
15150 | | -"Aktionsstatus des aktuellen Ereignisses abzufragen." |
15151 | | - |
15152 | | -msgid "" |
15153 | | -"Returns [code]true[/code] when the user [i]stops[/i] pressing the action " |
15154 | | -"event in the current frame or physics tick. It will only return [code]true[/" |
15155 | | -"code] on the frame or tick that the user releases the button.\n" |
15156 | | -"[b]Note:[/b] Returning [code]true[/code] does not imply that the action is " |
15157 | | -"[i]still[/i] not pressed. An action can be released and pressed again " |
15158 | | -"rapidly, and [code]true[/code] will still be returned so as not to miss " |
15159 | | -"input.\n" |
15160 | | -"If [param exact_match] is [code]false[/code], it ignores additional input " |
15161 | | -"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the " |
15162 | | -"direction for [InputEventJoypadMotion] events.\n" |
15163 | | -"[b]Note:[/b] During input handling (e.g. [method Node._input]), use [method " |
15164 | | -"InputEvent.is_action_released] instead to query the action state of the " |
15165 | | -"current event." |
15166 | | -msgstr "" |
15167 | | -"Gibt [code]true[/code] zurück, wenn der Benutzer [i]aufhört[/i], das Aktions-" |
15168 | | -"Event im aktuellen Frame oder Physik-Tick zu drücken. Es wird nur dann " |
15169 | | -"[code]true[/code] zurückgegeben, wenn der Benutzer die Taste loslässt.\n" |
15170 | | -"[b]Hinweis:[/b] Die Rückgabe von [code]true[/code] bedeutet nicht, dass die " |
15171 | | -"Aktion [i]noch[/i] nicht gedrückt ist. Eine Aktion kann schnell losgelassen " |
15172 | | -"und wieder gedrückt werden, und [code]true[/code] wird trotzdem " |
15173 | | -"zurückgegeben, um keine Eingabe zu verpassen.\n" |
15174 | | -"Wenn [param exact_match] [code]false[/code] ist, werden zusätzliche " |
15175 | | -"Eingabemodifikatoren für die Ereignisse [InputEventKey] und " |
15176 | | -"[InputEventMouseButton] sowie die Richtung für die Ereignisse " |
15177 | | -"[InputEventJoypadMotion] ignoriert.\n" |
15178 | | -"[b]Hinweis:[/b] Verwenden Sie bei der Eingabeverarbeitung (z.B. [method " |
15179 | | -"Node._input]) stattdessen [method InputEvent.is_action_released], um den " |
15180 | | -"Aktionsstatus des aktuellen Ereignisses abzufragen." |
15181 | | - |
15182 | 15177 | msgid "" |
15183 | 15178 | "Returns [code]true[/code] if you are pressing the action event.\n" |
15184 | 15179 | "If [param exact_match] is [code]false[/code], it ignores additional input " |
|
0 commit comments