Skip to content

Commit 2b832e9

Browse files
committed
i18n: Sync translations with Weblate
1 parent bfa330d commit 2b832e9

File tree

26 files changed

+25341
-4756
lines changed

26 files changed

+25341
-4756
lines changed

doc/translations/es.po

Lines changed: 11446 additions & 321 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/translations/fr.po

Lines changed: 5517 additions & 515 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/translations/ga.po

Lines changed: 0 additions & 424 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/translations/it.po

Lines changed: 377 additions & 628 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/translations/ko.po

Lines changed: 282 additions & 66 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/translations/ru.po

Lines changed: 1203 additions & 673 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/translations/ta.po

Lines changed: 0 additions & 580 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/translations/uk.po

Lines changed: 1241 additions & 707 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/translations/zh_CN.po

Lines changed: 1076 additions & 598 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/translations/zh_TW.po

Lines changed: 0 additions & 146 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23086,113 +23086,13 @@ msgstr ""
2308623086
"恢復到其預設狀態(所有後續繪製命令都將可見)。如果不關心這個特定用例,則不需要"
2308723087
"在提交切片後使用該函式。"
2308823088

23089-
msgid ""
23090-
"Draws a textured rectangle region of the font texture with LCD subpixel anti-"
23091-
"aliasing at a given position, optionally modulated by a color.\n"
23092-
"Texture is drawn using the following blend operation, blend mode of the "
23093-
"[CanvasItemMaterial] is ignored:\n"
23094-
"[codeblock]\n"
23095-
"dst.r = texture.r * modulate.r * modulate.a + dst.r * (1.0 - texture.r * "
23096-
"modulate.a);\n"
23097-
"dst.g = texture.g * modulate.g * modulate.a + dst.g * (1.0 - texture.g * "
23098-
"modulate.a);\n"
23099-
"dst.b = texture.b * modulate.b * modulate.a + dst.b * (1.0 - texture.b * "
23100-
"modulate.a);\n"
23101-
"dst.a = modulate.a + dst.a * (1.0 - modulate.a);\n"
23102-
"[/codeblock]"
23103-
msgstr ""
23104-
"在給定的位置繪製一個帶有 LCD 子圖元抗鋸齒的字形紋理的矩形區域,可以選擇用一種"
23105-
"顏色來調變。\n"
23106-
"紋理是通過以下混合操作繪製的,[CanvasItemMaterial] 的混合模式被忽略:\n"
23107-
"[codeblock]\n"
23108-
"dst.r = texture.r * modulate.r * modulate.a + dst.r * (1.0 - texture.r * "
23109-
"modulate.a);\n"
23110-
"dst.g = texture.g * modulate.g * modulate.a + dst.g * (1.0 - texture.g * "
23111-
"modulate.a);\n"
23112-
"dst.b = texture.b * modulate.b * modulate.a + dst.b * (1.0 - texture.b * "
23113-
"modulate.a);\n"
23114-
"dst.a = modulate.a + dst.a * (1.0 - modulate.a);\n"
23115-
"[/codeblock]"
23116-
23117-
msgid ""
23118-
"Draws a [Mesh] in 2D, using the provided texture. See [MeshInstance2D] for "
23119-
"related documentation."
23120-
msgstr ""
23121-
"使用所提供的紋理以 2D 方式繪製一個 [Mesh]。相關文件請參閱 [MeshInstance2D]。"
23122-
2312323089
msgid ""
2312423090
"Draws a [MultiMesh] in 2D with the provided texture. See "
2312523091
"[MultiMeshInstance2D] for related documentation."
2312623092
msgstr ""
2312723093
"用所提供的紋理以 2D 方式繪製一個 [MultiMesh]。相關文件請參考 "
2312823094
"[MultiMeshInstance2D]。"
2312923095

23130-
msgid ""
23131-
"Draws a custom primitive. 1 point for a point, 2 points for a line, 3 points "
23132-
"for a triangle, and 4 points for a quad. If 0 points or more than 4 points "
23133-
"are specified, nothing will be drawn and an error message will be printed. "
23134-
"See also [method draw_line], [method draw_polyline], [method draw_polygon], "
23135-
"and [method draw_rect]."
23136-
msgstr ""
23137-
"繪製自訂圖元。1 個點的是個點,2 個點的是線段,3 個點的是三角形,4 個點的是四邊"
23138-
"形。如果沒有指定點或者指定了超過 4 個點,則不會繪製任何東西,只會輸出錯誤消"
23139-
"息。另請參閱 [method draw_line]、[method draw_polyline]、[method "
23140-
"draw_polygon]、[method draw_rect]。"
23141-
23142-
msgid ""
23143-
"Sets a custom transform for drawing via components. Anything drawn afterwards "
23144-
"will be transformed by this.\n"
23145-
"[b]Note:[/b] [member FontFile.oversampling] does [i]not[/i] take [param "
23146-
"scale] into account. This means that scaling up/down will cause bitmap fonts "
23147-
"and rasterized (non-MSDF) dynamic fonts to appear blurry or pixelated. To "
23148-
"ensure text remains crisp regardless of scale, you can enable MSDF font "
23149-
"rendering by enabling [member ProjectSettings.gui/theme/"
23150-
"default_font_multichannel_signed_distance_field] (applies to the default "
23151-
"project font only), or enabling [b]Multichannel Signed Distance Field[/b] in "
23152-
"the import options of a DynamicFont for custom fonts. On system fonts, "
23153-
"[member SystemFont.multichannel_signed_distance_field] can be enabled in the "
23154-
"inspector."
23155-
msgstr ""
23156-
"設定透過元件繪製的自訂變換。之後繪製的任何內容都會由此變換。\n"
23157-
"[b]注意:[/b] [member FontFile.oversampling] [i]不會[/i] 將 [param scale] 考慮"
23158-
"在內。這表示放大/縮小會導致點陣圖字型和點陣化 (非 MSDF) 動態字型顯得模糊或像素"
23159-
"化。為了確保文字不論縮放比例如何都保持清晰,您可以透過啟用 [member "
23160-
"ProjectSettings.gui/theme/default_font_multichannel_signed_distance_field] 來"
23161-
"啟用 MSDF 字型渲染 (僅適用於預設專案字型),或是為自訂字型在 DynamicFont 的匯入"
23162-
"選項中啟用 [b]多通道有號距離場[/b]。對於系統字型,可以在屬性檢視器中啟用 "
23163-
"[member SystemFont.multichannel_signed_distance_field]。"
23164-
23165-
msgid ""
23166-
"Sets a custom transform for drawing via matrix. Anything drawn afterwards "
23167-
"will be transformed by this."
23168-
msgstr "設定通過矩陣繪製時的自訂變換。此後繪製的任何東西都將被它變換。"
23169-
23170-
msgid "Draws a styled rectangle."
23171-
msgstr "繪製一個樣式矩形。"
23172-
23173-
msgid "Draws a texture at a given position."
23174-
msgstr "在給定的位置繪製紋理。"
23175-
23176-
msgid ""
23177-
"Draws a textured rectangle at a given position, optionally modulated by a "
23178-
"color. If [param transpose] is [code]true[/code], the texture will have its X "
23179-
"and Y coordinates swapped. See also [method draw_rect] and [method "
23180-
"draw_texture_rect_region]."
23181-
msgstr ""
23182-
"在給定位置繪製一個帶紋理的矩形,可以選擇用顏色調變。如果 [param transpose] 為 "
23183-
"[code]true[/code],則紋理將交換其 X 和 Y 座標。另見 [method draw_rect] 和 "
23184-
"[method draw_texture_rect_region]。"
23185-
23186-
msgid ""
23187-
"Draws a textured rectangle from a texture's region (specified by [param "
23188-
"src_rect]) at a given position, optionally modulated by a color. If [param "
23189-
"transpose] is [code]true[/code], the texture will have its X and Y "
23190-
"coordinates swapped. See also [method draw_texture_rect]."
23191-
msgstr ""
23192-
"在給定的位置繪製具有紋理的矩形,可以指定所使用的紋理區域(由 [param src_rect] "
23193-
"指定),可選擇用顏色調變。如果 [param transpose] 為 [code]true[/code],則紋理"
23194-
"將交換其 X 和 Y 座標。另見 [method draw_texture_rect]。"
23195-
2319623096
msgid ""
2319723097
"Returns the global transform matrix of this item, i.e. the combined transform "
2319823098
"up to the topmost [CanvasItem] node. The topmost item is a [CanvasItem] that "
@@ -39165,17 +39065,6 @@ msgstr ""
3916539065
"如果被設定為 [b]Custom[/b],則將使用 [member interface/editor/"
3916639066
"custom_display_scale] 中的縮放值。"
3916739067

39168-
msgid ""
39169-
"The language to use for the editor interface.\n"
39170-
"Translations are provided by the community. If you spot a mistake, "
39171-
"[url=$DOCS_URL/contributing/documentation/"
39172-
"editor_and_docs_localization.html]contribute to editor translations on "
39173-
"Weblate![/url]"
39174-
msgstr ""
39175-
"用於編輯器介面的語言。\n"
39176-
"翻譯由社區提供。如果發現錯誤,[url=$DOCS_URL/contributing/documentation/"
39177-
"editor_and_docs_localization.html]請在 Weblate 上為編輯器翻譯作出貢獻![/url]"
39178-
3917939068
msgid ""
3918039069
"Expanding main editor window content to the title, if supported by "
3918139070
"[DisplayServer]. See [constant DisplayServer.WINDOW_FLAG_EXTEND_TO_TITLE].\n"
@@ -51373,24 +51262,6 @@ msgid ""
5137351262
"Web export."
5137451263
msgstr "單例,在 Web 匯出中將引擎與流覽器的 JavaScript 本文連接。"
5137551264

51376-
msgid ""
51377-
"The JavaScriptBridge singleton is implemented only in the Web export. It's "
51378-
"used to access the browser's JavaScript context. This allows interaction with "
51379-
"embedding pages or calling third-party JavaScript APIs.\n"
51380-
"[b]Note:[/b] This singleton can be disabled at build-time to improve "
51381-
"security. By default, the JavaScriptBridge singleton is enabled. Official "
51382-
"export templates also have the JavaScriptBridge singleton enabled. See "
51383-
"[url=$DOCS_URL/contributing/development/compiling/"
51384-
"compiling_for_web.html]Compiling for the Web[/url] in the documentation for "
51385-
"more information."
51386-
msgstr ""
51387-
"JavaScriptBridge 單例僅在 Web 匯出中實作。它用於存取流覽器的 JavaScript 上下"
51388-
"文。這允許與嵌入頁面或呼叫協力廠商 JavaScript API 進行互動。\n"
51389-
"[b]注意:[/b]可以在建構時禁用該單例以提高安全性。預設情況下,啟用 "
51390-
"JavaScriptBridge 單例。官方匯出範本也啟用了 JavaScriptBridge 單例。有關詳細信"
51391-
"息,請參閱文件中的[url=$DOCS_URL/contributing/development/compiling/"
51392-
"compiling_for_web.html]《為 Web 平臺編譯》[/url]。"
51393-
5139451265
msgid "Exporting for the Web: Calling JavaScript from script"
5139551266
msgstr "為 Web 匯出:從腳本呼叫 JavaScript"
5139651267

@@ -88173,23 +88044,6 @@ msgstr ""
8817388044
"b],然後重新匯入不會變更紋理上的現有壓縮模式(如果偵測到在3D 中使用),但選擇"
8817488045
"[b]VRAM 壓縮[/b] 或[b]Basis Universal[/b]將。"
8817588046

88176-
msgid ""
88177-
"If [code]true[/code], converts the imported image's colors to match [member "
88178-
"EditorSettings.interface/theme/icon_and_font_color]. This assumes the image "
88179-
"uses the exact same colors as [url=$DOCS_URL/contributing/development/editor/"
88180-
"creating_icons.html]Godot's own color palette for editor icons[/url], with "
88181-
"the source file designed for a dark editor theme. This should be enabled for "
88182-
"editor plugin icons and custom class icons, but should be left disabled "
88183-
"otherwise.\n"
88184-
"[b]Note:[/b] Only available for SVG images."
88185-
msgstr ""
88186-
"如果[code]true[/code],則將匯入影像的顏色轉換為符合[member "
88187-
"EditorSettings.interface/theme/icon_and_font_color]。這假設影像使用與"
88188-
"[url=$DOCS_URL/contributing/development/editor/creating_icons.html]Godot 自己"
88189-
"的編輯器圖示調色板[/url]完全相同的顏色,來源檔案是為深色編輯器主題設計的。應該"
88190-
"為編輯器插件圖示和自訂類別圖示啟用此功能,但否則應停用。\n"
88191-
"[b]注意:[/b] 僅適用於 SVG 影像。"
88192-
8819388047
msgid ""
8819488048
"If [code]true[/code], scales the imported image to match [member "
8819588049
"EditorSettings.interface/editor/custom_display_scale]. This should be enabled "

0 commit comments

Comments
 (0)