Skip to content

Commit 9d7ae61

Browse files
authored
Correct incorrect title of Korean translation (#2599)
I fixed some wrong titles in the Korean translation
1 parent a20d3f1 commit 9d7ae61

File tree

2 files changed

+11
-11
lines changed

2 files changed

+11
-11
lines changed

.github/CODEOWNERS

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ po/fa.po @DannyRavi @hamidrezakp @moaminsharifi @mehrad77 @javad-jafari
99
po/fr.po @sakex
1010
po/it.po @detro @nicomazz
1111
po/ja.po @keiichiw @chikoski @kantasv @HidenoriKobayashi
12-
po/ko.po @jiyongp @jooyunghan @namhyung
12+
po/ko.po @jiyongp @jooyunghan @namhyung @myoun
1313
po/pl.po @jkotur @dyeroshenko
1414
po/pt-BR.po @rastringer @hugojacob @henrif75 @joaovicmendes @jcvicelli @azevedoalice
1515
po/ro.po @AlexandraImbrisca @razvanm

po/ko.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "튜플"
188188
#: src/SUMMARY.md src/tuples-and-arrays/iteration.md
189189
#, fuzzy
190190
msgid "Array Iteration"
191-
msgstr "Cargo에 통합됨"
191+
msgstr "배열 반복"
192192

193193
#: src/SUMMARY.md src/tuples-and-arrays/destructuring.md
194194
#, fuzzy
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "제네릭"
321321
#: src/SUMMARY.md src/generics/generic-functions.md
322322
#, fuzzy
323323
msgid "Generic Functions"
324-
msgstr "외부(다른언어) 함수들"
324+
msgstr "제네릭 함수"
325325

326326
#: src/SUMMARY.md src/generics/generic-data.md
327327
msgid "Generic Data Types"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "제네릭 데이터 타입"
330330
#: src/SUMMARY.md src/generics/generic-traits.md
331331
#, fuzzy
332332
msgid "Generic Traits"
333-
msgstr "제네릭"
333+
msgstr "제네릭 트레잇"
334334

335335
#: src/SUMMARY.md src/generics/trait-bounds.md
336336
msgid "Trait Bounds"
@@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "표준 라이브러리"
361361
#: src/SUMMARY.md src/std-types/docs.md
362362
#, fuzzy
363363
msgid "Documentation"
364-
msgstr "문서화주석 테스트"
364+
msgstr "문서화"
365365

366366
#: src/SUMMARY.md
367367
#, fuzzy
368368
msgid "`Option`"
369-
msgstr "`Duration`"
369+
msgstr "`Option`"
370370

371371
#: src/SUMMARY.md
372372
#, fuzzy
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "비교"
404404
#: src/SUMMARY.md src/std-traits/operators.md
405405
#, fuzzy
406406
msgid "Operators"
407-
msgstr "Iterators"
407+
msgstr "연산자"
408408

409409
#: src/SUMMARY.md src/std-traits/from-and-into.md
410410
msgid "`From` and `Into`"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "`From`과 `Into`"
413413
#: src/SUMMARY.md src/std-traits/casting.md
414414
#, fuzzy
415415
msgid "Casting"
416-
msgstr "테스트"
416+
msgstr "캐스팅"
417417

418418
#: src/SUMMARY.md src/std-traits/read-and-write.md
419419
msgid "`Read` and `Write`"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "프로그램 메모리 검토"
447447
#: src/SUMMARY.md src/memory-management/approaches.md
448448
#, fuzzy
449449
msgid "Approaches to Memory Management"
450-
msgstr "자동 메모리 관리"
450+
msgstr "메모리 관리에 대한 접근"
451451

452452
#: src/SUMMARY.md src/memory-management/ownership.md
453453
msgid "Ownership"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "`Clone`"
464464
#: src/SUMMARY.md src/memory-management/copy-types.md
465465
#, fuzzy
466466
msgid "Copy Types"
467-
msgstr "복합 타입"
467+
msgstr "복사 타입"
468468

469469
#: src/SUMMARY.md
470470
#, fuzzy
@@ -18183,7 +18183,7 @@ msgstr "GDB 스텁 및 Microsoft DAP(디버그 어댑터 프로토콜) 서버"
1818318183

1818418184
#: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md
1818518185
msgid "Cargo integration"
18186-
msgstr "Cargo에 통합됨"
18186+
msgstr "Cargo 통합"
1818718187

1818818188
#: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md
1818918189
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)