Skip to content

Commit 4c2a8b1

Browse files
Leonhaeuserweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (5199 of 5199 strings) Translation: Gramps/Addons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/addons/de/
1 parent 66a44d6 commit 4c2a8b1

File tree

1 file changed

+43
-43
lines changed

1 file changed

+43
-43
lines changed

po/de.po

Lines changed: 43 additions & 43 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2626
"POT-Creation-Date: 2025-09-12 10:22-0700\n"
2727
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 12:02+0000\n"
28-
"Last-Translator: Christoph Eder <[email protected]>\n"
28+
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <[email protected]>\n"
2929
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
3030
"addons/de/>\n"
3131
"Language: de\n"
@@ -16835,19 +16835,19 @@ msgstr "Der Inhalt des Todesetiketts wird nach Möglichkeit umbrochen."
1683516835

1683616836
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:62
1683716837
msgid "Death label anchor"
16838-
msgstr "Textausrichtung des Sterbe-Textfeld"
16838+
msgstr "Todesetikett-Anker"
1683916839

1684016840
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:63
1684116841
msgid "Text alignment of the death label."
16842-
msgstr "Textausrichtung im Sterbe-Textfeld."
16842+
msgstr "Textausrichtung des Todesetiketts."
1684316843

1684416844
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:68
1684516845
msgid "Show marriage label"
16846-
msgstr "Ehe-Textfeld anzeigen"
16846+
msgstr "Eheetikett anzeigen"
1684716847

1684816848
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:69
1684916849
msgid "Activate the marriage label."
16850-
msgstr "Aktiviert einen kurzen Infotextes zur Hochzeit."
16850+
msgstr "Aktiviert das Eheetikett."
1685116851

1685216852
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:70
1685316853
msgid "Fade individual color"
@@ -16859,19 +16859,19 @@ msgstr "Die Farbe der Individuen geht mit zunehmendem Alter in Schwarz über."
1685916859

1686016860
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:72
1686116861
msgid "Font name"
16862-
msgstr "Schriftname"
16862+
msgstr "Schriftartname"
1686316863

1686416864
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:73
1686516865
msgid "Name of the font family used for labels."
16866-
msgstr "Der Name der Schriftfamilie, die für Textfelder verwendet wird."
16866+
msgstr "Name der für Etiketten verwendeten Schriftfamilie."
1686716867

1686816868
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:75
1686916869
msgid "Relative font size"
1687016870
msgstr "Relative Schriftgröße"
1687116871

1687216872
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:76
1687316873
msgid "The font size is given relatively to the line thickness."
16874-
msgstr "Die Schriftgröße ist relativ zu der Breite der Lebenslinien angegeben."
16874+
msgstr "Die Schriftgröße wird relativ zur Strichstärke angegeben."
1687516875

1687616876
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:78
1687716877
msgid "Family shape"
@@ -16891,25 +16891,25 @@ msgstr "Weicher"
1689116891

1689216892
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:82
1689316893
msgid "Upper year minimum margin"
16894-
msgstr "Obere Begrenzung minimum Jahre"
16894+
msgstr "Mindestspanne für höhere Jahrgänge"
1689516895

1689616896
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:83
1689716897
msgid ""
1689816898
"The upper bound of the chart is extended by at least this number of years."
1689916899
msgstr ""
16900-
"Die obere Grenze des Diagramms wird mindestens um diese Anzahl an Jahre "
16901-
"vergrößert."
16900+
"Die Obergrenze des Diagramms wird um mindestens diese Anzahl von Jahren "
16901+
"erweitert."
1690216902

1690316903
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:84
1690416904
msgid "Lower year minimum margin"
16905-
msgstr "Untere Begrenzung minimum Jahre"
16905+
msgstr "Mindestspanne für das untere Jahr"
1690616906

1690716907
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:85
1690816908
msgid ""
1690916909
"The lower bound of the chart is extended by at least this number of years."
1691016910
msgstr ""
16911-
"Die untere Grenze des Diagramms wird mindestens um diese Anzahl an Jahre "
16912-
"vergrößert."
16911+
"Die Untergrenze des Diagramms wird um mindestens diese Anzahl von Jahren "
16912+
"erweitert."
1691316913

1691416914
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:86
1691516915
msgid "Visualize connections"
@@ -16920,25 +16920,25 @@ msgid ""
1692016920
"Visualize the connections between families and individuals. This is for "
1692116921
"debugging purposes."
1692216922
msgstr ""
16923-
"Visualisiert die Verbindungen zwischen Familien und Einzelpersonen. Das ist "
16924-
"für Fehlerbehebung-Zwecke."
16923+
"Visualisierung der Verbindungen zwischen Familien und Einzelpersonen. Dies "
16924+
"dient zu Fehlersuchzwecken."
1692516925

1692616926
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:88
1692716927
msgid "Visualize ambiguous placement"
16928-
msgstr "Mehrdeutig Platzierung visualisierungen"
16928+
msgstr "Mehrdeutige Platzierung visualisieren"
1692916929

1693016930
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:89
1693116931
msgid "Visualize automatically detected errors in the placement algorithm."
16932-
msgstr "Visualisiert automatisch erkannte Fehler des Platzierungsalgorithmus."
16932+
msgstr "Automatisch erkannte Fehler im Platzierungsalgorithmus visualisieren."
1693316933

1693416934
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:90
1693516935
msgid "Coloring of individuals"
16936-
msgstr "Einfärben von Individuen"
16936+
msgstr "Färbung von Individuen"
1693716937

1693816938
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:91
1693916939
msgid "There are different ways to determine the color of an individual."
1694016940
msgstr ""
16941-
"Es gibt verschiedene Möglichkeiten die Farbe eines Individuums zu bestimmen."
16941+
"Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Farbe einer Person zu definieren."
1694216942

1694316943
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:92
1694416944
msgid "Unique"
@@ -16954,7 +16954,7 @@ msgstr "Vertikal spiegeln"
1695416954

1695516955
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:95
1695616956
msgid "If active, the chart is flipped vertically."
16957-
msgstr "Falls aktiv, wird das Diagramm vertikal gespiegelt."
16957+
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Diagramm vertikal gespiegelt."
1695816958

1695916959
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:96
1696016960
msgid "Line weighting"
@@ -16966,7 +16966,7 @@ msgstr "Die Linienbreite kann konfiguriert werden."
1696616966

1696716967
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:98
1696816968
msgid "none"
16969-
msgstr "kein"
16969+
msgstr "keiner"
1697016970

1697116971
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:99
1697216972
msgid "Show pedigree collapse"
@@ -16978,9 +16978,9 @@ msgid ""
1697816978
"simple ancestor chart. If this is active, then every individual only appears "
1697916979
"once."
1698016980
msgstr ""
16981-
"Aufgrund des Ahnenschwundes könnte eine Person mehrmals in einem einfachen "
16982-
"Vorfahren Diagramm gezeigt werden. Wenn dies aktiv ist, dann erscheint jede "
16983-
"Person nur einmal."
16981+
"Aufgrund des Ahnenschwundes kann eine Person in einem einfachen "
16982+
"Stammbaumdiagramm mehrmals aufgeführt sein. Wenn diese Option aktiviert ist, "
16983+
"wird jede Person nur einmal angezeigt."
1698416984

1698516985
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:102
1698616986
msgid ""
@@ -16992,35 +16992,35 @@ msgstr ""
1699216992

1699316993
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:103
1699416994
msgid "Fathers have the same color"
16995-
msgstr "Väter haben die selbe Farbe"
16995+
msgstr "Väter haben dieselbe Farbe"
1699616996

1699716997
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:104
1699816998
msgid ""
1699916999
"Starting from the root person, each father of an added individual has the "
1700017000
"same color as that individual."
1700117001
msgstr ""
17002-
"Ausgehend von der Hauptperson hat jeder Vater einer hinzugefügten Person "
17002+
"Ausgehend von der Stammperson hat jeder Vater einer hinzugefügten Person "
1700317003
"dieselbe Farbe wie diese Person."
1700417004

1700517005
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:105
1700617006
msgid "Maximum number of compression steps"
17007-
msgstr "Maximale Anzahl an Komprimierungsschritten"
17007+
msgstr "Maximale Anzahl von Kompressionsschritten"
1700817008

1700917009
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:106
1701017010
msgid "Debugging of the compression algorithm. Abort after x steps."
17011-
msgstr "Austesten des Komprimierungsalgorithmus. Abbruch nach x Schritten."
17011+
msgstr "Fehlersuche im Komprimierungsalgorithmus. Nach x Schritten abbrechen."
1701217012

1701317013
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:107
1701417014
msgid "Maximum number of flipping steps"
17015-
msgstr "Maximale Anzahl an Spiegelungs Schritten"
17015+
msgstr "Maximale Anzahl von Umkehrschritten"
1701617016

1701717017
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:108
1701817018
msgid "Debugging of the flipping algorithm. Abort after x steps."
17019-
msgstr "Austesten des Spiegel-Algorithmus. Abbruch nach x Schritten."
17019+
msgstr "Fehlersuche im Umkehralgorithmus. Nach x Schritten abbrechen."
1702017020

1702117021
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:109
1702217022
msgid "Compress the chart horizontally"
17023-
msgstr "Horizontal komprimieren"
17023+
msgstr "Diagramm horizontal komprimieren"
1702417024

1702517025
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:110
1702617026
msgid ""
@@ -17035,26 +17035,26 @@ msgstr ""
1703517035

1703617036
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:111
1703717037
msgid "Flip families to reduce horizontal connections"
17038-
msgstr "Spiegeln von Familien zur Reduzierung horizontaler Verbindungen"
17038+
msgstr "Familien umdrehen, um horizontale Verbindungen zu reduzieren"
1703917039

1704017040
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:112
1704117041
msgid ""
1704217042
"Switch the position of mother and father in a family, to reduce the overall "
1704317043
"horizontal cross connections in larger graphs. This is happens if one person "
1704417044
"is shown in more than one family or it is caused by pedigree collapse."
1704517045
msgstr ""
17046-
"Wechselt die Position von Mutter und Vater in einer Familie, um die "
17047-
"horizontalen Querverbindungen in größeren Diagrammen zu verringern. Dies ist "
17048-
"der Fall, wenn eine Person in mehr als einer Familie gezeigt wird oder bei "
17049-
"eingeklappten Stammbaum."
17046+
"Vertauscht die Position von Mutter und Vater in einer Familie, um die "
17047+
"horizontalen Querverbindungen in größeren Graphen insgesamt zu reduzieren. "
17048+
"Dies geschieht, wenn eine Person in mehr als einer Familie aufgeführt ist, "
17049+
"oder es wird durch einen Ahnenschwund verursacht."
1705017050

1705117051
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:113
1705217052
msgid "Highlight descandants"
1705317053
msgstr "Nachkommen hervorheben"
1705417054

1705517055
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:114
1705617056
msgid "Highlight the persons which are descendants."
17057-
msgstr "Hebt die Personen, die Nachkommen sind hervor."
17057+
msgstr "Hervorhebung der Personen, die Nachkommen sind."
1705817058

1705917059
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:115
1706017060
#: NumberOfDescendantsQuickview/NumberOfDescendantsQuickview.gpr.py:4
@@ -17067,15 +17067,15 @@ msgstr "Sehr weich"
1706717067

1706817068
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:117
1706917069
msgid "General chart layout"
17070-
msgstr "Allgemeines Diagramm-Layout"
17070+
msgstr "Allgemeines Diagrammlayout"
1707117071

1707217072
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:118
1707317073
msgid "There are different layouts for descendant charts."
17074-
msgstr "Es gibt verschiedene Layouts für Nachkommen Grafiken."
17074+
msgstr "Es gibt verschiedene Layouts für Nachkommen-Diagramme."
1707517075

1707617076
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:119
1707717077
msgid "Parents enclose children"
17078-
msgstr "Eltern umschließen Kinder"
17078+
msgstr "Eltern umgeben ihre Kinder"
1707917079

1708017080
#: LifeLineChartView/_dummy_translation_string_po.py:120
1708117081
msgid "Cactus"
@@ -17086,8 +17086,8 @@ msgid ""
1708617086
"LifeLineChartView dependencies are missing. It is not possible to use this "
1708717087
"plugin without them."
1708817088
msgstr ""
17089-
"LifeLineChartView Abhängigkeiten fehlen. Ohne diese ist es nicht möglich das "
17090-
"Plugin zu nutzen."
17089+
"LebenslinienDiagrammAnsicht-Abhängigkeiten fehlen. Ohne diese ist es nicht "
17090+
"möglich, diese Erweiterung zu verwenden."
1709117091

1709217092
#: LifeLineChartView/lifelinechart.py:1183
1709317093
#, python-brace-format

0 commit comments

Comments
 (0)