Skip to content

Commit 4d685da

Browse files
Leonhaeuserweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (5199 of 5199 strings) Translation: Gramps/Addons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/addons/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (5199 of 5199 strings) Translation: Gramps/Addons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/addons/de/
1 parent 5a14c05 commit 4d685da

File tree

1 file changed

+10
-10
lines changed

1 file changed

+10
-10
lines changed

po/de.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323
"Project-Id-Version: de\n"
2424
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2525
"POT-Creation-Date: 2025-09-12 10:22-0700\n"
26-
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 10:01+0000\n"
26+
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 11:01+0000\n"
2727
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <[email protected]>\n"
2828
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
2929
"addons/de/>\n"
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgstr "Rang"
1138111381
#: Form/form_us.xml.h:2093 Form/form_us.xml.h:2129 Form/form_us.xml.h:2167
1138211382
#: Form/form_us.xml.h:2205 Form/form_us.xml.h:2587
1138311383
msgid "Company"
11384-
msgstr "Kompanie"
11384+
msgstr "Unternehmen"
1138511385

1138611386
#: Form/form_us.xml.h:651
1138711387
msgid "Regiment/Vessel"
@@ -11510,7 +11510,7 @@ msgstr "Art der Branche"
1151011510

1151111511
#: Form/form_us.xml.h:730
1151211512
msgid "Employer, employee or working on own account"
11513-
msgstr "Arbeitgeber, Arbeitnehmer oder auf eigene Rechnung arbeiten"
11513+
msgstr "Arbeitgeber, Arbeitnehmer oder Selbstständiger"
1151411514

1151511515
#: Form/form_us.xml.h:731
1151611516
msgid "Out of work"
@@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "Kann Englisch sprechen"
1155811558

1155911559
#: Form/form_us.xml.h:779
1156011560
msgid "Employer, worker or working on own account"
11561-
msgstr "Arbeitgeber, Arbeitnehmer oder auf eigene Rechnung arbeiten"
11561+
msgstr "Arbeitgeber, Arbeitnehmer oder Selbstständiger"
1156211562

1156311563
#: Form/form_us.xml.h:786 Form/form_us.xml.h:829
1156411564
msgid "Incorporated place"
@@ -12530,7 +12530,7 @@ msgstr "Wert der Produkte von Kohleminen"
1253012530

1253112531
#: Form/form_us.xml.h:1187
1253212532
msgid "Pounds of Wool"
12533-
msgstr "Pounds Wolle"
12533+
msgstr "Pound Wolle"
1253412534

1253512535
#: Form/form_us.xml.h:1188
1253612536
msgid "Number of Colleges"
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgstr "Pounds Käse"
1266812668

1266912669
#: Form/form_us.xml.h:1240
1267012670
msgid "Pounds of wool"
12671-
msgstr "Pounds Wolle"
12671+
msgstr "Pound Wolle"
1267212672

1267312673
#: Form/form_us.xml.h:1241
1267412674
msgid "Value of domestic manufactures"
@@ -12876,7 +12876,7 @@ msgstr "Geburtsort-Selbst"
1287612876

1287712877
#: Form/form_us.xml.h:1329
1287812878
msgid "Place of birth, Self"
12879-
msgstr "Geburtsort-Selbst"
12879+
msgstr "Geburtsort,Selbst"
1288012880

1288112881
#: Form/form_us.xml.h:1330
1288212882
msgid "Place of Birth-Mother"
@@ -13127,7 +13127,7 @@ msgstr "Militärdienst: Kompanie"
1312713127

1312813128
#: Form/form_us.xml.h:1404
1312913129
msgid "Church Affiliation"
13130-
msgstr "Kirchen Zugehörigkeit"
13130+
msgstr "Kirchenzugehörigkeit"
1313113131

1313213132
#: Form/form_us.xml.h:1405 Form/form_us.xml.h:2450 Form/form_us.xml.h:2473
1313313133
msgid "Father's Birthplace"
@@ -13177,7 +13177,7 @@ msgstr "Eigenheim oder gemietet"
1317713177

1317813178
#: Form/form_us.xml.h:1433
1317913179
msgid "Home Owned Free or Mortgaged"
13180-
msgstr "Eigenheim frei oder hypothekarisch belastet"
13180+
msgstr "Eigenheim, frei oder mit Hypothek belastet"
1318113181

1318213182
#: Form/form_us.xml.h:1434
1318313183
msgid "Home Value"
@@ -14226,7 +14226,7 @@ msgstr "Besitzen Sie Ihr Haus oder Farm"
1422614226
#: Form/form_us.xml.h:2085 Form/form_us.xml.h:2122 Form/form_us.xml.h:2160
1422714227
#: Form/form_us.xml.h:2198 TimelinePedigreeView/TimelinePedigreeView.gpr.py:34
1422814228
msgid "Ancestry"
14229-
msgstr "Vorfahren"
14229+
msgstr "Abstammung"
1423014230

1423114231
#: Form/form_us.xml.h:2086 Form/form_us.xml.h:2123 Form/form_us.xml.h:2161
1423214232
#: Form/form_us.xml.h:2199

0 commit comments

Comments
 (0)