@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Проверяет, что документы присутствуют
31
31
32
32
#: MediaVerify/MediaVerify.py:78
33
33
msgid "Media Verify Tool"
34
- msgstr "Исптрумент проверки документов"
34
+ msgstr "Инструмент проверки документов"
35
35
36
36
#: MediaVerify/MediaVerify.py:83
37
37
msgid "Moved/Renamed Files"
38
- msgstr "Перемещённые/Перименованные файлы"
38
+ msgstr "Перемещённые/Переименованные файлы"
39
39
40
40
#: MediaVerify/MediaVerify.py:83
41
41
msgid "Missing Files"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Экспорт"
89
89
90
90
#: MediaVerify/MediaVerify.py:111
91
91
msgid "Export the results to a text file"
92
- msgstr "Экспортировать результат в текстовы файл"
92
+ msgstr "Экспортировать результат в текстовый файл"
93
93
94
94
#: MediaVerify/MediaVerify.py:113
95
95
msgid "Fix"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Исправить пути для перемещённых и пере
101
101
102
102
#: MediaVerify/MediaVerify.py:132
103
103
msgid "Verify Gramps media using md5 hashes"
104
- msgstr "Проверить документы используя md5 хеши"
104
+ msgstr "Проверить документы, используя md5 хеши"
105
105
106
106
#: MediaVerify/MediaVerify.py:143
107
107
msgid "Files"
108
108
msgstr "Файлы"
109
109
110
110
#: MediaVerify/MediaVerify.py:195
111
111
msgid "Export results to a text file"
112
- msgstr "Экспортировать результат в текстовы файл"
112
+ msgstr "Экспортировать результат в текстовый файл"
113
113
114
114
#: MediaVerify/MediaVerify.py:218
115
115
#, python-format
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid ""
129
129
"Media path not set. You must set the \" Base path for relative media paths\" "
130
130
"in the Preferences."
131
131
msgstr ""
132
- "Путь к документам не установлен. Необходимо установить ' Базовый путь для "
133
- "относительно пути документов' в настройках."
132
+ "Путь к документам не установлен. Необходимо установить \" Базовый каталог для "
133
+ "документов\" в настройках."
134
134
135
135
#: MediaVerify/MediaVerify.py:307
136
136
msgid "Finding files"
0 commit comments