Skip to content

Commit f01a286

Browse files
committed
update German translation for RepositoriesReport
1 parent 7acd8cc commit f01a286

File tree

1 file changed

+90
-39
lines changed

1 file changed

+90
-39
lines changed

RepositoriesReport/po/de-local.po

Lines changed: 90 additions & 39 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,28 +1,29 @@
11
# German translation for Gramps
2-
# $Id: de.po 23176 2013-09-20 21:02:08Z leonhaeuser $
32
# This file is distributed under the same license as the Gramps package.
43
# translation of de.po to Deutsch
54
#
5+
#
66
# Anton Huber <[email protected]>, 2005,2006.
77
# Sebastian Vöcking <[email protected]>, 2005.
88
# Sebastian Vöcking <[email protected]>, 2005.
99
# Martin Hawlisch <[email protected]>, 2005, 2006.
1010
# Alex Roitman <[email protected]>, 2006.
11-
# Mirko Leonhäuser <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
11+
# Mirko Leonhäuser <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
12+
# Alois Pöttker <[email protected]>, 2017.
1213
msgid ""
1314
msgstr ""
1415
"Project-Id-Version: de\n"
1516
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2013-09-30 23:10+0200\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 22:59+0200\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 15:03+0200\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 15:12+0100\n"
1819
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <[email protected]>\n"
1920
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
2021
"Language: de\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2324
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24-
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
25-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25+
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
26+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2627

2728
#: RepositoriesReport/RepositoriesReport.gpr.py:25
2829
msgid "Repositories Report Options"
@@ -35,133 +36,183 @@ msgstr "Erstellt einen schriftlichen Aufbewahrungsorte Bericht"
3536

3637
#: RepositoriesReport/RepositoriesReport.gpr.py:42
3738
#: RepositoriesReport/RepositoriesReport.py:80
38-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:129
39+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:139
3940
msgid "Repositories Report"
4041
msgstr "Aufbewahrungsorte Bericht"
4142

4243
#: RepositoriesReport/RepositoriesReport.py:151
43-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:327
44-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:329
44+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:409
4545
msgid "Report Options"
4646
msgstr "Berichtsoptionen"
4747

4848
#: RepositoriesReport/RepositoriesReport.py:175
49-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:395
49+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:503
5050
msgid "The style used for the title of the report."
5151
msgstr "Der Stil, der für den Titel des Berichts verwendet wird."
5252

5353
#: RepositoriesReport/RepositoriesReport.py:189
54-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:409
54+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:517
5555
msgid "The style used for repository title."
5656
msgstr "Der Stil, der für Aufbewahrungsorttitel verwendet wird."
5757

5858
#: RepositoriesReport/RepositoriesReport.py:203
59-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:424
59+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:532
6060
msgid "The style used for each section."
6161
msgstr "Der Stil, der für jeden Absatz verwendet wird."
6262

63-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:185
63+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:202
6464
msgid "Address:"
6565
msgstr "Adresse:"
6666

67-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:247
67+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:263
6868
msgid "Author:"
6969
msgstr "Autor:"
7070

71-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:252
71+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:268
7272
msgid "Abbreviation:"
7373
msgstr "Abkürzung:"
7474

75-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:257
75+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:273
7676
msgid "Publication information:"
7777
msgstr "Publikationsinformation:"
7878

79-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:262
79+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:278
8080
msgid "Data:"
8181
msgstr "Daten:"
8282

83-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:331
83+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:360
84+
msgid "Confidence level:"
85+
msgstr "Vertrauensgrad:"
86+
87+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:365
88+
msgid "Citation:"
89+
msgstr "Fundstelle:"
90+
91+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:371
92+
msgid "Date:"
93+
msgstr "Datum:"
94+
95+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:377
96+
msgid "Page:"
97+
msgstr "Seite:"
98+
99+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:410
100+
msgid "Repositories"
101+
msgstr "Aufbewahrungsorte"
102+
103+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:411
104+
msgid "Sources"
105+
msgstr "Quellen"
106+
107+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:417
108+
msgid "Select using filter"
109+
msgstr "Unter Verwendung vom Filter wählen"
110+
111+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:418
112+
msgid "Selection with a filter"
113+
msgstr "Auswahl mit einem Filter"
114+
115+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:430
84116
msgid "Include repository's urls"
85117
msgstr "Aufbewahrungsorte URLs aufnehmen"
86118

87-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:332
119+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:431
88120
msgid "Whether to include urls on repository."
89121
msgstr "Ob URLs im Aufbewahrungsort aufgenommen werden."
90122

91-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:335
123+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:434
92124
msgid "Include repository's address"
93125
msgstr "Aufbewahrungsorteadressen aufnehmen"
94126

95-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:336
127+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:435
96128
msgid "Whether to include addresses on repository."
97129
msgstr "Ob Adressen im Aufbewahrungsort aufgenommen werden."
98130

99-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:339
131+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:438
100132
msgid "Include source's author"
101133
msgstr "Quellen einbeziehen"
102134

103-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:340
135+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:439
104136
msgid "Whether to include author."
105137
msgstr "Ob Autor aufgenommen wird."
106138

107-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:343
139+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:442
108140
msgid "Include source's abbreviation"
109141
msgstr "Quellinformationen aufnehmen"
110142

111-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:344
143+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:443
112144
msgid "Whether to include abbreviation."
113145
msgstr "Ob Abkürzungen aufgenommen werden."
114146

115-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:347
147+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:446
116148
msgid "Include source's publication information"
117149
msgstr "Quellen Veröffentlichungsinformationen aufnehmen"
118150

119-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:348
151+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:447
120152
msgid "Whether to include publication information."
121153
msgstr "Ob Veröffentlichungsinformationen enthalten sind."
122154

123-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:351
155+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:450
124156
msgid "Include source's data"
125157
msgstr "Quellendaten einbeziehen"
126158

127-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:352
159+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:451
128160
msgid "Whether to include keys and values."
129161
msgstr "Ob Schlüssel und Werte aufgenommen werden."
130162

131-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:355
163+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:454
132164
msgid "Include notes"
133165
msgstr "Notizen aufnehmen"
134166

135-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:356
167+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:455
136168
msgid "Whether to include notes on repositories and sources."
137169
msgstr "Ob Notizen in Aufbewahrungsorten und Quellen enthalten sind."
138170

139-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:359
171+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:458
140172
msgid "Include media"
141173
msgstr "Medien aufnehmen"
142174

143-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:360
144-
msgid "Whether to include media on sources."
145-
msgstr "Ob Medien Quellen aufgenommen werden."
175+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:459
176+
msgid "Whether to include media."
177+
msgstr "Ob Medien aufgenommen werden."
178+
179+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:462
180+
msgid "Include citations"
181+
msgstr "Fundstellen aufnehmen"
182+
183+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:463
184+
msgid "Whether to include citations on sources."
185+
msgstr "Ob Fundstellen bei Quellen aufgenommen werden."
146186

147-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:363
187+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:466
148188
msgid "Include private records"
149189
msgstr "Vertrauliche Daten aufnehmen"
150190

151-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:364
191+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:467
152192
msgid "Whether to include repositories and sources marked as private."
153193
msgstr ""
154194
"Ob Aufbewahrungsorte und Quellen die als vertraulich markiert sind enthalten "
155195
"sind."
156196

157-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:439
197+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:470
198+
msgid "Display empty values"
199+
msgstr "Leere Werte anzeigen"
200+
201+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:471
202+
msgid "Whether to include key records with empty values."
203+
msgstr "Ob Schlüsseldatensätze mit leeren Werten enthalten sein sollen."
204+
205+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:547
158206
msgid "The style used for child section."
159207
msgstr "Der Stil, der für Kinder Absatz verwendet wird."
160208

161-
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:451
209+
#: RepositoriesReport/RepositoriesReportAlt.py:559
162210
msgid "The basic style used for the note display."
163211
msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird."
164212

213+
#~ msgid "Whether to include media on sources."
214+
#~ msgstr "Ob Medien Quellen aufgenommen werden."
215+
165216
#~ msgid "Translation"
166217
#~ msgstr "Übersetzung"
167218

0 commit comments

Comments
 (0)