Skip to content

Commit f61f3b4

Browse files
authored
Modified nl-local.po based on latest template.pot file. (#341)
1 parent 3558245 commit f61f3b4

File tree

1 file changed

+65
-76
lines changed

1 file changed

+65
-76
lines changed
Lines changed: 65 additions & 76 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,114 +1,103 @@
1-
# translation of nl.po to nederlands
2-
# Dutch translation of GRAMPS
3-
# Copyright (C) 2003 The Free Software Foundation, Inc.
1+
# Dutch translation of Gramps addon DeepConnectionsGramplet
2+
# Copyright (C) 2020 Gramps Project
3+
# This file is distributed under the same license as the DeepConnectionsGramplet package.
44
#
55
# Tino Meinen <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
66
# Kees Bakker <[email protected]>, 2005, 2006, 2007.
77
# Erik De Richter <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
88
#
9-
# --------------------------------------------------
10-
# Conventies (kan later altijd nog aangepast worden)
11-
# --------------------------------------------------
12-
# active actief (moet hier nog iets beters voor verzinnen)
13-
# attribute kenmerk
14-
# bookmark bladwijzer
15-
# view scherm
16-
# city plaats beter is stad dorp
17-
# marker aanduiding
18-
# people personen
19-
# place locatie
20-
# record archief/kaart
21-
# database gegevensbestand (KB)
22-
# chart grafiek
23-
# Home person beginpersoon : (EDR)
24-
# spouse echtgenoot
25-
# partner partner
26-
# warning let op
27-
# at the age of op een leeftijd van -> toen hij/zij .. oud was
28-
# repositories bibliotheken
29-
# regex regex onvertaald laten
30-
# expression uitdrukking
31-
# given name voornaam
32-
# reference waarnaar verwezen wordt
33-
# count aantal maal
34-
# lineage lijn
35-
# locality plaats
36-
# u gebruiken
37-
# telkens werkwoord achteraan plaatsen
389
msgid ""
3910
msgstr ""
40-
"Project-Id-Version: gramps\n"
41-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
42-
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:50+0200\n"
43-
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 08:19+0100\n"
44-
"Last-Translator: Erik De Richter <[email protected]>\n"
45-
"Language-Team: nederlands <[email protected]>\n"
46-
"Language: \n"
11+
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.x\n"
12+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.gramps-project.org/bugs\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2019-01-22 09:28-0600\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:07+0200\n"
15+
"Last-Translator: Jan Sparreboom <[email protected]>\n"
16+
"Language-Team: Dutch <[email protected]\n"
17+
"Language: nl\n"
4718
"MIME-Version: 1.0\n"
4819
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4920
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
51-
"X-Poedit-Language: Nederlands\n"
52-
"X-Poedit-Country: België\n"
21+
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
5322

5423
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.gpr.py:3
5524
msgid "Deep Connections Gramplet"
56-
msgstr "'Verre relaties'-gramplet"
25+
msgstr "Verre verwanten gramplet"
5726

5827
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.gpr.py:4
5928
msgid "Gramplet showing a deep relationship between active and home people"
60-
msgstr ""
61-
"Gramplet die de verre relatie tussen twee de actieve en de thuispersoon toont"
29+
msgstr "De gramplet toont de relatie tussen de actieve persoon en verre verwanten"
6230

6331
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.gpr.py:10
6432
msgid "Deep Connections"
6533
msgstr "Verre relaties"
6634

67-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:55
35+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:59
6836
msgid "Double-click name for details"
6937
msgstr "Dubbelklikken op de achternaam voor meer gegevens"
7038

71-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:56
39+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:60
7240
msgid "No Family Tree loaded."
7341
msgstr "Geen familiestamboom geladen."
7442

75-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:61
43+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:65
7644
msgid "Pause"
77-
msgstr "Pause"
45+
msgstr "Pauze"
7846

79-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:63
47+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:67
8048
msgid "Continue"
81-
msgstr "Toch doorgaan"
49+
msgstr "Doorgaan"
8250

83-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:65
51+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:69
8452
msgid "Copy"
8553
msgstr "Kopiëren"
8654

87-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:90
55+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:106
56+
msgid "mentioned in note"
57+
msgstr "vermeld in opmerking"
58+
59+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:125
8860
msgid "child"
8961
msgstr "kind"
9062

91-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:94
63+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:129
9264
msgid "husband"
9365
msgstr "echtgenoot"
9466

95-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:96
67+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:131
9668
msgid "wife"
97-
msgstr "echtgenote"
69+
msgstr "vrouw"
9870

99-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:106
71+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:132
72+
msgid "Note on Family"
73+
msgstr "Opmerking over familie"
74+
75+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:142
10076
msgid "sibling"
10177
msgstr "broer of zus"
10278

103-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:110
79+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:146
10480
msgid "father"
10581
msgstr "vader"
10682

107-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:113
83+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:149
10884
msgid "mother"
10985
msgstr "moeder"
11086

11187
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:150
88+
msgid "Note on Parent Family"
89+
msgstr "Opmerking over ouders"
90+
91+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:153
92+
#, python-format
93+
msgid "%s (association)"
94+
msgstr "%s (verbinding)"
95+
96+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:157
97+
msgid "Note on Person"
98+
msgstr "Opmerking over persoon"
99+
100+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:187
112101
#, python-format
113102
msgid ""
114103
"\n"
@@ -117,54 +106,54 @@ msgstr ""
117106
"\n"
118107
" %s van "
119108

120-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:168
109+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:205
121110
msgid "No Home Person set."
122-
msgstr "Geen thuispersoon bepaald."
111+
msgstr "Geen beginpersoon ingesteld."
123112

124-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:171
113+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:208
125114
msgid "No Active Person set."
126-
msgstr "Geen actieve persoon gekozen."
115+
msgstr "Geen actieve persoon ingesteld."
127116

128-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:175
117+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:212
129118
msgid "self"
130119
msgstr "zelf"
131120

132-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:179
121+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:216
133122
msgid "Looking for relationship between\n"
134-
msgstr "De relatie tussen\n"
123+
msgstr "Gezocht naar de relatie tussen\n"
135124

136-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:180
125+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:217
137126
#, python-format
138127
msgid " <b>%s</b> (Home Person) and\n"
139-
msgstr " <b>%s</b> (basispersoon) en\n"
128+
msgstr " <b>%s</b> (beginpersoon) en\n"
140129

141-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:181
130+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:218
142131
#, python-format
143132
msgid " <b>%s</b> (Active Person)...\n"
144133
msgstr " <b>%s</b> (actieve persoon)...\n"
145134

146-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:191
135+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:228
147136
#, python-format
148137
msgid ""
149138
"Found relation #%d: \n"
150139
" "
151140
msgstr ""
152-
"Relatie gevonden#%d: \n"
141+
"Vond relatie #%d: \n"
153142
" "
154143

155-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:201
144+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:238
156145
msgid ""
157146
"Paused.\n"
158147
"Press Continue to search for additional relations.\n"
159148
msgstr ""
160-
"Gestopt.\n"
161-
"Druk verder gaan om naar bijkomende relaties te zoeken.\n"
149+
"Gepauzeerd.\n"
150+
"Druk op Doorgaan om naar aanvullende relaties te zoeken.\n"
162151

163-
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:216
152+
#: DeepConnectionsGramplet/DeepConnectionsGramplet.py:253
164153
#, python-format
165154
msgid ""
166155
"\n"
167156
"Search completed. %d relations found."
168157
msgstr ""
169158
"\n"
170-
"Het zoeken is gedaan. Er werden %d relaties gevonden."
159+
"Zoeken voltooid. %d relaties gevonden."

0 commit comments

Comments
 (0)