diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 4f3a167a..40b9ba38 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -16,3 +16,11 @@ /freegames.egg-info/ .DS_Store + + +.vscode/ + +#unnecessary files +*.mo +*.pot +/freegames/oop diff --git a/docs/Makefile b/docs/Makefile index 359209f0..b7540d92 100644 --- a/docs/Makefile +++ b/docs/Makefile @@ -3,18 +3,42 @@ # You can set these variables from the command line. SPHINXOPTS = -SPHINXBUILD = python -msphinx +SPHINXBUILD = python3 -msphinx +SPHINXINTL = python3 -msphinx_intl SPHINXPROJ = FreeGames SOURCEDIR = . BUILDDIR = _build +LOCALES = $(patsubst locale/%,%,$(wildcard locale/*)) + +MV = mv +RM = rm -r + # Put it first so that "make" without argument is like "make help". help: @$(SPHINXBUILD) -M help "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $(O) -.PHONY: help Makefile +.PHONY: help Makefile update-po + +update-po: gettext + $(SPHINXINTL) update -p "$(BUILDDIR)/gettext" $(0) + +translated: + @for locale in $(LOCALES); do \ + SPHINXOPTS="-D language=$$locale"; \ + BUILDDIR="$(BUILDDIR)/$$locale"; \ + TARGETDIR="$(BUILDDIR)/$(TARGET)/$$locale"; \ + $(SPHINXBUILD) -M "$(TARGET)" "$(SOURCEDIR)" "$$BUILDDIR" $$SPHINXOPTS; \ + $(MV) "$$BUILDDIR/$(TARGET)" "$$TARGETDIR"; \ + $(RM) "$$BUILDDIR"; \ + echo "$$locale docs was moved to $$TARGETDIR directory"; \ + done # Catch-all target: route all unknown targets to Sphinx using the new # "make mode" option. $(O) is meant as a shortcut for $(SPHINXOPTS). %: Makefile - @$(SPHINXBUILD) -M $@ "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $(O) \ No newline at end of file + @$(SPHINXBUILD) -M $@ "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $(O) + + @if [ $@ != clean -a $@ != gettext ]; then \ + TARGET=$@ make translated; \ + fi diff --git a/docs/_templates/gumroad.html b/docs/_templates/gumroad.html index c9c9687e..2a0ad8c5 100644 --- a/docs/_templates/gumroad.html +++ b/docs/_templates/gumroad.html @@ -1,5 +1,5 @@ -

Donate

-

If you or your organization uses Free Games, consider donating:

+

{{ _('Donate') }}

+

{{ _('If you or your organization uses Free Games, consider donating:') }}

- Donate to Free Python Games + {{ _('Donate to Free Python Games') }}

diff --git a/docs/conf.py b/docs/conf.py index 0c339e44..eeae7b6e 100644 --- a/docs/conf.py +++ b/docs/conf.py @@ -199,3 +199,7 @@ # If true, `todo` and `todoList` produce output, else they produce nothing. todo_include_todos = True + +# Gettext / i18n +locale_dirs = ['locale/'] +gettext_compact = False diff --git a/docs/development.rst b/docs/development.rst index 9bebb26b..0e2bde2d 100644 --- a/docs/development.rst +++ b/docs/development.rst @@ -73,3 +73,13 @@ simply run:: The test argument to setup.py will download a minimal testing infrastructure and run the tests. + +Translate +---------- + +Translation files are available in the locale/ directory, if you want to contribute a translation make changes to its content. + +if you want to translate to another language, you need to create the lang folder. To update the lang folder you need to use the command: + + $ make update-po + diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ant.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ant.po new file mode 100644 index 00000000..0bf1fadc --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ant.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:34-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../ant.rst:2 +msgid "Ant" +msgstr "Formiga" + +#: ../../ant.rst:4 +msgid "Ant, simple animation demo." +msgstr "Formiga, demonstração de animação simples." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/api.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/api.po new file mode 100644 index 00000000..a2f829f0 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/api.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-11 19:47-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../api.rst:2 +msgid "Free Python Games API Reference" +msgstr "Referência da API do Free Python Games" + +#: ../../api.rst:4 +msgid "" +":doc:`Free Python Games ` includes a few helpful utilities. The best " +"way to expose beginners to these functions is with Python's built-in help " +"function. Learners should be able to understand and write the drawing " +"functions themselves." +msgstr "" +":doc:`Free Python Games ` inclui alguns utilitários úteis. A melhor " +"maneira de expor os iniciantes a essas funções é com a função de ajuda " +"integrada do Python. Os alunos devem ser capazes de compreender e escrever as " +"funções de desenho por si mesmos." + +#: ../../api.rst:13 +msgid "Drawing Functions" +msgstr "Funções de Desenho" + +#: freegames.utils.line:1 of +msgid "Draw line from `(a, b)` to `(x, y)`." +msgstr "Desenhe uma linha de (a, b) a (x, y)." + +#: freegames.utils.square:1 of +msgid "Draw square at `(x, y)` with side length `size` and fill color `name`." +msgstr "" +"Desenhe um quadrado em (x, y) com o `tamanho` do comprimento lateral e " +"preencha o `nome` da cor." + +#: freegames.utils.square:3 of +msgid "The square is oriented so the bottom left corner is at (x, y)." +msgstr "" +"O quadrado é orientado de forma que o canto esquerdo inferior esteja em (x, y)." + +#: ../../api.rst:20 +msgid "Helper Functions" +msgstr "Funções de ajuda" + +#: freegames.utils.floor:1 of +msgid "Floor of `value` given `size` and `offset`." +msgstr "Piso de `valor` dado `tamanho` e `deslocamento`." + +#: freegames.utils.floor:3 of +msgid "The floor function is best understood with a diagram of the number line::" +msgstr "A função do piso é melhor compreendida com um diagrama da reta numérica:" + +#: freegames.utils.floor:8 of +msgid "" +"The number line shown has offset 200 denoted by the left-hand tick mark at " +"-200 and size 100 denoted by the tick marks at -100, 0, 100, and 200. The " +"floor of a value is the left-hand tick mark of the range where it lies. So for " +"the points show above: ``floor(x)`` is -200, ``floor(y)`` is 0, and " +"``floor(z)`` is 100." +msgstr "" +"A linha de número mostrada tem deslocamento 200 denotado pela marca de escala " +"à esquerda em -200 e o tamanho 100 indicado pelas marcas de escala em -100, 0, " +"100 e 200. O piso de um valor é a marca de escala à esquerda do intervalo onde " +"se encontra. Portanto, para os pontos mostrados acima: o ``piso(x)`` é -200, o " +"``piso(y)`` é 0 e o ``piso(z)`` é 100." + +#: freegames.utils.path:1 of +msgid "Return full path to `filename` in freegames module." +msgstr "Retorna o caminho completo para o `nome do arquivo` no módulo freegames." + +#: ../../api.rst:27 +msgid "Vectors" +msgstr "Vetores" + +#: freegames.utils.vector:1 of +msgid "Two-dimensional vector." +msgstr "Vetor bidimensional." + +#: freegames.utils.vector:3 of +msgid "Vectors can be modified in-place." +msgstr "Os vetores podem ser modificados no local." + +#: freegames.utils.vector.__init__:1 of +msgid "Initialize vector with coordinates: x, y." +msgstr "Inicialize o vetor com as coordenadas: x, y." + +#: freegames.utils.vector.__add__:1 of +msgid "v.__add__(w) -> v + w" +msgstr "v.__add__(w) -> v + w" + +#: freegames.utils.vector.__mul__:1 of +msgid "v.__mul__(w) -> v * w" +msgstr "v.__mul__(w) -> v * w" + +#: freegames.utils.vector.copy:1 of +msgid "Return copy of vector." +msgstr "Retorna a cópia do vetor." + +#: freegames.utils.vector.move:1 of +msgid "Move vector by other (in-place)." +msgstr "Move o vetor por outro (no local)." + +#: freegames.utils.vector.rotate:1 of +msgid "Rotate vector counter-clockwise by angle (in-place)." +msgstr "Gire o vetor no sentido anti-horário pelo ângulo (no local)." + +#: freegames.utils.vector.scale:1 of +msgid "Scale vector by other (in-place)." +msgstr "Escala o vetor por outro (no local)." + +#: freegames.vector.x:1 of +msgid "X-axis component of vector." +msgstr "Componente do eixo X do vetor." + +#: freegames.vector.y:1 of +msgid "Y-axis component of vector." +msgstr "Componente do eixo Y do vetor." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bagels.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bagels.po new file mode 100644 index 00000000..1527bb27 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bagels.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:31-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../bagels.rst:2 +msgid "Bagels" +msgstr "Bagels" + +#: ../../bagels.rst:4 +msgid "Bagels, a number puzzle game." +msgstr "Bagels, um jogo de quebra-cabeça de números." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bounce.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bounce.po new file mode 100644 index 00000000..f31ae53c --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bounce.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:39-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../bounce.rst:2 +msgid "Bounce" +msgstr "Bounce" + +#: ../../bounce.rst:4 +msgid "Bounce, a simple animation demo." +msgstr "Bounce, uma demonstração de animação simples." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cannon.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cannon.po new file mode 100644 index 00000000..aca82d89 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cannon.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:38-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../cannon.rst:2 +msgid "Cannon" +msgstr "Canhão" + +#: ../../cannon.rst:4 +msgid "Cannon, hitting targets with projectiles." +msgstr "Canhão, atingindo alvos com projéteis." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/connect.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/connect.po new file mode 100644 index 00000000..6b7981b6 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/connect.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:46-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../connect.rst:2 +msgid "Connect Four" +msgstr "Connect Four" + +#: ../../connect.rst:4 +msgid "Connect Four, two-player connection game." +msgstr "Connect Four, jogo de conexão para dois jogadores." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crypto.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crypto.po new file mode 100644 index 00000000..ba9b0129 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crypto.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:23-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../crypto.rst:2 +msgid "Crypto" +msgstr "Crypto" + +#: ../../crypto.rst:4 +msgid "Crypto: tool for encrypting and decrypting messages." +msgstr "Crypto: ferramenta para criptografar e descriptografar mensagens." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/curriculum.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/curriculum.po new file mode 100644 index 00000000..585e777e --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/curriculum.po @@ -0,0 +1,512 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:11-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../curriculum.rst:2 +msgid "Free Python Games Curriculum" +msgstr "Currículo Free Python Games" + +#: ../../curriculum.rst:4 +msgid "" +"What follows are notes for a week-long curriculum developed for Maker Camp at " +"The River Church Community. Maker Camp was a summer day camp for Middle School " +"students in the California Bay Area." +msgstr "" +"O que se segue são notas para um currículo de uma semana desenvolvido para o " +"Maker Camp na Comunidade da Igreja River. Maker Camp era um acampamento de " +"verão para estudantes do Ensino Médio na área da baía da Califórnia." + +#: ../../curriculum.rst:8 +msgid "Each game has exercises at the top." +msgstr "Cada jogo tem exercícios no topo." + +#: ../../curriculum.rst:9 +msgid "Visualize code with http://pythontutor.com" +msgstr "Visualize o código com http://pythontutor.com" + +#: ../../curriculum.rst:10 +msgid "Extras: $ python3 -m turtledemo" +msgstr "Extras: $ python3 -m turtledemo" + +#: ../../curriculum.rst:14 +msgid "Day 1" +msgstr "Dia 1" + +#: ../../curriculum.rst:16 +msgid "What is a computer? Calculator + Clock." +msgstr "O que é um computador? Calculadora + Relógio." + +#: ../../curriculum.rst:17 +msgid "Discuss Alan Turing and Turing Machines." +msgstr "Discuta Alan Turing e a Máquina de Turing." + +#: ../../curriculum.rst:18 +msgid "Discuss John Von Neumann and Von Neumann Machines." +msgstr "Discuta John Von Neumann e Máquinas Von Neumann." + +#: ../../curriculum.rst:19 +msgid "What is a program? Computer Recipe." +msgstr "O que é um programa? Receita do Computador." + +#: ../../curriculum.rst:20 +msgid "Introduce Terminal, black background, give the computer commands." +msgstr "Introduza o terminal, plano de fundo preto, dê comandos ao computador." + +#: ../../curriculum.rst:21 +msgid "Introduce Python Shell, white background, write Python statements." +msgstr "" +"Introduza o Python Shell, plano de fundo branco, escreva instruções python." + +#: ../../curriculum.rst:22 +msgid "Activity: connect and decorate computers." +msgstr "Atividade: conectar e decorar computadores." + +#: ../../curriculum.rst:23 +msgid "Problem solving: divide and conquer." +msgstr "Resolução de problemas: dividir e conquistar." + +#: ../../curriculum.rst:24 +msgid "Statements: assignment, if/elif/else, while, import" +msgstr "Declarações: assignment, if/elif/else, while, import" + +#: ../../curriculum.rst:25 +msgid "Data types: int, str" +msgstr "Tipos de dados: int, str" + +#: ../../curriculum.rst:26 +msgid "Functions: print, help, int" +msgstr "Funções: print, help, int" + +#: ../../curriculum.rst:27 +msgid "Modules: random" +msgstr "Módulos: random" + +#: ../../curriculum.rst:30 ../../curriculum.rst:70 ../../curriculum.rst:115 +#: ../../curriculum.rst:157 ../../curriculum.rst:184 +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#: ../../curriculum.rst:32 +msgid ":doc:`guess`.py - Guess number within range." +msgstr ":doc:`guess`.py - Adivinhar um número dentro de um intervalo." + +#: ../../curriculum.rst:34 +msgid "Explain: from random import randint" +msgstr "Explique: from random import randint" + +#: ../../curriculum.rst:35 +msgid "randint(...)" +msgstr "randint(...)" + +#: ../../curriculum.rst:36 +msgid "Variables" +msgstr "Variáveis" + +#: ../../curriculum.rst:37 +msgid "Equality" +msgstr "Igualdade" + +#: ../../curriculum.rst:38 +msgid "print(...)" +msgstr "print(...)" + +#: ../../curriculum.rst:39 +msgid "Inequality" +msgstr "Desigualdade" + +#: ../../curriculum.rst:40 +msgid "input(...)" +msgstr "input(...)" + +#: ../../curriculum.rst:41 +msgid "int(...)" +msgstr "int(...)" + +#: ../../curriculum.rst:42 +msgid "Increase range to 1,000 and guess the number." +msgstr "Aumente o intervalo para 1.000 e adivinhe o número." + +#: ../../curriculum.rst:43 +msgid "Discuss method of guessing. That's an algorithm!" +msgstr "Discuta o método de adivinhação. Isso é um algoritmo!" + +#: ../../curriculum.rst:45 +msgid ":doc:`snake`.py - Classic arcade game." +msgstr ":doc:`snake`.py - Jogo clássico de arcade." + +#: ../../curriculum.rst:48 ../../curriculum.rst:97 ../../curriculum.rst:139 +#: ../../curriculum.rst:166 ../../curriculum.rst:191 +msgid "Bible Story" +msgstr "História da Bíblia" + +#: ../../curriculum.rst:50 +msgid "Genesis 1 - God the Creator (Creation)" +msgstr "Gênesis 1 - Deus, o Criador (Criação)" + +#: ../../curriculum.rst:52 +msgid "What did God do at the beginning?" +msgstr "O que Deus fez no início?" + +#: ../../curriculum.rst:53 +msgid "What did God see in creation?" +msgstr "O que Deus viu na criação?" + +#: ../../curriculum.rst:54 +msgid "What is special about people?" +msgstr "O que há de especial nas pessoas?" + +#: ../../curriculum.rst:55 +msgid "Why do we create things?" +msgstr "Por que criamos coisas?" + +#: ../../curriculum.rst:59 +msgid "Day 2" +msgstr "Dia 2" + +#: ../../curriculum.rst:61 +msgid "Activity: Blind partner obstacle course." +msgstr "Atividade: Pista de obstáculos para parceiros cegos." + +#: ../../curriculum.rst:62 +msgid "Problem solving: brute-force." +msgstr "Resolução de problemas: força bruta." + +#: ../../curriculum.rst:63 +msgid "Famous Christian programmer: Donald Knuth" +msgstr "Programador cristão famoso: Donald Knuth" + +#: ../../curriculum.rst:64 +msgid "Statements: try/except, for, def" +msgstr "Declarações: try/except, for, def" + +#: ../../curriculum.rst:65 +msgid "Data types: float, bool" +msgstr "Tipos de dados: float, bool" + +#: ../../curriculum.rst:66 +msgid "Functions: type, dir, str, ord, chr" +msgstr "Funções: type, dir, str, ord, chr" + +#: ../../curriculum.rst:67 +msgid "Modules: turtle" +msgstr "Módulos: turtle" + +#: ../../curriculum.rst:72 +msgid ":doc:`crypto`.py - Encrypt, decrypt and decode messages." +msgstr ":doc:`crypto`.py - Criptografar, descriptografar e decodificar mensagens." + +#: ../../curriculum.rst:74 +msgid "ord function and chr function" +msgstr "função ord e função chr" + +#: ../../curriculum.rst:75 +msgid "modulo operator" +msgstr "módulo operador" + +#: ../../curriculum.rst:76 +msgid "Write decode function" +msgstr "Função de decodificação de escrita" + +#: ../../curriculum.rst:77 +msgid "Encrypt numbers" +msgstr "Criptografar números" + +#: ../../curriculum.rst:79 +msgid ":doc:`paint`.py - Draw shapes." +msgstr ":doc:`paint`.py - Desenhe formas." + +#: ../../curriculum.rst:81 +msgid "Draw line" +msgstr "Desenhar linha" + +#: ../../curriculum.rst:82 +msgid "Draw square" +msgstr "Desenhar quadrado" + +#: ../../curriculum.rst:83 +msgid "for-statement, range function." +msgstr "declaração for, função de alcance." + +#: ../../curriculum.rst:84 +msgid "Draw five-pointed star: forward(50); right(144) (x5)" +msgstr "" +"Desenhar uma estrela de cinco pontas: para a frente(50); direita(144) (x5)" + +#: ../../curriculum.rst:85 +msgid "Draw six-pointed star: forward(50); left(60); forward(50); right(120) (x6)" +msgstr "" +"Desenhar uma estrela de seis pontas: para a frente(50); esquerda(60); para a " +"frente(50); direita(120) (x6)" + +#: ../../curriculum.rst:86 +msgid "help(...)" +msgstr "help(...)" + +#: ../../curriculum.rst:87 +msgid "undo(...)" +msgstr "undo(...)" + +#: ../../curriculum.rst:88 +msgid "def-statement, refactor code to star function" +msgstr "declaração def, refatorar código para função estrela" + +#: ../../curriculum.rst:89 +msgid "color('green'); color('blue', 'yellow')" +msgstr "cor ('verde'); cor ('azul', 'amarelo')" + +#: ../../curriculum.rst:90 +msgid "begin_fill(); end_fill()" +msgstr "begin_fill(); end_fill()" + +#: ../../curriculum.rst:91 +msgid "width function" +msgstr "função de largura" + +#: ../../curriculum.rst:92 +msgid "Write polygon(sides, length) function" +msgstr "Escrever função polígono(lados, comprimento)" + +#: ../../curriculum.rst:94 +msgid ":doc:`flappy`.py - Flappy Bird inspired game." +msgstr ":doc:`flappy`.py - Jogo inspirado em Flappy Bird." + +#: ../../curriculum.rst:99 +msgid "Genesis 6:5-22 - God the Engineer (Noah)" +msgstr "Gênesis 6:5-22 - Deus, o Engenheiro (Noé)" + +#: ../../curriculum.rst:101 +msgid "Why did God regret making people?" +msgstr "Por que Deus se arrependeu de ter feito as pessoas?" + +#: ../../curriculum.rst:102 +msgid "How was Noah different?" +msgstr "Qual era a diferença de Noé?" + +#: ../../curriculum.rst:103 +msgid "What was God's plan?" +msgstr "Qual era o plano de Deus?" + +#: ../../curriculum.rst:104 +msgid "How are we washed today?" +msgstr "Como estamos lavados hoje?" + +#: ../../curriculum.rst:108 +msgid "Day 3" +msgstr "Dia 3" + +#: ../../curriculum.rst:110 +msgid "Activity: Simon Says" +msgstr "Atividade: Simon Says" + +#: ../../curriculum.rst:111 +msgid "Famous Christian programmer: Fred Brooks" +msgstr "Programador cristão famoso: Fred Brooks" + +#: ../../curriculum.rst:112 +msgid "Functions: onscreenclick, onkey, ontimer" +msgstr "Funções: onscreenclick, onkey, ontimer" + +#: ../../curriculum.rst:117 +msgid ":doc:`bagels`.py - Digit guessing puzzle." +msgstr ":doc:`bagels`.py - Quebra-cabeça de adivinhação de dígitos." + +#: ../../curriculum.rst:118 +msgid "Animation" +msgstr "Animação" + +#: ../../curriculum.rst:120 +msgid "Draw arc: circle(100, 90)" +msgstr "Desenhar um arco: círculo (100, 90)" + +#: ../../curriculum.rst:121 +msgid "flower(...)" +msgstr "flor(...)" + +#: ../../curriculum.rst:122 +msgid "Draw flower and rotate" +msgstr "Desenhe uma flor e gire" + +#: ../../curriculum.rst:123 +msgid "ontimer(...)" +msgstr "ontimer(...)" + +#: ../../curriculum.rst:124 +msgid "hideturtle(); tracer(False); polygon(4, 200); update()" +msgstr "hideturtle(); marcador(False); polígono(4, 200); atualização()" + +#: ../../curriculum.rst:126 +msgid ":doc:`tictactoe`.py - Tic-tac-toe." +msgstr ":doc:`tictactoe`.py - Jogo da velha." + +#: ../../curriculum.rst:128 +msgid "line(...)" +msgstr "linha(...)" + +#: ../../curriculum.rst:129 +msgid "grid(...)" +msgstr "grade(...)" + +#: ../../curriculum.rst:130 +msgid "drawx(...)" +msgstr "desenharx(...)" + +#: ../../curriculum.rst:131 +msgid "drawo(...)" +msgstr "desenharo(...)" + +#: ../../curriculum.rst:132 +msgid "floor(...)" +msgstr "piso(...)" + +#: ../../curriculum.rst:133 +msgid "onscreenclick(goto)" +msgstr "onscreenclick(goto)" + +#: ../../curriculum.rst:135 +msgid ":doc:`simonsays`.py - Simon Says" +msgstr ":doc:`simonsays`.py - Simon Says" + +#: ../../curriculum.rst:136 +msgid ":doc:`cannon`.py - Hitting targets with projectiles." +msgstr ":doc:`cannon`.py - Atingir alvos com projéteis." + +#: ../../curriculum.rst:141 +msgid "Mark 1:1-18 - God the Programmer (\"fishers of people\")" +msgstr "Marcos 1:1-18 - Deus, o programador (\"pescadores de pessoas\")" + +#: ../../curriculum.rst:143 +msgid "What did Isaiah say would happen?" +msgstr "O que Isaías disse que aconteceria?" + +#: ../../curriculum.rst:144 +msgid "What did John the Baptist say would happen?" +msgstr "O que João Batista disse que aconteceria?" + +#: ../../curriculum.rst:145 +msgid "What did God say about Jesus? When?" +msgstr "O que Deus disse sobre Jesus? Quando?" + +#: ../../curriculum.rst:146 +msgid "How did Jesus give his disciples new jobs?" +msgstr "Como Jesus deu novos empregos a seus discípulos?" + +#: ../../curriculum.rst:150 +msgid "Day 4" +msgstr "Dia 4" + +#: ../../curriculum.rst:152 +msgid "Activity: Collage of concepts." +msgstr "Atividade: Colagem de conceitos." + +#: ../../curriculum.rst:153 +msgid "Famous Christian programmer: Larry Wall" +msgstr "Programador cristão famoso: Larry Wall" + +#: ../../curriculum.rst:154 +msgid "Data types: list, dict, vector" +msgstr "Tipos de dados: list, dict, vector" + +#: ../../curriculum.rst:159 +msgid ":doc:`bounce`.py - Simple animation demo." +msgstr ":doc:`bounce`.py - Demonstração de animação simples." + +#: ../../curriculum.rst:160 +msgid ":doc:`pong`.py - Classic arcade game." +msgstr ":doc:`pong`.py - Jogo clássico de arcade." + +#: ../../curriculum.rst:161 +msgid ":doc:`ant`.py - Simple animation demo." +msgstr ":doc:`ant`.py - Demonstração de animação simples." + +#: ../../curriculum.rst:162 +msgid ":doc:`tron`.py - Classic arcade game." +msgstr ":doc:`tron`.py - Jogo clássico de arcade." + +#: ../../curriculum.rst:163 +msgid ":doc:`tiles`.py - Puzzle game of number shuffling." +msgstr ":doc:`tiles`.py - Jogo de quebra-cabeça de embaralhamento de números." + +#: ../../curriculum.rst:168 +msgid "John 9:1-33 - God the Debugger (Blind Man and Jesus)" +msgstr "João 9:1-33 - Deus, o Depurador (Homem Cego e Jesus)" + +#: ../../curriculum.rst:170 +msgid "What does Jesus tell the disciples?" +msgstr "O que Jesus disse aos discípulos?" + +#: ../../curriculum.rst:171 +msgid "What does the man tell the Pharisees?" +msgstr "O que o homem disse aos fariseus?" + +#: ../../curriculum.rst:172 +msgid "What does the man believe about Jesus?" +msgstr "O que o homem acredita sobre Jesus?" + +#: ../../curriculum.rst:173 +msgid "What do you believe about Jesus?" +msgstr "O que você acredita sobre Jesus?" + +#: ../../curriculum.rst:177 +msgid "Day 5" +msgstr "Dia 5" + +#: ../../curriculum.rst:179 +msgid "Activity: Make or modify your own game." +msgstr "Atividade: Faça ou modifique seu próprio jogo." + +#: ../../curriculum.rst:180 +msgid "Famous Christian programmer: Jon Skeet" +msgstr "Programador cristão famoso: Jon Skeet" + +#: ../../curriculum.rst:181 +msgid "Answer: What next?" +msgstr "Resposta: O que vem a seguir?" + +#: ../../curriculum.rst:186 +msgid ":doc:`connect`.py - Connect Four" +msgstr ":doc:`connect`.py - Conecte quatro" + +#: ../../curriculum.rst:187 +msgid ":doc:`memory`.py - Puzzle game of number pairs." +msgstr ":doc:`memory`.py - Jogo de quebra-cabeça de pares de números." + +#: ../../curriculum.rst:188 +msgid ":doc:`pacman`.py - Classic arcade game." +msgstr ":doc:`pacman`.py - Jogo clássico de arcade." + +#: ../../curriculum.rst:193 +msgid "Revelation 21 - God the Restorer (New Heaven and New Earth)" +msgstr "Apocalipse 21 - Deus, o Restaurador (Novo Céu e Nova Terra)" + +#: ../../curriculum.rst:195 +msgid "What does God make? When?" +msgstr "O que Deus faz? Quando?" + +#: ../../curriculum.rst:196 +msgid "Who is the Lamb and the Bride?" +msgstr "Quem é o Cordeiro e a Noiva?" + +#: ../../curriculum.rst:197 +msgid "What is special about the city?" +msgstr "O que há de especial na cidade?" + +#: ../../curriculum.rst:198 +msgid "How can we live in the Holy City?" +msgstr "Como podemos viver na Cidade Santa?" diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/development.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/development.po new file mode 100644 index 00000000..8e1466fd --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/development.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-12 14:17-0300\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../development.rst:2 +msgid "Free Python Games Development" +msgstr "Desenvolvimento de Free Python Games" + +#: ../../development.rst:4 +msgid "" +":doc:`Free Python Games ` development is lead by Grant Jenks " +"." +msgstr "" +":doc:O desenvolvimento de `Free Python Games ` é liderado por Grant " +"Jenks ." + +#: ../../development.rst:8 +msgid "Collaborators Welcome" +msgstr "Colaboradores são bem-vindos" + +#: ../../development.rst:10 +msgid "Search issues or open a new issue to start a discussion around a bug." +msgstr "" +"Pesquise issues ou abra uma nova issue para iniciar uma discussão sobre um " +"bug." + +#: ../../development.rst:11 +msgid "Fork the `GitHub repository`_ and make your changes in a new branch." +msgstr "" +"Faça um fork do `repositório no GitHub`_ e faça suas alterações em um novo " +"branch." + +#: ../../development.rst:12 +msgid "Write a test which shows the bug was fixed." +msgstr "Escreva um teste que mostre que o bug foi corrigido." + +#: ../../development.rst:13 +msgid "" +"Send a pull request and message the development lead until its merged and " +"published." +msgstr "" +"Envie um pull request e uma mensagem ao líder de desenvolvimento até que " +"seja mesclado e publicado." + +#: ../../development.rst:19 +msgid "Requests for Contributions" +msgstr "Pedidos de contribuições" + +#: ../../development.rst:21 +msgid "Simplifications to existing games." +msgstr "Simplificações de jogos existentes." + +#: ../../development.rst:22 +msgid "Refactoring to simplify games." +msgstr "Refatoração para simplificar os jogos." + +#: ../../development.rst:23 +msgid "Improved documentation." +msgstr "Melhoria da documentação." + +#: ../../development.rst:24 +msgid "Additional games. Requirements for new games:" +msgstr "Jogos adicionais. Requisitos para novos jogos:" + +#: ../../development.rst:26 +msgid "Fun to play." +msgstr "Divertido de jogar." + +#: ../../development.rst:27 +msgid "Matching code style." +msgstr "Estilo de código correspondente." + +#: ../../development.rst:28 +msgid "Limited Python feature set." +msgstr "Conjunto limitado de recursos do Python." + +#: ../../development.rst:29 +msgid "Short (less than 100 lines of code)." +msgstr "Curto (menos de 100 linhas de código)." + +#: ../../development.rst:32 +msgid "Get the Code" +msgstr "Obtenha o código" + +#: ../../development.rst:34 +msgid "" +":doc:`Free Python Games ` is actively developed in a `GitHub " +"repository`_." +msgstr "" +":doc:`Free Python Games ` é desenvolvido ativamente em um " +"`repositório no GitHub`_." + +#: ../../development.rst:37 +msgid "You can either clone the public repository::" +msgstr "Você pode clonar o repositório público::" + +#: ../../development.rst:41 +msgid "" +"Download the `tarball `_::" +msgstr "" +"Baixe o `tarball `_::" + +#: ../../development.rst:45 +msgid "" +"Or, download the `zipball `_::" +msgstr "" +"Ou, faça o download do `zipball `_::" + +#: ../../development.rst:50 +msgid "Installing Dependencies" +msgstr "Instalação de dependências" + +#: ../../development.rst:52 +msgid "" +"Install development dependencies with `pip `_::" +msgstr "" +"Instale as dependências de desenvolvimento com `pip `_::" + +#: ../../development.rst:56 +msgid "" +"All packages for running tests and building documentation will be " +"installed." +msgstr "" +"Todos os pacotes para a execução de testes e documentação de construção " +"serão instalados." + +#: ../../development.rst:59 +msgid "Testing" +msgstr "Testando" + +#: ../../development.rst:61 +msgid "" +":doc:`Free Python Games ` currently tests against three versions of " +"Python:" +msgstr "" +":doc:`Free Python Games ` é atualmente testado em três versões do " +"Python:" + +#: ../../development.rst:64 +msgid "CPython 3.4" +msgstr "CPython 3.4" + +#: ../../development.rst:65 +msgid "CPython 3.5" +msgstr "CPython 3.5" + +#: ../../development.rst:66 +msgid "CPython 3.6" +msgstr "CPython 3.6" + +#: ../../development.rst:68 +msgid "" +"Testing uses `tox `_. If you don't want " +"to install all the development requirements, then, after downloading, you " +"can simply run::" +msgstr "" +"Os testes usam `tox `_. Se você não " +"deseja instalar todos os requisitos de desenvolvimento, então, após o " +"download, você pode simplesmente executar::" + +#: ../../development.rst:74 +msgid "" +"The test argument to setup.py will download a minimal testing " +"infrastructure and run the tests." +msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"O argumento de teste para setup.py irá baixar uma infraestrutura mínima de " +"testes e executar os testes." +======= + +#: ../../development.rst:78 +msgid "Translate" +msgstr "" + +#: ../../development.rst:80 +msgid "" +"inside the locale/ folder, a folder must be created manually, for " +"the ::" +msgstr "" + +#: ../../development.rst:84 +msgid "command to generate the PO files for all langauges." +msgstr "" + +>>>>>>> 6809c02 (Update development.po) diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fidget.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fidget.po new file mode 100644 index 00000000..ac1f6905 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fidget.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:49-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../fidget.rst:2 +msgid "Fidget" +msgstr "Fidget" + +#: ../../fidget.rst:4 +msgid "Fidget, inspired by fidget spinners." +msgstr "Fidget, inspirado nos fidget spinners." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/flappy.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/flappy.po new file mode 100644 index 00000000..155139d6 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/flappy.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:30-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../flappy.rst:2 +msgid "Flappy" +msgstr "Flappy" + +#: ../../flappy.rst:4 +msgid "Flappy, game inspired by Flappy Bird." +msgstr "Flappy, jogo inspirado em Flappy Bird." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/give-gift-python.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/give-gift-python.po new file mode 100644 index 00000000..a15fd92b --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/give-gift-python.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 10:38-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../give-gift-python.rst:2 +msgid "Give the Gift of Python" +msgstr "Dê a Dádiva de Python" + +#: ../../give-gift-python.rst:4 +msgid "*Talk given at SF Python Holiday Party on December 5, 2018.*" +msgstr "*Palestra proferida na SF Python Holiday Party em 5 de dezembro de 2018.*" + +#: ../../give-gift-python.rst:7 +msgid "Who am I?" +msgstr "Quem eu sou?" + +#: ../../give-gift-python.rst:9 +msgid "Python programmer." +msgstr "Programador Python." + +#: ../../give-gift-python.rst:10 +msgid "Hundreds of hours of classroom instruction." +msgstr "Muitas horas de instrução em sala de aula." + +#: ../../give-gift-python.rst:13 +msgid "What we need?" +msgstr "O que nós precisamos?" + +#: ../../give-gift-python.rst:15 +msgid "Interest!" +msgstr "Interesse!" + +#: ../../give-gift-python.rst:16 +msgid "Typing skills." +msgstr "Saber digitar." + +#: ../../give-gift-python.rst:17 +msgid "Math: Arithmetic, Algebra, Geometry" +msgstr "Matemática: aritmética, álgebra, geometria" + +#: ../../give-gift-python.rst:20 +msgid "Setup" +msgstr "Configuração" + +#: ../../give-gift-python.rst:22 +msgid "Install Python, https://www.python.org/" +msgstr "Instale Python, https://www.python.org/" + +#: ../../give-gift-python.rst:23 +msgid "Run IDLE, ``$ python -m idlelib.idle``" +msgstr "Execute IDLE, ``$ python -m idlelib.idle``" + +#: ../../give-gift-python.rst:24 +msgid "Write code." +msgstr "Escreva o código." + +#: ../../give-gift-python.rst:27 +msgid "Open the Turtle Window" +msgstr "Abra a janela Turtle" + +#: ../../give-gift-python.rst:35 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" + +#: ../../give-gift-python.rst:49 +msgid "Loops" +msgstr "Repetições" + +#: ../../give-gift-python.rst:59 +msgid "Shapes" +msgstr "Formas" + +#: ../../give-gift-python.rst:71 +msgid "Dots" +msgstr "Pontos" + +#: ../../give-gift-python.rst:79 +msgid "Functions" +msgstr "Funções" + +#: ../../give-gift-python.rst:93 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: ../../give-gift-python.rst:102 +msgid "Locations" +msgstr "Localizações" + +#: ../../give-gift-python.rst:113 +msgid "Inputs" +msgstr "Entradas" + +#: ../../give-gift-python.rst:115 +msgid "listen" +msgstr "listen" + +#: ../../give-gift-python.rst:116 +msgid "onclick" +msgstr "onclick" + +#: ../../give-gift-python.rst:117 +msgid "onkey" +msgstr "onkey" + +#: ../../give-gift-python.rst:120 +msgid "Animation" +msgstr "Animação" + +#: ../../give-gift-python.rst:122 +msgid "ontimer" +msgstr "ontimer" + +#: ../../give-gift-python.rst:123 +msgid "hideturtle" +msgstr "hideturtle" + +#: ../../give-gift-python.rst:124 +msgid "tracer" +msgstr "tracer" + +#: ../../give-gift-python.rst:125 +msgid "clear" +msgstr "clear" + +#: ../../give-gift-python.rst:126 +msgid "update" +msgstr "update" + +#: ../../give-gift-python.rst:139 +msgid "Tips" +msgstr "Dicas" + +#: ../../give-gift-python.rst:141 +msgid "help(...)" +msgstr "help(...)" + +#: ../../give-gift-python.rst:142 +msgid "undo(...)" +msgstr "undo(...)" + +#: ../../give-gift-python.rst:143 +msgid "Embrace copy/paste" +msgstr "Abraçar copiar/colar" + +#: ../../give-gift-python.rst:144 +msgid "Close window/reset()" +msgstr "Fechar aba / reinicializar()" + +#: ../../give-gift-python.rst:147 +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#: ../../give-gift-python.rst:149 +msgid "Spell your name." +msgstr "Soletre o seu nome." + +#: ../../give-gift-python.rst:150 +msgid "``python -m pip install freegames``" +msgstr "``python -m pip install freegames``" + +#: ../../give-gift-python.rst:153 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../../give-gift-python.rst:155 +msgid "Start simple! Start easy! Start plain!" +msgstr "Comece simples! Comece facilmente! Comece bem!" + +#: ../../give-gift-python.rst:156 +msgid "Focus on fun! No PEP8. No Pylint." +msgstr "Concentre-se na diversão! Sem PEP8. Sem Pylint." + +#: ../../give-gift-python.rst:157 +msgid "Make it readable! Say it aloud." +msgstr "Torne-o legível! Diga-o em voz alta." + +#: ../../give-gift-python.rst:158 +msgid "No special shells! No IPython." +msgstr "Sem shells especiais! Sem IPython." + +#: ../../give-gift-python.rst:159 +msgid "Show them mistakes! Red is your favorite color!" +msgstr "Mostre-lhes erros! Vermelho é a sua cor favorita!" + +#: ../../give-gift-python.rst:160 +msgid "No virtual environments!" +msgstr "Sem ambientes virtuais!" + +#: ../../give-gift-python.rst:161 +msgid "If they're not ready, don't push them!" +msgstr "Se eles não estiverem prontos, não os empurre!" + +#: ../../give-gift-python.rst:162 +msgid "No dunder methods or attributes! No __name__ or __main__." +msgstr "Sem métodos ou atributos dunder! Sem __name__ or __main__." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/guess.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/guess.po new file mode 100644 index 00000000..d8571e3d --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/guess.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:18-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../guess.rst:2 +msgid "Guess" +msgstr "Adivinhação" + +#: ../../guess.rst:4 +msgid "Guess a number within a range." +msgstr "Adivinhe um número dentro de um intervalo." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..a4089fc4 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" + +#: ../../../README.rst:2 +msgid "Free Python Games" +msgstr "Free Python Games" + +#: ../../../README.rst:4 +msgid "" +"`Free Python Games`_ is an Apache2 licensed collection of free Python " +"games intended for education and fun. The games are written in simple " +"Python code and designed for experimentation and changes. Simplified " +"versions of several classic arcade games are included." +msgstr "" +"`Free Python Games`_ é uma coleção de jogos gratuita feita em Python " +"destinados à educação e à diversão licenciada com Apache2. Os jogos " +"são escritos em códigos simples de Python e projetados para experimentação " +"e mudanças. Estão inclusas versões simplificadas de vários jogos de arcade " +"clássicos." + +#: ../../../README.rst:9 +msgid "" +"Python is one of the top-five most popular programming languages in the " +"world and available for free from `Python.org " +"`_. Python includes an extensive Standard " +"Library distributed with your installation. The Standard Library has a " +"module called Turtle which is a popular way to introduce programming to " +"kids. Turtle was part of the original Logo programming language developed" +" by Wally Feurzig and Seymour Papert in 1966. All of the games in `Free " +"Python Games`_ are implemented using Python and its Turtle module." +msgstr "" +"Python é uma das cinco linguagens de programação mais populares do mundo " +"e está disponível gratuitamente em `Python.org. " +"`_. Python inclui uma ampla biblioteca " +" padrão distribuída com sua instalação. A biblioteca padrão tem um módulo " +"chamado Turtle, que é uma forma popular de apresentar programação às crianças. " +"Turtle fazia parte da linguagem de programação Logo original, desenvolvida" +" por Wally Feurzig e Seymor Papert em 1966. Todos os jogos em `Free " +"Python Games`_ são implementados usando Python e seu módulo Turtle." + +#: ../../../README.rst:17 +msgid "" +"Starting in 2012, `Free Python Games`_ began as an after school program " +"to teach programming to inner-city youth. The goal was to have fun as " +"much as it was to learn. Since then the games have been improved and used" +" in a variety of settings ranging from classrooms to summer day-camps." +msgstr "" +"A partir de 2012, `Free Python Games`_ começou como um programa pós-escola " +"para ensinar programação aos jovens do centro da cidade. O objetivo era " +"se divertir tanto quanto aprender. Desde então, os jogos foram melhorados e usados" +" em uma variedade de ambientes que vão de salas de aulas a acampamentos de verão." + +#: ../../../README.rst:22 +msgid "" +"The games run anywhere Python can be installed which includes desktop " +"computers running Windows, Mac OS, or Linux and older or low-power " +"hardware such as the Raspberry Pi. Kids across the United States in " +"grades 6th-12th have enjoyed learning about topics such as encryption and" +" projectile motion through games." +msgstr "" +"Os jogos são executados em qualquer lugar que o Python possa ser instalado, " +"o que inclui computadores desktop com Windows, Mac OS ou Linux e hardware " +"mais “velhos” e de baixa potência, como Raspberry Pi. Crianças nos Estados Unidos, " +"da 6ª à 12ª série, gostaram de aprender tópicos sobre criptografia e movimento de" +" projétil através dos jogos." + +#: ../../../README.rst:27 +msgid "" +"Each game is entirely independent from the others and includes comments " +"along with a list of exercises to work through with students. Creativity " +"and flexibility is important. There is no right or wrong way to implement" +" a new feature or behavior! You never know which games students will " +"engage with best." +msgstr "" +"Cada jogo é inteiramente independente dos outros e inclui comentários " +"com uma lista de exercícios para trabalhar com os estudantes. Criatividade " +"e flexibilidade são importantes. Não há forma certa ou errada de implementar" +" uma nova característica ou comportamento! Você nunca sabe com quais jogos os " +"estudantes se engajarão melhor." + +#: ../../../README.rst:36 +msgid "Testimonials" +msgstr "Relatos" + +#: ../../../README.rst:38 +msgid "" +"*\"I love Free Python Games because the games are fun and they're easy to" +" understand and change. I like making my own games now.\"*" +msgstr "" +"*\"Eu amo Free Python Games porque os jogos são divertidos e eles são fáceis" +" de entender e mudar. Eu gosto de fazer meus próprios jogos agora. \"*" + +#: ../../../README.rst:41 +msgid "-- Luke Martin, Student" +msgstr "-- Luke Martin, estudante" + +#: ../../../README.rst:43 +msgid "" +"*\"Free Python Games inspired and introduced a new hobby to our son. " +"Thank you so much for exposing him to coding. He is having so much " +"fun!\"*" +msgstr "" +"*\"Free Python Games inspirou e introduziu um novo passatempo para o " +"nosso filho. Muito obrigada por apresentar ele à programação. Ele está " +"se divertindo bastante!\"*" + +#: ../../../README.rst:46 +msgid "-- Mary Lai, Parent" +msgstr "-- Mary Lai, mãe" + +#: ../../../README.rst:48 +msgid "" +"*\"Free Python Games are great because they really engage students and " +"let them learn at their own pace.\"*" +msgstr "" +"*\"Free Python Games é ótimo por envolver os alunos e permitir que " +"aprendam em seu próprio ritmo.\"*" + +#: ../../../README.rst:51 +msgid "-- Rick Schertle, Teacher, Steindorf STEAM School" +msgstr "-- Rick Schertle, professor da Steindorf STEAM School" + +#: ../../../README.rst:53 +msgid "" +"*\"Free Python Games combines play and learning in a flexible environment" +" that reduces the stress of a difficult topic like programming.\"*" +msgstr "" +"*\"Free Python Games combina brincadeira e aprendizagem em um ambiente flexível" +" que reduz o estresse de um tópico difícil como a programação.\"*" + +#: ../../../README.rst:56 +msgid "-- Brett Bymaster, Youth Pastor, The River Church Community" +msgstr "-- Brett Bymaster, Pastor de jovens, Comunidade da The River Church" + +#: ../../../README.rst:58 +msgid "" +"*\"Free Python Games is great for students, is highly organized and " +"flexible, and seeks to unleash inquiry and understanding.\"*" +msgstr "" +"*\"Free Python Games é ótimo para estudantes, é altamente organizado e " +"flexível e procura liberar a investigação e a compreensão.\"*" + +#: ../../../README.rst:61 +msgid "-- Terri Furton, Principal, Downtown College Prep" +msgstr "-- Terri Furton, Diretor da Downton College Prep" + +#: ../../../README.rst:65 +msgid "Features" +msgstr "Características" + +#: ../../../README.rst:67 +msgid "Fun to play!" +msgstr "Divertido de jogar" + +#: ../../../README.rst:68 +msgid "Simple Python code" +msgstr "Código de Python simples" + +#: ../../../README.rst:69 +msgid "Easy to install" +msgstr "Fácil de instalar" + +#: ../../../README.rst:70 +msgid "Designed for education" +msgstr "Projetado para educação" + +#: ../../../README.rst:71 +msgid "Depends only on the Python Standard Library" +msgstr "Depende apenas da biblioteca padrão de Python" + +#: ../../../README.rst:72 +msgid "Used in hundreds of hours of classroom instruction" +msgstr "Usado em centenas de horas de instrução em sala de aula" + +#: ../../../README.rst:73 +msgid "Fully Documented" +msgstr "Completamente documentado" + +#: ../../../README.rst:74 +msgid "100% Test Coverage" +msgstr "100% de cobertura de teste" + +#: ../../../README.rst:75 +msgid "Developed on Python 3.7" +msgstr "Desenvolvido em Python 3.7" + +#: ../../../README.rst:76 +msgid "Tested on CPython 2.7, 3.4, 3.5, 3.6, and 3.7" +msgstr "Testado em CPython 2.7, 3.4, 3.5, 3.6 e 3.7" + +#: ../../../README.rst:77 +msgid "Tested on Windows, Mac OS X, Raspbian (Raspberry Pi), and Linux" +msgstr "Testado em Windows, Mac OS X, Raspbian (Raspberry Pi) e Linux" + +#: ../../../README.rst:78 +msgid "Tested using Travis CI and AppVeyor CI" +msgstr "Testado usando Travis CI and AppVeyor CI" + +#: ../../../README.rst:88 +msgid "Quickstart" +msgstr "Começo rápido" + +#: ../../../README.rst:90 +msgid "" +"Installing Free Python Games is simple with `pip " +"`_::" +msgstr "" +"Instalar o Free Python Games é simples com `pip:" +"`_::" + +#: ../../../README.rst:95 +msgid "" +"Free Python Games supports a command-line interface (CLI). Help for the " +"CLI is available using::" +msgstr "" +"Free Python Games oferece suporte a uma interface de linha de comandos " +"(CLI - Command Line Interface). A ajuda para a CLI está disponível usando::" + +#: ../../../README.rst:100 +msgid "" +"The CLI supports three commands: list, copy, and show. For a list of all " +"games run::" +msgstr "" +"A CLI suporta três comandos: list, copy e show. Para obter uma lista " +"de todos os jogos, execute::" + +#: ../../../README.rst:105 +msgid "" +"Any of the listed games may be played by executing the Python module from" +" the command-line. To reference the Python module, combine \"freegames\" " +"with the name of the game. For example, to play the \"snake\" game run::" +msgstr "" +"Qualquer um dos jogos listados pode ser jogado executando-se o módulo" +" Python na linha de comando. Para fazer referência ao módulo Python, " +"combine \"freegames\" com o nome do jogo. Por exemplo, para jogar o jogo \"snake\" execute::" + +#: ../../../README.rst:111 +msgid "" +"Games can be modified by copying their source code. The copy command will" +" create a Python file in your local directory which you can edit. For " +"example, to copy and play the \"snake\" game run::" +msgstr "" +"Os jogos podem ser modificados copiando-se seu código fonte. O comando copy" +" criará um arquivo Python, em seu diretório local, que você pode editar. " +"Por exemplo, para copiar e jogar o jogo \"snake\" execute::" + +#: ../../../README.rst:118 +msgid "" +"Python includes a built-in text editor named IDLE which can also execute " +"Python code. To launch the editor and make changes to the \"snake\" game " +"run::" +msgstr "" +"Python inclui um editor de texto integrado chamado IDLE, que também pode executar " +"código Python. Para iniciar o editor e fazer alterações no jogo \"snake\" execute::" + +#: ../../../README.rst:123 +msgid "" +"You can also access documentation in the interpreter with Python's built-" +"in help function::" +msgstr "" +"Você também pode acessar a documentação no interpretador com a função " +"embutida no Python help::" + + +#: ../../../README.rst:131 +msgid "Free Games" +msgstr "Jogos Livres" + +#: ../../../README.rst:134 +msgid "Paint" +msgstr "Paint" + +#: ../../../README.rst:136 +msgid "" +"`Paint`_ -- draw lines and shapes on the screen. Click to mark the start " +"of a shape and click again to mark its end. Different shapes and colors " +"can be selected using the keyboard." +msgstr "" +"`Paint`_ -- desenhe linhas e formas na tela. Clique para marcar o início " +"e uma forma e clique novamente para marcar o seu final. Diferentes formas " +"e cores podem ser selecionadas usando o teclado." + +msgid "Paint Free Python Game" +msgstr "Paint Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:146 +msgid "Snake" +msgstr "Snake" + +#: ../../../README.rst:148 +msgid "" +"`Snake`_ -- classic arcade game. Use the arrow keys to navigate and eat " +"the green food. Each time the food is consumed, the snake grows one " +"segment longer. Avoid eating yourself or going out of bounds!" +msgstr "" +"`Snake`_ -- jogo de arcade clássico. Use as setas do teclado para navegar e comer " +"a comida verde. Cada vez que o alimento é consumido, a cobra cresce um " +"segmento a mais. Evite comer você mesmo ou bater nas bordas!" + +msgid "Snake Free Python Game" +msgstr "Snake Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:158 +msgid "Pacman" +msgstr "Pacman" + +#: ../../../README.rst:160 +msgid "" +"`Pacman`_ -- classic arcade game. Use the arrow keys to navigate and eat " +"all the white food. Watch out for red ghosts that roam the maze." +msgstr "" +"`Pacman`_ -- jogo de arcade clássico. Use as setas do teclado para navegar e comer " +"toda a comida branca. Cuidado com os fantasmas vermelhos que vagam pelo labirinto." + +msgid "Pacman Free Python Game" +msgstr "Pacman Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:169 +msgid "Cannon" +msgstr "Canhão" + +#: ../../../README.rst:171 +msgid "" +"`Cannon`_ -- projectile motion. Click the screen to fire your " +"cannnonball. The cannonball pops blue balloons in its path. Pop all the " +"balloons before they can cross the screen." +msgstr "" +"`Canhão`_ -- movimento de projétil. Clique na tela para disparar sua bala de canhão." +"A bala de canhão estoura balões azuis em seu caminho. Estoure todos os balões " +"antes que eles possam cruzar a tela." + +msgid "Cannon Free Python Game" +msgstr "Canhão Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:181 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: ../../../README.rst:183 +msgid "" +"`Connect`_ -- Connect 4 game. Click a row to drop a disc. The first " +"player to connect four discs vertically, horizontally, or diagonally " +"wins!" +msgstr "" +"`Connect`_ -- Jogo Ligue 4. Clique em uma linha para soltar um disco. O primeiro" +"jogador a conectar quatro discos verticalmente, horizontalmente ou diagonalmente vence!" + +msgid "Connect 4 Free Python Game" +msgstr "Connect 4 Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:192 +msgid "Flappy" +msgstr "Flappy" + +#: ../../../README.rst:194 +msgid "" +"`Flappy`_ -- Flappy-bird inspired game. Click the screen to flap your " +"wings. Watch out for black ravens as you fly across the screen." +msgstr "" +"`Flappy`_ -- Jogo inspirado em Flappy-bird. Clique na tela para " +"bater suas asas. Cuidado com os corvos negros enquanto voa pela tela." + +msgid "Flappy Bird Free Python Game" +msgstr "Flappy Bird Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:203 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#: ../../../README.rst:205 +msgid "" +"`Memory`_ -- puzzle game of number pairs. Click a tile to reveal a " +"number. Match two numbers and the tiles will disappear to reveal an " +"image." +msgstr "" +"`Memória`_ -- jogo de quebra-cabeça de pares de números. Clique em um ladrilho para " +"revelar um número. Combine dois números e as peças desaparecerão para revelar uma imagem." + +msgid "Memory Free Python Game" +msgstr "Memória Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:214 +msgid "Pong" +msgstr "Pong" + +#: ../../../README.rst:216 +msgid "" +"`Pong`_ -- classic arcade game. Use the keyboard to move your paddle up " +"and down. The first player to miss the ball loses." +msgstr "" +"`Pong`_ -- jogo de arcade clássico. Use o teclado para mover a raquete para " +"cima e para baixo. O primeiro jogador a perder a bola perde." + +msgid "Pong Free Python Game" +msgstr "Pong Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:225 +msgid "Simon Says" +msgstr "Simon Says" + +#: ../../../README.rst:227 +msgid "" +"`Simon Says`_ -- classic memory puzzle game. Click the screen to start. " +"Watch the pattern and then click the tiles in the same order. Each time " +"you get the sequence right the pattern gets one step longer." +msgstr "" +"`Simon Says`_ -- jogo clássico de quebra-cabeça de memória. Clique na tela para começar." +"Observe o padrão e clique nas peças na mesma ordem. Cada vez que você acerta a sequência, " +"o padrão fica um passo mais longo." + +msgid "Simon Says Free Python Game" +msgstr "Simon Says Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:237 +msgid "Tic Tac Toe" +msgstr "Jogo da Velha" + +#: ../../../README.rst:239 +msgid "" +"`Tic Tac Toe`_ -- classic game. Click the screen to place an X or O. " +"Connect three in a row and you win!" +msgstr "" +"`Jogo da Velha`_ -- jogo clássico. Clique na tela para colocar um X ou O. " +"Conecte três em uma linha e você ganha!" + +msgid "Tic Tac Toe Free Python Game" +msgstr "Jogo da Velha Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:248 +msgid "Tiles" +msgstr "Tiles" + +#: ../../../README.rst:250 +msgid "" +"`Tiles`_ -- puzzle game of sliding numbers into place. Click a tile " +"adjacent to the empty square to swap positions. Can you make the tiles " +"count one to fifteen from left to right and bottom to top?" +msgstr "" +"`Tiles`_ -- jogo de quebra-cabeça de números deslizantes. Clique em um ladrilho " +"adjacente ao quadrado vazio para trocar de posição. Você pode fazer as " +"peças contarem de um a quinze da esquerda para a direita e de baixo para cima?" + +msgid "Tiles Free Python Game" +msgstr "Tiles Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:260 +msgid "Tron" +msgstr "Tron" + +#: ../../../README.rst:262 +msgid "" +"`Tron`_ -- classic arcade game. Use the keyboard to change the direction " +"of your Tron player. Avoid touching the line drawn by your opponent." +msgstr "" +"`Tron`_ -- jogo clássico de arcade. Utilize o teclado para mudar a direção " +"do seu jogador em Tron. Evite tocar na linha desenhada pelo seu oponente." + +msgid "Tron Free Python Game" +msgstr "Tron Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:271 +msgid "Life" +msgstr "Jogo da vida" + +#: ../../../README.rst:273 +msgid "" +"`Life`_ -- Conway's Game of Life. The classic, zero-player, cellular " +"automation created in 1970 by John Conway." +msgstr "" +"`Life`_ -- Jogo da vida de Conway. A clássica automação celular, zero-player, " +"criada em 1970 por John Conway." + +msgid "Game of Life Free Python Game" +msgstr "Jogo da Vida Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:282 +msgid "Maze" +msgstr "Maze" + +#: ../../../README.rst:284 +msgid "" +"`Maze`_ -- move from one side to another. Inspired by `A Universe in One " +"Line of Code with 10 PRINT`_. Tap the screen to trace a path from one " +"side to another." +msgstr "" +"`Maze`_ -- Mover de um lado para o outro. Inspirado por `A Universe in One " +"Line of Code with 10 PRINT`_. Toque na tela para traçar um caminho de um lado para o outro." + +msgid "Maze Free Python Game" +msgstr "Maze Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:295 +msgid "Fidget" +msgstr "Fidget" + +#: ../../../README.rst:297 +msgid "" +"`Fidget`_ -- fidget spinner inspired animation. Click the screen to " +"accelerate the fidget spinner." +msgstr "" +"`Fidget`_ -- Animação inspirada nos brinquedos fidget spinner. Clique " +"na tela para acelerar o fidget spinner." + +msgid "Fidget Spinner Free Python Game" +msgstr "Fidget Free Python Game" + +#: ../../../README.rst:307 +msgid "User Guide" +msgstr "Guia do Usuário" + +#: ../../../README.rst:309 +msgid "" +"For those wanting more details, this part of the documentation describes " +"curriculum, API, and development." +msgstr "" +"Para aqueles que procuram mais detalhes, essa parte da documentação descreve " +"o currículo, API, e desenvolvimento." + +#: ../../../README.rst:312 +msgid "`Talk: Give the Gift of Python`_" +msgstr "`Palestra: Dê o presente de Python`_" + +#: ../../../README.rst:313 +msgid "`Free Python Games Curriculum`_" +msgstr "`Currículo Free Python Games`_" + +#: ../../../README.rst:314 +msgid "`Free Python Games API Reference`_" +msgstr "`Referência da API do Free Python Games`_" + +#: ../../../README.rst:315 +msgid "`Free Python Games Development`_" +msgstr "`Desenvolvimento do Free Python Games`_" + +#: ../../../README.rst:324 +msgid "References" +msgstr "Referências" + +#: ../../../README.rst:326 +msgid "`Free Python Games Documentation`_" +msgstr "`Documentação do Free Python Games`_ " + +#: ../../../README.rst:327 +msgid "`Free Python Games at PyPI`_" +msgstr "`Free Python Games no PyPI`_" + +#: ../../../README.rst:328 +msgid "`Free Python Games at GitHub`_" +msgstr "`Free Python Games no GitHub`_" + +#: ../../../README.rst:329 +msgid "`Free Python Games Issue Tracker`_" +msgstr "`Rastreador de issues do Free Python Games`_" + +#: ../../../README.rst:338 +msgid "Free Python Games License" +msgstr "Licença do Free Python Games" + +#: ../../../README.rst:340 +msgid "Copyright 2017-2020 Grant Jenks" +msgstr "Direitos autorais 2017 - 2020 Grant Jenks" + +#: ../../../README.rst:342 +msgid "" +"Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may" +" not use this file except in compliance with the License. You may obtain" +" a copy of the License at" +msgstr "" +"Licenciado pela licença Apache, Versão 2.0( A \"Licença\"); Você não pode usar" +" esse documento exceto se estiver em concordância com a Licença. Pode obter a" +" cópia da licença em" + +#: ../../../README.rst:346 +msgid "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" +msgstr "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" + +#: ../../../README.rst:348 +msgid "" +"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software " +"distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, " +"WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied." +" See the License for the specific language governing permissions and " +"limitations under the License." +msgstr "" +"A menos que exigido pela lei aplicável ou acordado por escrito, o software " +"distribuído sob a Licença é distribuído \"COMO ESTÁ\", SEM GARANTÍAS OU CONDIÇÕES DE " +"QUALQUER TIPO, expressas ou implícitas. Consulte a licença para as permissões e" +"limitações que regem o idioma específico sob a Licença." +" diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/life.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/life.po new file mode 100644 index 00000000..bbe0636c --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/life.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:41-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../life.rst:2 +msgid "Life" +msgstr "Life" + +#: ../../life.rst:4 +msgid "Game of Life simulation." +msgstr "Simulação do jogo da vida." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/maze.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/maze.po new file mode 100644 index 00000000..22418aef --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/maze.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:28-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../maze.rst:2 +msgid "Maze" +msgstr "Labirinto" + +#: ../../maze.rst:4 +msgid "Maze, move from one side to another." +msgstr "Labirinto, mova-se de um lado para o outro." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/memory.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/memory.po new file mode 100644 index 00000000..46ab2ee3 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/memory.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:48-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../memory.rst:2 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#: ../../memory.rst:4 +msgid "Memory, puzzle game of number pairs." +msgstr "Memória, jogo de quebra-cabeça de pares de números." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pacman.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pacman.po new file mode 100644 index 00000000..605df687 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pacman.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:48-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../pacman.rst:2 +msgid "Pacman" +msgstr "Pacman" + +#: ../../pacman.rst:4 +msgid "Pacman, classic arcade game." +msgstr "Pacman, jogo clássico de arcade." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/paint.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/paint.po new file mode 100644 index 00000000..b10a19a4 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/paint.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:24-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../paint.rst:2 +msgid "Paint" +msgstr "Paint" + +#: ../../paint.rst:4 +msgid "Paint, for drawing shapes." +msgstr "Paint, para desenhar formas." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pong.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pong.po new file mode 100644 index 00000000..c3758553 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pong.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:40-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../pong.rst:2 +msgid "Pong" +msgstr "Pong" + +#: ../../pong.rst:4 +msgid "Pong, classic arcade game." +msgstr "Pong, jogo clássico de arcade." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/simonsays.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/simonsays.po new file mode 100644 index 00000000..43a1d90f --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/simonsays.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:36-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../simonsays.rst:2 +msgid "Simon Says" +msgstr "Simon Says" + +#: ../../simonsays.rst:4 +msgid "A game of watching and recalling patterns." +msgstr "Um jogo de observar e relembrar padrões." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/snake.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/snake.po new file mode 100644 index 00000000..fbd202c2 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/snake.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:22-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../snake.rst:2 +msgid "Snake" +msgstr "Snake" + +#: ../../snake.rst:4 +msgid "Snake, classic arcade game." +msgstr "Snake, jogo clássico de arcade." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000..9d5205c8 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 08:45-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: Pedro Henrique de Brito Gomes \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" + +#: ../../_templates/gumroad.html:1 +msgid "Donate" +msgstr "Doações" + +#: ../../_templates/gumroad.html:2 +msgid "If you or your organization uses Free Games, consider donating:" +msgstr "Se você ou sua organização usa Free Games, considere fazer uma doação:" + +#: ../../_templates/gumroad.html:4 +msgid "Donate to Free Python Games" +msgstr "Doe para Free Python games" + +#: ../../_templates/pagetoc.html:11 +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#: ../../_templates/search.html:14 ../../_templates/search.html:17 +msgid "Search" +msgstr "Busca" diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tictactoe.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tictactoe.po new file mode 100644 index 00000000..8734ff83 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tictactoe.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:33-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../tictactoe.rst:2 +msgid "Tic Tac Toe" +msgstr "Jogo da velha" + +#: ../../tictactoe.rst:4 +msgid "A paper-and-pencil game for two players." +msgstr "Um jogo de papel e lápis para dois jogadores." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tiles.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tiles.po new file mode 100644 index 00000000..fc89834b --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tiles.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:44-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../tiles.rst:2 +msgid "Tiles" +msgstr "Tiles" + +#: ../../tiles.rst:4 +msgid "Tiles, number swapping game." +msgstr "Tiles, jogo de troca de números." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tron.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tron.po new file mode 100644 index 00000000..a6833467 --- /dev/null +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tron.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2017-2020, Grant Jenks +# This file is distributed under the same license as the Free Python Games +# package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:41-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../tron.rst:2 +msgid "Tron" +msgstr "Tron" + +#: ../../tron.rst:4 +msgid "Tron, classic arcade game." +msgstr "Tron, jogo clássico de arcade." diff --git a/docs/requirements-doc.txt b/docs/requirements-doc.txt new file mode 100644 index 00000000..1054d912 --- /dev/null +++ b/docs/requirements-doc.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +sphinx +sphinx-intl