Skip to content

Commit c86021a

Browse files
authored
New Crowdin updates (#339)
* New translations creating-a-subgraph.mdx (German) * New translations developer-faqs.mdx (German) * New translations unit-testing-framework.mdx (German) * New translations mips-faqs.mdx (Spanish) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Spanish) * New translations benefits.mdx (Arabic) * New translations developing.mdx (Arabic) * New translations network-transition-faq.mdx (Arabic) * New translations mips-faqs.mdx (Arabic) * New translations near.mdx (Italian) * New translations graphql-api.mdx (German) * New translations assemblyscript-api.mdx (Italian) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Italian) * New translations developer-faqs.mdx (Italian) * New translations unit-testing-framework.mdx (Italian) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (German) * New translations benefits.mdx (German) * New translations developing.mdx (German) * New translations network-transition-faq.mdx (German) * New translations operating-graph-node.mdx (German) * New translations mips-faqs.mdx (German) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (German) * New translations cosmos.mdx (Japanese) * New translations supported-networks.mdx (Japanese) * New translations managing-api-keys.mdx (Japanese) * New translations arweave.mdx (Japanese) * New translations migrating-a-subgraph.mdx (Japanese) * New translations near.mdx (Japanese) * New translations subgraph-debug-forking.mdx (Japanese) * New translations graphql-api.mdx (Italian) * New translations deploying-a-subgraph-to-hosted.mdx (Japanese) * New translations deploying-a-subgraph-to-studio.mdx (Japanese) * New translations hosted-service.mdx (Japanese) * New translations subgraph-studio-faqs.mdx (Japanese) * New translations subgraph-studio.mdx (Japanese) * New translations assemblyscript-api.mdx (Japanese) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Japanese) * New translations developer-faqs.mdx (Japanese) * New translations unit-testing-framework.mdx (Japanese) * New translations transferring-subgraph-ownership.mdx (Japanese) * New translations delegating.mdx (Japanese) * New translations publishing-a-subgraph.mdx (Japanese) * New translations graphql-api.mdx (Japanese) * New translations querying-best-practices.mdx (Japanese) * New translations querying-from-an-application.mdx (Japanese) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Italian) * New translations benefits.mdx (Italian) * New translations developing.mdx (Italian) * New translations network-transition-faq.mdx (Italian) * New translations operating-graph-node.mdx (Italian) * New translations mips-faqs.mdx (Italian) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Italian) * New translations near.mdx (Korean) * New translations assemblyscript-api.mdx (Korean) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Korean) * New translations developer-faqs.mdx (Korean) * New translations unit-testing-framework.mdx (Korean) * New translations graphql-api.mdx (Korean) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Japanese) * New translations benefits.mdx (Japanese) * New translations billing.mdx (Japanese) * New translations developing.mdx (Japanese) * New translations network-transition-faq.mdx (Japanese) * New translations grafting.mdx (Japanese) * New translations firehose.mdx (Japanese) * New translations substreams.mdx (Japanese) * New translations operating-graph-node.mdx (Japanese) * New translations glossary.mdx (Japanese) * New translations subgraph-uncrashable.mdx (Japanese) * New translations mips-faqs.mdx (Japanese) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Korean) * New translations benefits.mdx (Korean) * New translations developing.mdx (Korean) * New translations network-transition-faq.mdx (Korean) * New translations near.mdx (Dutch) * New translations assemblyscript-api.mdx (Dutch) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Dutch) * New translations developer-faqs.mdx (Dutch) * New translations unit-testing-framework.mdx (Dutch) * New translations graphql-api.mdx (Dutch) * New translations operating-graph-node.mdx (Korean) * New translations mips-faqs.mdx (Korean) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Korean) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Dutch) * New translations benefits.mdx (Dutch) * New translations developing.mdx (Dutch) * New translations network-transition-faq.mdx (Dutch) * New translations operating-graph-node.mdx (Dutch) * New translations near.mdx (Polish) * New translations assemblyscript-api.mdx (Polish) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Polish) * New translations developer-faqs.mdx (Polish) * New translations unit-testing-framework.mdx (Polish) * New translations graphql-api.mdx (Polish) * New translations mips-faqs.mdx (Dutch) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Dutch) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Polish) * New translations benefits.mdx (Polish) * New translations developing.mdx (Polish) * New translations network-transition-faq.mdx (Polish) * New translations operating-graph-node.mdx (Polish) * New translations mips-faqs.mdx (Polish) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Polish) * New translations near.mdx (Portuguese) * New translations cosmos.mdx (Russian) * New translations near.mdx (Russian) * New translations assemblyscript-api.mdx (Portuguese) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Portuguese) * New translations developer-faqs.mdx (Portuguese) * New translations unit-testing-framework.mdx (Portuguese) * New translations graphql-api.mdx (Portuguese) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Portuguese) * New translations benefits.mdx (Portuguese) * New translations developing.mdx (Portuguese) * New translations network-transition-faq.mdx (Portuguese) * New translations operating-graph-node.mdx (Portuguese) * New translations mips-faqs.mdx (Portuguese) * New translations near.mdx (Swedish) * New translations assemblyscript-api.mdx (Russian) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Russian) * New translations unit-testing-framework.mdx (Russian) * New translations graphql-api.mdx (Russian) * New translations assemblyscript-api.mdx (Swedish) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Swedish) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Russian) * New translations benefits.mdx (Russian) * New translations developing.mdx (Russian) * New translations network-transition-faq.mdx (Russian) * New translations operating-graph-node.mdx (Russian) * New translations mips-faqs.mdx (Russian) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Russian) * New translations near.mdx (Turkish) * New translations developer-faqs.mdx (Swedish) * New translations unit-testing-framework.mdx (Swedish) * New translations graphql-api.mdx (Swedish) * New translations assemblyscript-api.mdx (Turkish) * New translations developer-faqs.mdx (Turkish) * New translations unit-testing-framework.mdx (Turkish) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Swedish) * New translations benefits.mdx (Swedish) * New translations developing.mdx (Swedish) * New translations network-transition-faq.mdx (Swedish) * New translations operating-graph-node.mdx (Swedish) * New translations mips-faqs.mdx (Swedish) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Swedish) * New translations near.mdx (Ukrainian) * New translations assemblyscript-api.mdx (Ukrainian) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Ukrainian) * New translations developer-faqs.mdx (Ukrainian) * New translations unit-testing-framework.mdx (Ukrainian) * New translations delegating.mdx (Ukrainian) * New translations graphql-api.mdx (Ukrainian) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Turkish) * New translations benefits.mdx (Turkish) * New translations developing.mdx (Turkish) * New translations network-transition-faq.mdx (Turkish) * New translations operating-graph-node.mdx (Turkish) * New translations mips-faqs.mdx (Turkish) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Turkish) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Ukrainian) * New translations benefits.mdx (Ukrainian) * New translations network-transition-faq.mdx (Ukrainian) * New translations operating-graph-node.mdx (Ukrainian) * New translations cosmos.mdx (Chinese Simplified) * New translations supported-networks.mdx (Chinese Simplified) * New translations about.mdx (Chinese Simplified) * New translations arweave.mdx (Chinese Simplified) * New translations migrating-a-subgraph.mdx (Chinese Simplified) * New translations near.mdx (Chinese Simplified) * New translations deploying-a-subgraph-to-hosted.mdx (Chinese Simplified) * New translations subgraph-studio-faqs.mdx (Chinese Simplified) * New translations subgraph-studio.mdx (Chinese Simplified) * New translations assemblyscript-api.mdx (Chinese Simplified) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Chinese Simplified) * New translations developer-faqs.mdx (Chinese Simplified) * New translations unit-testing-framework.mdx (Chinese Simplified) * New translations deprecating-a-subgraph.mdx (Chinese Simplified) * New translations curating.mdx (Chinese Simplified) * New translations delegating.mdx (Chinese Simplified) * New translations graphql-api.mdx (Chinese Simplified) * New translations querying-best-practices.mdx (Chinese Simplified) * New translations querying-from-an-application.mdx (Chinese Simplified) * New translations mips-faqs.mdx (Ukrainian) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Ukrainian) * New translations querying-the-hosted-service.mdx (Chinese Simplified) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Chinese Simplified) * New translations benefits.mdx (Chinese Simplified) * New translations billing.mdx (Chinese Simplified) * New translations developing.mdx (Chinese Simplified) * New translations network-transition-faq.mdx (Chinese Simplified) * New translations grafting.mdx (Chinese Simplified) * New translations operating-graph-node.mdx (Chinese Simplified) * New translations mips-faqs.mdx (Chinese Simplified) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Chinese Simplified) * New translations cosmos.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations near.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations subgraph-debug-forking.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations near.mdx (Vietnamese) * New translations deploying-a-subgraph-to-hosted.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations assemblyscript-api.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations developer-faqs.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations unit-testing-framework.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations delegating.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations graphql-api.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations querying-best-practices.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations benefits.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations developing.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations operating-graph-node.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations mips-faqs.mdx (Urdu (Pakistan)) * New translations about.mdx (Hindi) * New translations assemblyscript-api.mdx (Vietnamese) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Vietnamese) * New translations developer-faqs.mdx (Vietnamese) * New translations unit-testing-framework.mdx (Vietnamese) * New translations graphql-api.mdx (Vietnamese) * New translations assemblyscript-api.mdx (Marathi) * New translations developer-faqs.mdx (Marathi) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Vietnamese) * New translations benefits.mdx (Vietnamese) * New translations developing.mdx (Vietnamese) * New translations network-transition-faq.mdx (Vietnamese) * New translations operating-graph-node.mdx (Vietnamese) * New translations mips-faqs.mdx (Vietnamese) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Vietnamese) * New translations near.mdx (Hindi) * New translations subgraph-debug-forking.mdx (Hindi) * New translations deploying-a-subgraph-to-hosted.mdx (Hindi) * New translations subgraph-studio.mdx (Hindi) * New translations assemblyscript-api.mdx (Hindi) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Hindi) * New translations developer-faqs.mdx (Hindi) * New translations unit-testing-framework.mdx (Hindi) * New translations delegating.mdx (Hindi) * New translations graphql-api.mdx (Hindi) * New translations querying-best-practices.mdx (Hindi) * New translations querying-the-graph.mdx (Hindi) * New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Hindi) * New translations benefits.mdx (Hindi) * New translations developing.mdx (Hindi) * New translations network-transition-faq.mdx (Hindi) * New translations operating-graph-node.mdx (Hindi) * New translations mips-faqs.mdx (Hindi) * New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Hindi) * New translations indexing.mdx (Hindi) * New translations assemblyscript-api.mdx (Hindi) * New translations creating-a-subgraph.mdx (Hindi) * New translations unit-testing-framework.mdx (Hindi) * Run `pnpm check:fix`
1 parent e040e96 commit c86021a

File tree

396 files changed

+7590
-8769
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

396 files changed

+7590
-8769
lines changed

.nvmrc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
18.15
1+
18

website/pages/ar/about.mdx

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@ The Graph يفهرس بيانات الإيثيريوم بناء على أوصا
2828

2929
بمجرد كتابة `subgraph manifest` ، يمكنك استخدام Graph CLI لتخزين التعريف في IPFS وإخبار المفهرس ببدء فهرسة البيانات لذلك الـ subgraph.
3030

31-
يقدم هذا الرسم البياني مزيدًا من التفاصيل حول تدفق البيانات عند نشر الـsubgraph manifest ، والتعامل مع إجراءات الـ Ethereum:
31+
This diagram gives more detail about the flow of data once a subgraph manifest has been deployed, dealing with Ethereum transactions:
3232

3333
![A graphic explaining how The Graph uses Graph Node to serve queries to data consumers](/img/graph-dataflow.png)
3434

website/pages/ar/arbitrum-faq.mdx

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,15 +31,15 @@ Users bridge their GRT and ETH  using one of the following methods:
3131

3232
To take advantage of using The Graph on L2, use this dropdown switcher to toggle between chains.
3333

34-
{/* Insert an image */} ![Dropdown switcher to toggle Arbitrum](/img/arbitrum-screenshot-toggle.png)
34+
![Dropdown switcher to toggle Arbitrum](/img/arbitrum-screenshot-toggle.png)
3535

3636
### As a subgraph developer, data consumer, Indexer, Curator, or Delegator, what do I need to do now?
3737

3838
There is no immediate action required.
3939

40-
Core developer teams are working to create migration helpers that will make it significantly easier to move delegation, curation, and subgraphs to Arbitrum. Network participants can expect migration helpers to be available in April 2023.
40+
Core developer teams are working to create migration helpers that will make it significantly easier to move delegation, curation, and subgraphs to Arbitrum. Network participants can expect migration helpers to be available soon.
4141

42-
The Graph community can also expect indexing rewards to be enabled on Arbitrum in February or March 2023.
42+
As of April 10th, 2023, 5% of all indexing rewards are being minted on Arbitrum. As network participation increases, and as the Council approves it, indexing rewards will gradually shift from Ethereum to Arbitrum, eventually moving entirely to Arbitrum.
4343

4444
### If I would like to participate in the network on L2, what should I do?
4545

website/pages/ar/cookbook/arweave.mdx

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,7 +46,7 @@ The requirements for Arweave subgraphs are covered by the [existing documentatio
4646

4747
This is the logic that determines how data should be retrieved and stored when someone interacts with the data sources you are listening to. The data gets translated and is stored based off the schema you have listed.
4848

49-
أثناء تطوير الـ الرسم البياني الفرعي هناك أمران رئيسان:
49+
أثناء تطوير الـ subgraph ، هناك أمران رئيسيان:
5050

5151
```
5252
$ graph codegen # generates types from the schema file identified in the manifest
@@ -162,7 +162,7 @@ graph deploy --node https://api.thegraph.com/deploy/ --ipfs https://api.thegraph
162162

163163
The GraphQL endpoint for Arweave subgraphs is determined by the schema definition, with the existing API interface. Please visit the [GraphQL API documentation](/querying/graphql-api/) for more information.
164164

165-
## مثال الفرعية رسم بياني
165+
## أمثلة على الـ Subgraphs
166166

167167
Here is an example subgraph for reference:
168168

website/pages/ar/cookbook/base-testnet.mdx

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ What you'll need:
1111

1212
## Subgraph Studio
1313

14-
### 1. قم بتثبيت رسم بياني CLI
14+
### 1. Install the Graph CLI
1515

1616
The Graph CLI (>=v0.41.0) is written in JavaScript and you will need to have either `npm` or `yarn` installed to use it.
1717

website/pages/ar/cookbook/cosmos.mdx

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,7 +43,7 @@ There are three key parts when it comes to defining a subgraph:
4343

4444
**AssemblyScript Mappings**: [AssemblyScript](https://github.com/AssemblyScript/assemblyscript) code that translates from blockchain data to the entities defined in your schema.
4545

46-
### تعريف الفرعية رسم بياني يظهر
46+
### تعريف Subgraph Manifest
4747

4848
The subgraph manifest (`subgraph.yaml`) identifies the data sources for the subgraph, the triggers of interest, and the functions (`handlers`) that should be run in response to those triggers. See below for an example subgraph manifest for a Cosmos subgraph:
4949

@@ -81,9 +81,9 @@ dataSources:
8181

8282
Schema definition describes the structure of the resulting subgraph database and the relationships between entities. This is agnostic of the original data source. There are more details on subgraph schema definition [here](/developing/creating-a-subgraph/#the-graph-ql-schema).
8383

84-
### أسيمبلي سكريبت التعيينات
84+
### AssemblyScript Mappings
8585

86-
تمت كتابة المعالجات الخاصة بمعالجة الأحداث بـ[ أسيمبلي سكريبت ](https://www.assemblyscript.org/).
86+
تمت كتابة المعالجات(handlers) الخاصة بمعالجة الأحداث بـ[ AssemblyScript ](https://www.assemblyscript.org/).
8787

8888
Cosmos indexing introduces Cosmos-specific data types to the [AssemblyScript API](/developing/assemblyscript-api/).
8989

@@ -208,7 +208,7 @@ graph create account/subgraph-name --product hosted-service
208208
graph deploy account/subgraph-name --product hosted-service
209209
```
210210

211-
**رسم بياني العقدة المحلية (على أساس التكوين الافتراضي):**
211+
**Graph Node المحلية (على أساس التكوين الافتراضي):**
212212

213213
```bash
214214
graph create subgraph-name --node http://localhost:8020
@@ -246,9 +246,9 @@ Cosmos Hub mainnet is `cosmoshub-4`. Cosmos Hub current testnet is `theta-testne
246246

247247
Osmosis mainnet is `osmosis-1`. Osmosis current testnet is `osmo-test-4`.
248248

249-
## مثال الفرعية رسم بياني
249+
## أمثلة على الـ Subgraphs
250250

251-
فيما يلي بعض مثال الفرعية رسم بياني للرجوع إليها:
251+
فيما يلي بعض الأمثلة على الـ subgraphs للرجوع إليها:
252252

253253
[Block Filtering Example](https://github.com/graphprotocol/example-subgraphs/tree/main/cosmos/block-filtering)
254254

website/pages/ar/cookbook/grafting.mdx

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,15 +12,15 @@ The grafted subgraph can use a GraphQL schema that is not identical to the one o
1212

1313
- يضيف أو يزيل أنواع الكيانات
1414
- يزيل الصفات من أنواع الكيانات
15-
- يضيف صفات لاغية لأنواع الكيانات
16-
- يحول صفات غير لاغية إلى صفات لاغية
17-
- يضيف قيما إلى تعداد
15+
- يضيف صفات nullable لأنواع الكيانات
16+
- يحول صفات non-nullable إلى صفات nullable
17+
- يضيف قيما إلى enums
1818
- يضيف أو يزيل الواجهات
1919
- يغير للكيانات التي يتم تنفيذ الواجهة لها
2020

2121
For more information, you can check:
2222

23-
- [گرافتنگ](https://thegraph.com/docs/en/developing/creating-a-subgraph#grafting-onto-existing-subgraphs)
23+
- [تطعيم(Grafting)](https://thegraph.com/docs/en/developing/creating-a-subgraph#grafting-onto-existing-subgraphs)
2424

2525
In this tutorial, we will be covering a basic usecase. We will replace an existing contract with an identical contract (with a new address, but the same code). Then, graft the existing subgraph onto the "base" subgraph that tracks the new contract.
2626

@@ -32,7 +32,7 @@ Building subgraphs is an essential part of The Graph, described more in depth [h
3232

3333
> Note: The contract used in the subgraph was taken from the following [Hackathon Starterkit](https://github.com/schmidsi/hackathon-starterkit).
3434
35-
## تعريف الفرعية رسم بياني يظهر
35+
## تعريف Subgraph Manifest
3636

3737
The subgraph manifest `subgraph.yaml` identifies the data sources for the subgraph, the triggers of interest, and the functions that should be run in response to those triggers. See below for an example subgraph manifest that you will use:
3838

0 commit comments

Comments
 (0)