Skip to content

Commit af06d38

Browse files
committed
Update nl.json (POEditor.com)
1 parent 5f0d043 commit af06d38

File tree

1 file changed

+178
-105
lines changed

1 file changed

+178
-105
lines changed

locales/nl.json

Lines changed: 178 additions & 105 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,106 +1,179 @@
11
{
2-
"Collaborative markdown notes": "Samenwerkende markdown notities",
3-
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Realtime samenwerkende markdown notities.",
4-
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "De beste manier je kennis te delen en schrijven in markdown.",
5-
"Intro": "Introductie",
6-
"History": "Geschiedenis",
7-
"New guest note": "Nieuwe gast notitie",
8-
"Collaborate with URL": "Samenwerken met URL",
9-
"Support charts and MathJax": "Ondersteun grafieken en MathJax",
10-
"Support slide mode": "Ondersteun slide mode",
11-
"Sign In": "Log in",
12-
"Below is the history from browser": "Hier onder staat de browser geschiedenis",
13-
"Welcome!": "Welkom!",
14-
"New note": "Nieuwe notitie",
15-
"or": "of",
16-
"Sign Out": "Log uit",
17-
"Explore all features": "Ontdek alle features",
18-
"Select tags...": "Selecteer tags...",
19-
"Search keyword...": "Zoeken op keyword...",
20-
"Sort by title": "Sorteren op titel",
21-
"Title": "Titel",
22-
"Sort by time": "Sorteren op tijd",
23-
"Time": "Tijd",
24-
"Export history": "Exporteer geschiedenis",
25-
"Import history": "Importeer geschiedenis",
26-
"Clear history": "Verwijder geschiedenis",
27-
"Refresh history": "Ververs geschiedenis",
28-
"No history": "Geen geschidenis gevonden",
29-
"Import from browser": "Importeer van browser",
30-
"Releases": "Releases",
31-
"Are you sure?": "Weet je het zeker?",
32-
"Do you really want to delete this note?": "Will je deze notitie echt verwijderen?",
33-
"All users will lose their connection.": "Alle gebruikers zullen hun verbinding verliezen.",
34-
"Cancel": "Stoppen",
35-
"Yes, do it!": "Ja, doe het!",
36-
"Choose method": "Kies methode",
37-
"Sign in via %s": "Log in via %s",
38-
"New": "Nieuw",
39-
"Publish": "Publiceren",
40-
"Extra": "Extra",
41-
"Revision": "Herzien",
42-
"Slide Mode": "Slide Mode",
43-
"Export": "Exporteren",
44-
"Import": "Importeren",
45-
"Clipboard": "Kladbord",
46-
"Download": "Downloaden",
47-
"Raw HTML": "Raw HTML",
48-
"Edit": "Aanpassen",
49-
"View": "Bekijken",
50-
"Both": "Beide",
51-
"Help": "Help",
52-
"Upload Image": "Afbeelding uploaden",
53-
"Menu": "Menu",
54-
"This page need refresh": "Deze pagina moet herladen worden",
55-
"You have an incompatible client version.": "Je client is niet compatible.",
56-
"Refresh to update.": "Ververs om te updaten.",
57-
"New version available!": "Nieuwe versie beschikbaar!",
58-
"See releases notes here": "Zie releases hier",
59-
"Refresh to enjoy new features.": "Ververs om de nieuwe features te zien.",
60-
"Your user state has changed.": "Je gebruikers-status is veranderd.",
61-
"Refresh to load new user state.": "Ververs om je nieuwe gebruikers-status te zien.",
62-
"Refresh": "Ververs",
63-
"Contacts": "Contacten",
64-
"Report an issue": "Probleem rapporteren",
65-
"Send us email": "Stuur ons een mail",
66-
"Documents": "Documenten",
67-
"Features": "Features",
68-
"YAML Metadata": "YAML Metadata",
69-
"Slide Example": "Slide Voorbeeld",
70-
"Cheatsheet": "Afkijkblad",
71-
"Example": "Voorbeeld",
72-
"Syntax": "Syntax",
73-
"Header": "Koptekst",
74-
"Unordered List": "Niet gesorteerde Lijst",
75-
"Ordered List": "Gesorteerde List",
76-
"Todo List": "Todo Lijst",
77-
"Blockquote": "Quote",
78-
"Bold font": "Bold tekst",
79-
"Italics font": "Italics tekst",
80-
"Strikethrough": "Doorstreepte tekst",
81-
"Inserted text": "Bijgevoegde tekst",
82-
"Marked text": "Gemarkeerde tekst",
83-
"Link": "Link",
84-
"Image": "Afbeelding",
85-
"Code": "Code",
86-
"Externals": "Uiterlijkheden",
87-
"This is a alert area.": "Dit is een waarschuwingsgebied.",
88-
"Revert": "Terugzetten",
89-
"Import from clipboard": "Importeren from kladbord",
90-
"Paste your markdown or webpage here...": "Plak je markdown of webpagina hier...",
91-
"Clear": "Legen",
92-
"This note is locked": "Deze notitie zit op slot",
93-
"Sorry, only owner can edit this note.": "Sorry, alleen de eigenaar kan deze notitie aanpassen.",
94-
"OK": "OK",
95-
"Reach the limit": "Limiet bereikt",
96-
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Sorry, je notitie heeft de maximale lengte bereikt.",
97-
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Verwijder alsjeblieft wat tekst of verdeel het over meerdere notities!",
98-
"Import from Gist": "Importeren vanaf een Gist",
99-
"Paste your gist url here...": "Plak je Gist URL hier...",
100-
"Import from Snippet": "Imporeren vanaf een Snippet",
101-
"Select From Available Projects": "Selecteer van beschikbare projecten",
102-
"Select From Available Snippets": "Selecteer van beschikbare Snippets",
103-
"OR": "OF",
104-
"Export to Snippet": "Exporteren naar Snippet",
105-
"Select Visibility Level": "Selecteer zichtbaarheids niveau"
106-
}
2+
"Used in the title of every note that has no title set.": {
3+
"Collaborative markdown notes": "Samenwerkende markdown notities"
4+
},
5+
"Not used right now.": {
6+
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Realtime samenwerkende markdown notities.",
7+
"Welcome!": "Welkom!"
8+
},
9+
"Subtitle on the entry page. Used to tell what CodiMD is.": {
10+
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "De beste manier je kennis te delen en schrijven in markdown."
11+
},
12+
"Name of the menu item on the index page. It's the default tab for unauthenticated users.": {
13+
"Intro": "Introductie"
14+
},
15+
"Name of the tab that shows the user's note history. Default page for logged in users": {
16+
"History": "Geschiedenis"
17+
},
18+
"Button on the main page to create a new note as guest": {
19+
"New guest note": "Nieuwe gast notitie"
20+
},
21+
"Little text to illustrate some of our features on the index page. Also links to the share-notes section on the features page": {
22+
"Collaborate with URL": "Samenwerken met URL"
23+
},
24+
"Little text to illustrate the mathjax feature of CodiMD. Also links to the MathJax section of the features page": {
25+
"Support charts and MathJax": "Ondersteun grafieken en MathJax"
26+
},
27+
"Shows that CodiMD has a slide mode feature and links to the Slide-mode section of the features page": {
28+
"Support slide mode": "Ondersteun slide mode"
29+
},
30+
"Login button on the index page": {
31+
"Sign In": "Log in"
32+
},
33+
"Shows up on the history page for non-logged in users": {
34+
"Below is the history from browser": "Hier onder staat de browser geschiedenis"
35+
},
36+
"New note\"-button on the index page for logged in users": {
37+
"New note": "Nieuwe notitie"
38+
},
39+
"Used on the index page for not logged in users to split the \"sign in\" and \"Explore all features\" button.": {
40+
"or": "of"
41+
},
42+
"Log out string on the index page. In the drop-down menu for the user name.": {
43+
"Sign Out": "Log uit"
44+
},
45+
"Text in the button that links to the features page": {
46+
"Explore all features": "Ontdek alle features"
47+
},
48+
"Placeholder text in the search field for tags on the history tab on the index page": {
49+
"Select tags...": "Selecteer tags..."
50+
},
51+
"placeholder text in the search field for keywords on the history tab on the index page": {
52+
"Search keyword...": "Zoeken op keyword..."
53+
},
54+
"Help text for the \"Title\"-button on the history tab on the index page.": {
55+
"Sort by title": "Sorteren op titel"
56+
},
57+
"Text to sort notes by title on the history tab on the index page.": {
58+
"Title": "Titel"
59+
},
60+
"Sort by time": "Sorteren op tijd",
61+
"Time": "Tijd",
62+
"Export history": "Exporteer geschiedenis",
63+
"Import history": "Importeer geschiedenis",
64+
"Clear history": "Verwijder geschiedenis",
65+
"Refresh history": "Ververs geschiedenis",
66+
"No history": "Geen geschidenis gevonden",
67+
"Import from browser": "Importeer van browser",
68+
"Releases": "Releases",
69+
"Are you sure?": "Weet je het zeker?",
70+
"Do you really want to delete this note?": "Will je deze notitie echt verwijderen?",
71+
"All users will lose their connection.": "Alle gebruikers zullen hun verbinding verliezen.",
72+
"Cancel": "Stoppen",
73+
"Yes, do it!": "Ja, doe het!",
74+
"Choose method": "Kies methode",
75+
"Sign in via %s": "Log in via %s",
76+
"New": "Nieuw",
77+
"Publish": "Publiceren",
78+
"Extra": "Extra",
79+
"Revision": "Versie",
80+
"Slide Mode": "Slide Mode",
81+
"Export": "Exporteren",
82+
"Import": "Importeren",
83+
"Clipboard": "Kladbord",
84+
"Download": "Downloaden",
85+
"Raw HTML": "Ruwe HTML",
86+
"Edit": "Aanpassen",
87+
"View": "Bekijken",
88+
"Both": "Beide",
89+
"Help": "Help",
90+
"Upload Image": "Afbeelding uploaden",
91+
"Menu": "Menu",
92+
"This page need refresh": "Deze pagina moet vernieuwd worden",
93+
"You have an incompatible client version.": "Je client is niet compatibel.",
94+
"Refresh to update.": "Ververs om te updaten.",
95+
"New version available!": "Nieuwe versie beschikbaar!",
96+
"See releases notes here": "Bekijk de release notes hier",
97+
"Refresh to enjoy new features.": "Ververs om de nieuwe features te zien.",
98+
"Your user state has changed.": "Je gebruikers-status is veranderd.",
99+
"Refresh to load new user state.": "Ververs om je nieuwe gebruikers-status te zien.",
100+
"Refresh": "Ververs",
101+
"Contacts": "Contacten",
102+
"Report an issue": "Probleem rapporteren",
103+
"Meet us on %s": "Ontmoet ons op %s",
104+
"Send us email": "Stuur ons een mail",
105+
"Documents": "Documenten",
106+
"Features": "Features",
107+
"YAML Metadata": "YAML Metadata",
108+
"Slide Example": "Slide Voorbeeld",
109+
"Cheatsheet": "Afkijkblad",
110+
"Example": "Voorbeeld",
111+
"Syntax": "Syntax",
112+
"Header": "Koptekst",
113+
"Unordered List": "Niet gesorteerde Lijst",
114+
"Ordered List": "Gesorteerde List",
115+
"Todo List": "Todo Lijst",
116+
"Blockquote": "Citaat",
117+
"Bold font": "Bold tekst",
118+
"Italics font": "Italics tekst",
119+
"Strikethrough": "Doorstreepte tekst",
120+
"Inserted text": "Bijgevoegde tekst",
121+
"Marked text": "Gemarkeerde tekst",
122+
"Link": "Link",
123+
"Image": "Afbeelding",
124+
"Code": "Code",
125+
"Externals": "Uiterlijkheden",
126+
"This is a alert area.": "Dit is een waarschuwingsgebied.",
127+
"Revert": "Terugzetten",
128+
"Import from clipboard": "Importeren from kladbord",
129+
"Paste your markdown or webpage here...": "Plak je markdown of webpagina hier...",
130+
"Clear": "Legen",
131+
"This note is locked": "Deze notitie zit op slot",
132+
"Sorry, only owner can edit this note.": "Sorry, alleen de eigenaar kan deze notitie aanpassen.",
133+
"OK": "OK",
134+
"Reach the limit": "Limiet bereikt",
135+
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Sorry, je notitie heeft de maximale lengte bereikt.",
136+
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Verwijder alsjeblieft wat tekst of verdeel het over meerdere notities!",
137+
"Import from Gist": "Importeren vanaf een Gist",
138+
"Paste your gist url here...": "Plak je Gist URL hier...",
139+
"Import from Snippet": "Imporeren vanaf een Snippet",
140+
"Select From Available Projects": "Selecteer van beschikbare projecten",
141+
"Select From Available Snippets": "Selecteer van beschikbare Snippets",
142+
"OR": "OF",
143+
"Used in the drop-down menu in the codimd view. Allows to export notes to GitLab Snippets.": {
144+
"Export to Snippet": "Exporteren naar Snippet"
145+
},
146+
"Used in the GitLab snippet export and import menu in the codimd view.": {
147+
"Select Visibility Level": "Selecteer zichtbaarheids niveau"
148+
},
149+
"Addtional text that shows up by hovering over the night mode button in the codimd view. Should explain what the moon sign at the top does.": {
150+
"Night Theme": "Nachtweergave"
151+
},
152+
"Text at the bottom of the index page. Contains 3 links to github, Matrix and POEditor.\n\nLike: \"Follow us on Github, Matrix and POEditor.": {
153+
"Follow us on %s and %s.": "Volg ons op %s en %s."
154+
},
155+
"Optional text at the bottom of the index page linking to the privacy policy of an instance.": {
156+
"Privacy": "Privacy"
157+
},
158+
"Optional text at the bottom of the index page linking to the Terms of Use document provided by the instance.": {
159+
"Terms of Use": "Gebruikersvoorwaarden"
160+
},
161+
"Used as title of the modal that asks the user that he/she is really sure about deleting his/her account.": {
162+
"Do you really want to delete your user account?": "Weet je zeker dat je je account wilt verwijderen?"
163+
},
164+
"Used in a modal that shows up as soon as the user clicks on the \"Delete user\"-button in the user drop-down menu. Should make clear that everything the user owns or references to the user will be deleted and can not be recovered.": {
165+
"This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Dit zal je account verwijderen. Alle notities waar je eigenaar van bent worden verwijderd, samen met alle verwijzingen naar je account."
166+
},
167+
"Used in the user drop-down menu on the index page. Opens a modal that informs the user that his account will be deleted completely and makes sure the user really want that. Then deletes the account including all notes a user owns.": {
168+
"Delete user": "Gebruiker verwijderen"
169+
},
170+
"Used in the user drop-down menu on the index page. Generates an archive of all notes a user owns and downloads them.": {
171+
"Export user data": "Gebruikersdata exporteren"
172+
},
173+
"Used in the sidebar of the help modal. Links to POEditor, our translation platform.": {
174+
"Help us translating on %s": "Help ons vertalen op %s"
175+
},
176+
"Link besides the \"Release\" and possible \"Privacy policies\" at the bottom of the index page that points to the source code of the CodiMD version you are using.": {
177+
"Source Code": ""
178+
}
179+
}

0 commit comments

Comments
 (0)