You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"Below is the history from browser": "Lokaler Browserverlauf",
11
+
"Sign In": "Anmelden",
12
+
"Below is the history from browser": "Im Folgenden finden Sie den Browserverlauf",
13
13
"Welcome!": "Willkommen!",
14
14
"New note": "Neue Notiz",
15
15
"or": "oder",
16
16
"Sign Out": "Ausloggen",
17
-
"Explore all features": "Alle Funktionen",
18
-
"Select tags...": "Tags auswählen ...",
17
+
"Explore all features": "Entdecke alle Funktionen",
18
+
"Select tags...": "Stichwort auswählen ...",
19
19
"Search keyword...": "Suche nach Stichwort ...",
20
20
"Sort by title": "Nach Titel sortieren",
21
21
"Title": "Titel",
22
-
"Sort by time": "Nach Uhrzeit sortieren",
23
-
"Time": "Uhrzeit",
22
+
"Sort by time": "Nach Zeit sortieren",
23
+
"Time": "Zeit",
24
24
"Export history": "Verlauf exportieren",
25
25
"Import history": "Verlauf importieren",
26
26
"Clear history": "Verlauf löschen",
@@ -30,7 +30,7 @@
30
30
"Releases": "Versionen",
31
31
"Are you sure?": "Sind sie sicher?",
32
32
"Do you really want to delete this note?": "Möchten Sie diese Notiz wirklich löschen?",
33
-
"All users will lose their connection.": "Alle Benutzer werden getrennt.",
33
+
"All users will lose their connection.": "Alle Benutzer werden ihre Verbindung verlieren.",
34
34
"Cancel": "Abbrechen",
35
35
"Yes, do it!": "Ja, mach es!",
36
36
"Choose method": "Methode wählen",
@@ -52,18 +52,18 @@
52
52
"Upload Image": "Foto hochladen",
53
53
"Menu": "Menü",
54
54
"This page need refresh": "Bitte laden Sie die Seite neu",
55
-
"You have an incompatible client version.": "Ihre Client Version ist nicht mit dem Server kompatibel",
55
+
"You have an incompatible client version.": "Ihre Client Version ist nicht kompatibel",
56
56
"Refresh to update.": "Neu laden zum Updaten.",
57
-
"New version available!": "Neue Version verfügbar.",
58
-
"See releases notes here": "Versionshinweise",
59
-
"Refresh to enjoy new features.": "Neu laden für neue Funktionen",
57
+
"New version available!": "Neue Version verfügbar!",
58
+
"See releases notes here": "Versionshinweise hier ansehen",
59
+
"Refresh to enjoy new features.": "Neu laden für neue Funktionen.",
60
60
"Your user state has changed.": "Ihr Nutzerstatus hat sich geändert.",
61
61
"Refresh to load new user state.": "Neu laden für neuen Nutzerstatus.",
62
62
"Refresh": "Neu laden",
63
63
"Contacts": "Kontakte",
64
64
"Report an issue": "Fehlerbericht senden",
65
65
"Meet us on %s": "Triff uns auf %s",
66
-
"Send us email": "Kontakt",
66
+
"Send us email": "Sende uns eine Email",
67
67
"Documents": "Dokumente",
68
68
"Features": "Funktionen",
69
69
"YAML Metadata": "YAML Metadaten",
@@ -72,9 +72,9 @@
72
72
"Example": "Beispiel",
73
73
"Syntax": "Syntax",
74
74
"Header": "Überschrift",
75
-
"Unordered List": "Stichpunkte",
76
-
"Ordered List": "Nummeriert",
77
-
"Todo List": "ToDo Liste",
75
+
"Unordered List": "Ungeordnete Liste",
76
+
"Ordered List": "Geordnete Liste",
77
+
"Todo List": "To-Do Liste",
78
78
"Blockquote": "Zitat",
79
79
"Bold font": "Fett",
80
80
"Italics font": "Kursiv",
@@ -85,18 +85,18 @@
85
85
"Image": "Foto",
86
86
"Code": "Code",
87
87
"Externals": "Extern",
88
-
"This is a alert area.": "Hinweisfeld",
88
+
"This is a alert area.": "Dies ist ein Hinweisfeld.",
89
89
"Revert": "Zurücksetzen",
90
90
"Import from clipboard": "Importieren aus der Zwischenablage",
91
-
"Paste your markdown or webpage here...": "Markdown oder Website hier einfügen",
91
+
"Paste your markdown or webpage here...": "Markdown oder Website hier einfügen...",
92
92
"Clear": "Zurücksetzen",
93
93
"This note is locked": "Diese Notiz ist gesperrt",
94
94
"Sorry, only owner can edit this note.": "Entschuldigung, nur der Besitzer darf die Notiz bearbeiten.",
95
95
"OK": "Ok",
96
96
"Reach the limit": "Limit erreicht",
97
97
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Entschuldigung, die maximale Länge der Notiz ist erreicht.",
98
-
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Bitte reduzieren Sie den Inhalt oder nutzen zwei Notizen, danke.",
99
-
"Import from Gist": "Aus GitHub Gist importieren",
98
+
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Bitte reduzieren Sie den Inhalt oder nutzen Sie mehrere Notizen, danke.",
99
+
"Import from Gist": "Aus Gist importieren",
100
100
"Paste your gist url here...": "gist URL hier einfügen ...",
101
101
"Import from Snippet": "Aus Snippet importieren",
102
102
"Select From Available Projects": "Aus verfügbaren Projekten wählen",
@@ -108,10 +108,10 @@
108
108
"Follow us on %s and %s.": "Folge uns auf %s und %s.",
109
109
"Privacy": "Privatsphäre",
110
110
"Terms of Use": "Nutzungsbedingungen",
111
-
"Do you really want to delete your user account?": "Möchten Sie wirklich Ihr Nutzeraccount löschen?",
112
-
"This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Hiermit löschen Sie Ihren Account, alle Ihre Dokumente und alle Verweise auf Ihren Account aus anderen Dokumenten.",
111
+
"Do you really want to delete your user account?": "Möchten Sie wirklich Ihren Nutzeraccount löschen?",
112
+
"This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Hiermit löschen Sie Ihren Account, alle Ihre Notizen und alle Verweise auf Ihren Account aus anderen Notizen.",
113
113
"Delete user": "Benutzer löschen",
114
114
"Export user data": "Exportiere Nutzerdaten",
115
-
"Help us translating on %s": "Hilf uns übersetzen auf %s",
115
+
"Help us translating on %s": "Hilf uns zu übersetzen auf %s",
0 commit comments