You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
- I've changed up some AI translations to be more sensible. Some AI translations were outright wrong.
- Furthermore, I've changed some translations to be more informal, which is common for action buttons even in other software (Android etc.).
- Some (common) grammar mistakes also had to be corrected
"ENABLE_NOTIFICATION_LYRICS": "Vključite besedilo pesmi v obvestilih naprave",
70
-
"ENABLE_NOW_PLAYING_RIPPLE_EFFECT": "Vključite valovni efekt na \"Trenutno predvajano\" strani",
71
-
"END": "Desno",
70
+
"ENABLE_NOW_PLAYING_RIPPLE_EFFECT": "Vključite valovni učinek na \"Trenutno predvajano\" strani",
71
+
"END": "Konec",
72
72
"ENTRIES": "Zadetkov",
73
73
"ENTRY": "Zadetek",
74
-
"ERROR": "Težava",
74
+
"ERROR": "Napaka",
75
75
"EXCLUSIVE_AUDIO": "Ekskluzivni zvok",
76
76
"EXIT_FULLSCREEN": "Zapusti celozaslonski način",
77
77
"EXIT_NOW_PLAYING": "Zapusti trenutno predvajano",
@@ -104,8 +104,8 @@
104
104
"LINK_YOUR_ACCOUNT": "Povežite svoj račun",
105
105
"LOGIN": "Prijava",
106
106
"LOGOUT": "Odjava",
107
-
"LOOKUP_FOR_FALLBACK_COVERS": "Poišči slike pesmi v primeru, da jih ni",
108
-
"LOOKUP_FOR_LRC_IN_DIRECTORY": "Pošiči .LRC datoteke v mapi",
107
+
"LOOKUP_FOR_FALLBACK_COVERS": "Iskanje slik pesmi v primeru, da jih ni",
108
+
"LOOKUP_FOR_LRC_IN_DIRECTORY": "Iskanje .LRC datoteke v mapi",
109
109
"LYRICS": "Besedilo pesmi",
110
110
"LYRICS_ALIGNMENT": "Poravnava besedila",
111
111
"LYRICS_FONT_FAMILY": "Pisava besedila",
@@ -115,26 +115,26 @@
115
115
"MATERIAL_DESIGN": "Material dizajn",
116
116
"MEDIA_FILES": "Medijske datoteke",
117
117
"MEDIA_LIBRARY": "Medijska zbirka",
118
-
"MEDIA_LIBRARY_INACCESSIBLE_FOLDERS_SUBTITLE": "Nekaj vaših map iz medijske zbirke ni bilo dosegljivih.\nMorda so spremenile svojo pot ali pa je dostop do njih prepovedan s strani \"OPERATING_SYSTEM\"a.\nProsimo, odstranite te mape pred nadaljevanjem in jih kasneje dodajte nazaj.",
118
+
"MEDIA_LIBRARY_INACCESSIBLE_FOLDERS_SUBTITLE": "Nekaj vaših map iz medijske zbirke ni bilo dosegljivih.\nMorda so spremenile svojo pot ali pa je dostop do njih prepovedan s strani \"OPERATING_SYSTEM\"-a.\nProsimo, odstranite te mape pred nadaljevanjem in jih kasneje dodajte nazaj.",
"MEDIA_LIBRARY_NO_ITEMS_SUBTITLE": "Spremenite, kje naj iščem glasbo v nastavitvah",
121
121
"MEDIA_LIBRARY_NO_ITEMS_TITLE": "Glasbe ni bilo moč najti",
122
122
"MEDIA_LIBRARY_REFRESHING_DIALOG_SUBTITLE": "Glasbena zbirka se osvežuje. Prosimo, počakajte, da se konča.",
123
123
"MENU": "Meni",
124
-
"MIX": "Mix",
124
+
"MIX": "Miks",
125
125
"MOBILE_ALBUM_GRID_SIZE": "Velikost mreže albumov",
126
126
"MOBILE_ARTIST_GRID_SIZE": "Velikost mreže avtorjev",
127
127
"MOBILE_GENRE_GRID_SIZE": "Velikost mreže žanrov",
128
128
"MODIFY_BACKGROUND_IMAGES": "Spremenite slike v ozadju",
129
129
"MONO": "Mono",
130
130
"MORE": "Več",
131
-
"MUTE": "Utišajte",
131
+
"MUTE": "Utišaj",
132
132
"M_ALBUMS_AND_N_TRACKS": "\"M\" albumov in \"N\" skladb",
133
133
"NEXT": "Naprej",
134
134
"NO": "Ne",
135
135
"NOTHING_IN_QUEUE": "Ničesar ni v vrsti pesmi",
136
136
"NOW_PLAYING": "Trenutno predvajano",
137
-
"NOW_YOU_ARE_GOOD_TO_GO_BACK": "Sedaj lahko greste nazaj",
137
+
"NOW_YOU_ARE_GOOD_TO_GO_BACK": "Sedaj greste lahko nazaj",
138
138
"NO_FOLDERS_ADDED": "Nobenih map ni bilo dodanih",
139
139
"NO_PLAYLISTS_FOUND": "Ni najdenih seznamov predvajanja.\nUstvarite jih nekaj, da jih lahko vidite tam.",
140
140
"N_ALBUMS": "\"N\" albumov",
@@ -145,7 +145,7 @@
145
145
"N_GENRES": "\"N\" žanrov",
146
146
"N_ITEMS_SELECTED": "Izbranih: \"N\"",
147
147
"N_TRACKS": "\"N\" pesmi",
148
-
"OFF": "Izklop",
148
+
"OFF": "Izklopljeno",
149
149
"OK": "V redu",
150
150
"ONE_ALBUM": "En album",
151
151
"ONE_ALBUM_N_TRACKS": "En album in \"N\" skladb",
@@ -160,11 +160,11 @@
160
160
"OTP": "Enkratna koda",
161
161
"OTP_SEND": "Pošlji kodo",
162
162
"OTP_SEND_FAILURE": "Kode ni bilo mogoče poslati.",
163
-
"OTP_SEND_SUCCESS": "Koda je poslana. Preverite e-pošto.",
163
+
"OTP_SEND_SUCCESS": "Koda je bila poslana. Preverite e-pošto.",
164
164
"OTP_VERIFY": "Potrdi kodo",
165
165
"OTP_VERIFY_FAILURE": "Kode ni bilo mogoče potrditi",
166
166
"OTP_VERIFY_SUCCESS": "Koda potrjena",
167
-
"PAUSE": "Ustavite",
167
+
"PAUSE": "Ustavi",
168
168
"PAUSED": "Ustavljeno",
169
169
"PERMISSION_IMAGES_AND_PHOTOS": "Slike in fotografije",
170
170
"PERMISSION_IMAGES_AND_PHOTOS_SUBTITLE": "Za slike albumov znotraj mape.\nAndroid 13+ loči dovoljenja slik.",
@@ -174,7 +174,7 @@
174
174
"PERMISSION_NOTIFICATIONS_SUBTITLE": "Za prikaz časovno usklajenih besedil pesmi",
175
175
"PHONE": "Telefon",
176
176
"PITCH": "Višina tona",
177
-
"PLAY": "Predvajajte",
177
+
"PLAY": "Predvajaj",
178
178
"PLAYING": "Predvajano",
179
179
"PLAYLIST": "Seznam predvajanja",
180
180
"PLAYLISTS": "Seznami predvajanja",
@@ -189,7 +189,7 @@
189
189
"PLAY_NOW": "Predvajaj zdaj",
190
190
"PLAY_URL": "Predvajaj URL",
191
191
"PLAY_URL_SUBTITLE": "Vnesite URI do medijske datoteke",
192
-
"PREAMP_GAIN": "Ojačanje predojačevalnika",
192
+
"PREAMP_GAIN": "Ojačitev predojačevalnika",
193
193
"PREVIOUS": "Prejšnja",
194
194
"PRIVACY": "Zasebnost",
195
195
"PROCEED": "Nadaljuj",
@@ -199,26 +199,26 @@
199
199
"READ_METADATA": "Preberi metapodatke",
200
200
"RECOMMENDATIONS": "Predlogi",
201
201
"RECOMMENDED_HINT": "(Predlagano)",
202
-
"REFRESH": "Osvežite",
203
-
"REFRESH_MEDIA_LIBRARY_UPON_START": "Osvežite glasbeno zbirko ob zagonu programa",
204
-
"REFRESH_SUBTITLE": "Preverite za nove in izbrisane datoteke",
202
+
"REFRESH": "Osveži",
203
+
"REFRESH_MEDIA_LIBRARY_UPON_START": "Osveži glasbeno zbirko ob zagonu programa",
204
+
"REFRESH_SUBTITLE": "Preveri za nove in izbrisane datoteke",
205
205
"REINDEX": "Reindeksirajte",
206
206
"REINDEX_SUBTITLE": "Ponovno zgradi podatkovno bazo vseh pesmi na novo",
207
207
"REINDEX_WARNING": "Ta možnost počisti bazo medijske zbirke in ponovno pregleda vse datoteke. Uporabite \"REFRESH\" za preverjanje samo dodanih ali odstranjenih datotek.",
208
-
"REMOVE": "Odstranite",
209
-
"REMOVE_FROM_PLAYLIST": "Odstranite iz seznama predvajanja",
210
-
"RENAME": "Preimenujte",
208
+
"REMOVE": "Odstrani",
209
+
"REMOVE_FROM_PLAYLIST": "Odstrani iz seznama predvajanja",
210
+
"RENAME": "Preimenuj",
211
211
"REPEAT": "Ponavljaj",
212
212
"REPLAYGAIN": "ReplayGain",
213
-
"RESET_PITCH": "Ponastavite višino tona",
214
-
"RESET_SPEED": "Ponastavite hitrost",
213
+
"RESET_PITCH": "Ponastavi višino tona",
214
+
"RESET_SPEED": "Ponastavi hitrost",
215
215
"RESTORE": "Povrni",
216
216
"RESTORE_DEFAULTS": "Povrni privzete nastavitve",
217
217
"RESULTS_FOR_QUERY": "Zadetki za \"\"QUERY\"\"",
218
-
"SAVE": "Shranite",
219
-
"SAVE_AS_PLAYLIST": "Shranite kot seznam predvajanja",
218
+
"SAVE": "Shrani",
219
+
"SAVE_AS_PLAYLIST": "Shrani kot seznam predvajanja",
220
220
"SD_CARD": "Kartica SD",
221
-
"SEARCH": "Iščite",
221
+
"SEARCH": "Išči",
222
222
"SEARCH_BANNER_NO_ITEMS_SUBTITLE": "Ničesar takega ni bilo moč najti v vaši glasbeni zbirki",
223
223
"SEARCH_BANNER_NO_ITEMS_TITLE": "Ni zadetkov",
224
224
"SEARCH_BANNER_SUBTITLE": "Iščite po svoji glasbi ...",
0 commit comments