@@ -12,15 +12,16 @@ The supported flow is:
1212- Upload audio or video file using the ` Files ` interface of the web portal
1313
1414- Configure transcription via the ` Interactive Apps ` -> ` Transcribe ` application (currently under ` Testing ` section at the bottom);
15- you can select ` Whisper inputfile ` .
15+ you can select ` Whisper inputfile ` and ` Whisper language ` .
1616
1717- Launch it and wait. Connecting to the running transcription is entirely optional; there is nothing interactive to do.
1818 You will also receive an email when the transcritpion started.
1919
2020- Upon completion, you will receive an email with link to the result directory. This info will also be shown in the application session under
2121 ` My interactive sessions ` (but the session data is only available for a week).
2222
23- The result directory has a subdirectory per language with the text files and some metadata in JSON format of the transcritpion itself and input file.
23+ The result directory has a subdirectory per language (transcription and optional translation)
24+ with the text files and some metadata in JSON format of the transcritpion itself and input file.
2425
2526
2627This is intentionally kept simple. There is also no risk of loosing previous results
@@ -29,8 +30,9 @@ This is intentionally kept simple. There is also no risk of loosing previous res
2930## Performance and default settings
3031
3132The defaults should give the best balance between quality, performance and time to result.
32- You can expect approx 10 minutes of transcription time per language and per hour of input using the default flavour.
33- This combined with an almost immediate start time is the best combination for the intended use case.
33+ You can expect approximate 10 minutes of transcription time per hour of input and
34+ approximate 1 minute per translation language using the default flavour.
35+ This performance combined with an almost immediate start time is the best combination for the intended use case.
3436There should be enough resources available to get this result most of the time.
3537
3638## Advanced options
@@ -42,37 +44,42 @@ They are intended for corner cases, or to compare results between different `Whi
4244
4345### Whisper language
4446
45- Using the ` Automatic detection ` (the default), whisper determines the spoken language based on the first 30 seconds of audio.
46- If, for some reason, the autodection fails (e.g. the input file starts with silence or some music), you can force one of the languages.
47-
48- When selecting more than one, the transcription will be done separately for each language
49- (this will also increase your total running time, so you might also want to increase the ` Time ` ).
50-
5147The selected language will also determine the output language. However, this is *** not*** meant as a translation feature;
5248although the quality is not that bad if your languages have enough similarity.
5349
54- ### Cluster
50+ ### Translation target languages
5551
56- Changing the cluster from the interactive cluster will give you access to much better GPU,
57- but at a penalty of having to wait in the queue of the other cluster typically for a much longer time
58- than it will take to complete the transcription on the default cluster.
52+ Select one or more languages to translate to. Hold the ` Ctrl ` button pressed while clicking to select (or unselect) languages.
5953
60- ## Resources
54+ The translation is run after the transcription, and is separate from the Whisper based process.
55+ If you select a language to translate to that is also the ` Whisper language ` , there will be no translation generated for it.
6156
62- Default settings of 4 cores with at least 10GB of RAM and 1 hour (wall)time should be enough for most transcriptions.
57+ The default languages are ` Dutch ` and ` English ` . If e.g. you have a Dutch spoken video (and select Dutch as the ` Whisper language ` ),
58+ the end result will be a Dutch transcription and an English translation of the Dutch transcription. (And thus no ` Dutch-to-Dutch ` translation.)
59+
60+ There is thus no need to unselect the languages each time based on changing input languages.
61+
62+ ### Model
63+
64+ Default model is ` large-v3 ` , others can be choosen but should be careful to compare resulting speed and/or quality differences.
6365
6466### Flavour
6567
6668We currently support 2 flavours: ` whisper ` (the OpenAI reference implementation), and ` whisper-ctranslate2 `
6769(a faster version with some extras). Benchmarks indicate that ` whisper-ctranslate2 ` is about 4 times faster than ` whisper ` ,
6870but might have some lower quality.
6971
70- ### Model
71-
72- Default model is ` large-v3 ` , others can be choosen but should be careful to compare resulting speed and/or quality differences.
73-
7472### Task
7573
7674From the selected (or auto-detected) source speech language, you can choose to transcribe to the same language or to ` English ` .
7775You can use this last option to translate to English (as opposed to force the detection of the source language as if it was spoken in English).
7876
77+ ### Cluster
78+
79+ Changing the cluster from the interactive cluster will give you access to much better GPU,
80+ but at a penalty of having to wait in the queue of the other cluster typically for a much longer time
81+ than it will take to complete the transcription on the default cluster.
82+
83+ ## Resources
84+
85+ Default settings of 4 cores with at least 10GB of RAM and 1 hour (wall)time should be enough for most transcriptions.
0 commit comments