Skip to content

Commit 17fdf03

Browse files
committed
Update strings.po (POEditor.com)
1 parent ea830be commit 17fdf03

File tree

1 file changed

+21
-28
lines changed
  • resources/language/resource.language.fr_fr

1 file changed

+21
-28
lines changed

resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po

Lines changed: 21 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,18 +1,11 @@
1-
# Kodi Media Center language file
2-
# Addon Name: Hyperion Control
3-
# Addon id: script.service.hyperion-control
4-
# Addon Provider: hyperion-project
5-
61
msgid ""
72
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version: Hyperion Control\n"
9-
"Report-Msgid-Bugs-To: hyperion-project.org\n"
103
"MIME-Version: 1.0\n"
114
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
125
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
136
"X-Generator: POEditor.com\n"
7+
"Project-Id-Version: Hyperion Control\n"
148
"Language: fr\n"
15-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
169

1710
#:
1811
msgctxt "#32000"
@@ -99,11 +92,6 @@ msgctxt "#32032"
9992
msgid "Enable during active screensaver"
10093
msgstr "Activer quand l'économiseur d'écran est actif"
10194

102-
#:
103-
msgctxt "#32040"
104-
msgid "Screen Capture"
105-
msgstr "Capture interne"
106-
10795
#:
10896
msgctxt "#32041"
10997
msgid "USB Capture"
@@ -119,11 +107,6 @@ msgctxt "#32043"
119107
msgid "Smoothing"
120108
msgstr "Lissage"
121109

122-
#:
123-
msgctxt "#32044"
124-
msgid "Blackbar detector"
125-
msgstr "Détecteur de bandes noires"
126-
127110
#:
128111
msgctxt "#32045"
129112
msgid "Forwarder"
@@ -144,11 +127,6 @@ msgctxt "#32048"
144127
msgid "Hyperion"
145128
msgstr "Hyperion"
146129

147-
#:
148-
msgctxt "#32100"
149-
msgid "Welcome to Hyperion Control!"
150-
msgstr "Bienvenue dans l'addon Hyperion!"
151-
152130
#:
153131
msgctxt "#32101"
154132
msgid "Would you like to search for a Hyperion Server and adjust settings?"
@@ -159,11 +137,6 @@ msgctxt "#32102"
159137
msgid "Select a Hyperion Server, we found more than one"
160138
msgstr "Plusieurs serveurs Hyperion ont été trouvés, veuillez en sélectionner un"
161139

162-
#:
163-
msgctxt "#32103"
164-
msgid "We found the following Hyperion Server for usage:"
165-
msgstr "Le serveur Hyperion suivant a été trouvé pour utilisation:"
166-
167140
#:
168141
msgctxt "#32104"
169142
msgid "We are sorry, no Hyperion Server has been found. You need to configure IP address and port by hand"
@@ -206,3 +179,23 @@ msgctxt "#32155"
206179
msgid "Search: Hyperion Server"
207180
msgstr "Recherche : serveur Hyperion"
208181

182+
#:
183+
msgctxt "#32044"
184+
msgid "Blackbar detector"
185+
msgstr "Détecteur de bandes noires"
186+
187+
#:
188+
msgctxt "#32040"
189+
msgid "Screen Capture"
190+
msgstr "Capture interne"
191+
192+
#:
193+
msgctxt "#32100"
194+
msgid "Welcome to Hyperion Control!"
195+
msgstr "Bienvenue dans l'addon Hyperion!"
196+
197+
#:
198+
msgctxt "#32103"
199+
msgid "We found the following Hyperion Server for usage:"
200+
msgstr "Le serveur Hyperion suivant a été trouvé pour utilisation:"
201+

0 commit comments

Comments
 (0)