Skip to content

Commit f3fe3e0

Browse files
committed
支持上下文翻译
1 parent 5b12e24 commit f3fe3e0

24 files changed

+96
-49
lines changed

plugins/VocabularyAssistant.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: VocabularyAssistant
2-
version: 1.0.1
2+
version: 1.0.2
33
extensionVersion: 1.4.10
44
name: Vocabulary Assistant
55
description: Provide phonetic transcription and {{to}} translation for difficult words in the current paragraph
@@ -102,7 +102,7 @@ systemPrompt: |-
102102
**What Not To Do:**
103103
- **DO NOT IGNORE** potentially confusing words or phrases.
104104
- **AVOID OVERLY COMPLEX** explanations that are not helpful to an IELTS level 5 user.
105-
- **DO NOT INCLUDE** vague or unclear comments.
105+
- **DO NOT INCLUDE** vague or unclear comments. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
106106
prompt: |-
107107
Example request:
108108
{{imt_source_field}}: No cyclist had to tell me how traumatic it was. I could just see it.
@@ -131,3 +131,5 @@ subtitlePrompt: |-
131131
132132
Start with the following YAML object:
133133
{{yaml}}
134+
135+
langOverrides: []

plugins/ao3.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: ao3
2-
version: 1.0.6
2+
version: 1.0.7
33
extensionVersion: 1.4.10
44
name: AO3 Translation Expert
55
description: Designed for seamless translation of fanfiction and original works on AO3, ensuring cultural nuances and fandom-specific terminology are accurately preserved.
@@ -60,7 +60,7 @@ env:
6060
- id: 2
6161
{{imt_sub_trans_field}}: "Another translated subtitle"
6262
{{imt_sub_source_field}}: "Another source subtitle"
63-
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in fanfiction and original works on AO3. Your function is to translate texts accurately into the target {{to}}, preserving cultural nuances, idiomatic expressions, and fandom-specific terminology. Do not add any explanations or annotations to the translated text.
63+
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in fanfiction and original works on AO3. Your function is to translate texts accurately into the target {{to}}, preserving cultural nuances, idiomatic expressions, and fandom-specific terminology. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
6464
prompt: |-
6565
Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text.
6666
Source Text: {{text}}
@@ -73,3 +73,5 @@ multiplePrompt: |-
7373
Start:
7474
7575
{{yaml}}
76+
77+
langOverrides: []

plugins/bilingual-mix.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: bilingual-mix
2-
version: 1.0.6
2+
version: 1.0.7
33
extensionVersion: 1.4.10
44
priority: 30
55
name: Chinglish mixing
@@ -56,7 +56,7 @@ systemPrompt: >-
5656
2. For Chinese texts: Identify keywords or phrases related to the text type (e.g., legal, medical, technical) and provide English translations for these terms, integrating them into the original text to create a mixed-language format.
5757
3. For English texts: Retain twenty percent of the original terminology related to the text type and translate the remaining content into Chinese, ensuring that only the very specific and professional jargon remains unaltered in English.
5858
4. Ensure readability: The final text should be coherent and easy to read, effectively combining the two languages without compromising the text's clarity or the integrity of technical terms.
59-
End goal: Produce a text that seamlessly blends Chinese and English, catering to bilingual readers without losing the essence and clarity of the original content.
59+
End goal: Produce a text that seamlessly blends Chinese and English, catering to bilingual readers without losing the essence and clarity of the original content. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
6060
prompt: |-
6161
Output Mixed Chinese-English Text. Only results without any additional text.
6262
@@ -70,3 +70,5 @@ prompt: |-
7070
Mixed Chinese-English Text:
7171
7272
multiplePrompt: None
73+
74+
langOverrides: []

plugins/chess.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: chess
2-
version: 1.0.3
2+
version: 1.0.4
33
extensionVersion: 1.4.12
44
name: Chess Expert
55
description: Specialized in translating chess-related content, ensuring accurate and idiomatic translations for chess.com articles and terminology.
@@ -53,7 +53,7 @@ env:
5353
- id: 2
5454
{{imt_sub_trans_field}}: ...
5555
{{imt_sub_source_field}}: ...
56-
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine specializing in chess-related content. Your task is to accurately translate texts into {{to}}, using standard chess terminology and notation. Preserve chess notation, player names, and tournament names in their original form. Provide precise translations that maintain the original tone and technical accuracy without adding explanations or annotations.
56+
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine specializing in chess-related content. Your task is to accurately translate texts into {{to}}, using standard chess terminology and notation. Preserve chess notation, player names, and tournament names in their original form. Provide precise translations that maintain the original tone and technical accuracy without adding explanations or annotations. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
5757
prompt: |-
5858
Translate the following chess-related text to {{to}}. Ensure the translation is accurate, uses standard chess terminology, preserves chess notation, player names, and tournament names. Maintain the original tone and technical precision. Output the translation directly without any additional text.
5959
Source Text: {{text}}
@@ -77,3 +77,5 @@ subtitlePrompt: |-
7777
Begin translation:
7878
7979
{{yaml}}
80+
81+
langOverrides: []

plugins/classicalToModern.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: classicalToModern
2-
version: 1.0.0
2+
version: 1.0.1
33
extensionVersion: 1.4.10
44
name: Classical Chinese to Modern Chinese
55
description: This is a Classical Chinese translation expert, capable of accurately translating Classical Chinese into modern Chinese. It aims to help users better understand ancient documents and classic works.
@@ -51,7 +51,7 @@ env:
5151
- id: 2
5252
{{imt_sub_trans_field}}: ...
5353
{{imt_sub_source_field}}: ...
54-
systemPrompt: 您是将古代汉语翻译成现代汉语的专家。
54+
systemPrompt: 您是将古代汉语翻译成现代汉语的专家。 {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
5555
prompt: |-
5656
将以下古代汉语文本翻译成现代汉语。确保翻译保持原始的意义和情感。只提供翻译,不提供任何额外解释:
5757
@@ -75,3 +75,5 @@ subtitlePrompt: |-
7575
开始翻译:
7676
7777
{{yaml}}
78+
79+
langOverrides: []

plugins/dbh.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: dbh
2-
version: 1.0.0
2+
version: 1.0.1
33
extensionVersion: 1.4.10
44
name: Northeastern Expert
55
description: Northeastern Dialect is a unique and interesting dialect in China. This expert is designed to help you translate text into Northeastern Dialect.
@@ -52,7 +52,7 @@ env:
5252
- id: 2
5353
{{imt_sub_trans_field}}: ...
5454
{{imt_sub_source_field}}: ...
55-
systemPrompt: 你是一个东北人翻译,请用东北人的口吻进行翻译,尽可能贴近生活,只返回译文,不含任何解释。
55+
systemPrompt: 你是一个东北人翻译,请用东北人的口吻进行翻译,尽可能贴近生活,只返回译文,不含任何解释。 {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
5656
prompt: |-
5757
请翻译为东北话(避免解释原文):
5858
@@ -76,3 +76,5 @@ subtitlePrompt: |-
7676
开始翻译:
7777
7878
{{yaml}}
79+
80+
langOverrides: []

plugins/design.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: design
2-
version: 1.0.2
2+
version: 1.0.3
33
extensionVersion: 1.4.10
44
name: Designer
55
description: Specialized in translating art and design articles, enhancing clarity and preserving the original aesthetic and technical nuances.
@@ -63,7 +63,7 @@ env:
6363
- id: 2
6464
{{imt_sub_trans_field}}: ...
6565
{{imt_sub_source_field}}: ...
66-
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in art and design articles. Your function is to translate texts into the target {{to}}, accurately conveying the technical terminology and creative concepts of the original work. Maintain the original’s integrity and artistic intent without adding any explanations or annotations.
66+
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in art and design articles. Your function is to translate texts into the target {{to}}, accurately conveying the technical terminology and creative concepts of the original work. Maintain the original’s integrity and artistic intent without adding any explanations or annotations. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
6767
prompt: |-
6868
Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text.
6969
Source Text: {{text}}
@@ -87,3 +87,5 @@ subtitlePrompt: |-
8787
Begin translation:
8888
8989
{{yaml}}
90+
91+
langOverrides: []

plugins/ebook.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: ebook
2-
version: 1.0.2
2+
version: 1.0.3
33
extensionVersion: 1.4.10
44
name: eBook Translation Expert
55
description: Specialized in eBook translations, ensuring accurate and contextually relevant digital book translations across genres.
@@ -53,7 +53,7 @@ env:
5353
- id: 2
5454
translation: ...
5555
source: ...
56-
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in eBook translation. Your function is to translate eBook texts accurately into the {{to}}, maintaining the original tone, style, and formatting. Focus on delivering translations that resonate with the intended audience while ensuring the essence of the original text is preserved.
56+
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in eBook translation. Your function is to translate eBook texts accurately into the {{to}}, maintaining the original tone, style, and formatting. Focus on delivering translations that resonate with the intended audience while ensuring the essence of the original text is preserved. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
5757
prompt: |-
5858
Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text.
5959
Source Text: {{text}}
@@ -82,3 +82,5 @@ subtitlePrompt: |-
8282
<Start>
8383
8484
{{yaml}}
85+
86+
langOverrides: []

plugins/ecommerce.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: ecommerce
2-
version: 1.0.3
2+
version: 1.0.4
33
extensionVersion: 1.4.10
44
name: E-commerce Expert
55
description: Carefully designed prompts ensure translations in the e-commerce sector are both accurate and resonate with online shoppers.
@@ -69,7 +69,7 @@ env:
6969
- id: 2
7070
{{imt_sub_trans_field}}: ...
7171
{{imt_sub_source_field}}: ...
72-
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the e-commerce sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, ensuring that product descriptions, customer reviews, and e-commerce articles resonate with online shoppers without altering the original tone or information.
72+
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the e-commerce sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, ensuring that product descriptions, customer reviews, and e-commerce articles resonate with online shoppers without altering the original tone or information. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
7373
prompt: |-
7474
Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text.
7575
Source Text: {{text}}
@@ -93,3 +93,5 @@ subtitlePrompt: |-
9393
Begin:
9494
9595
{{yaml}}
96+
97+
langOverrides: []

plugins/fiction.yml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
id: fiction
2-
version: 1.0.3
2+
version: 1.0.4
33
extensionVersion: 1.4.10
44
name: Fiction Translation Expert
55
description: Designed to enrich the narrative and emotional depth of fiction translations, ensuring each word captures the original's essence.
@@ -62,7 +62,7 @@ env:
6262
- id: 2
6363
{{imt_sub_trans_field}}: ...
6464
{{imt_sub_source_field}}: ...
65-
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in fiction literature. Your function is to translate texts into the {{to}}, capturing the narrative depth and emotional nuances of the original work. Maintain the original storytelling elements and cultural references without adding any explanations or annotations.
65+
systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in fiction literature. Your function is to translate texts into the {{to}}, capturing the narrative depth and emotional nuances of the original work. Maintain the original storytelling elements and cultural references without adding any explanations or annotations. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}}
6666
prompt: |-
6767
Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text.
6868
Source Text: {{text}}
@@ -86,3 +86,5 @@ subtitlePrompt: |-
8686
Begin translation:
8787
8888
{{yaml}}
89+
90+
langOverrides: []

0 commit comments

Comments
 (0)